Capítulo 10

3.9K 379 550
                                    

El viernes, Lan Zhan pasa por el estudio de Nie Huaisang y sale con una chaqueta nueva (práctica, aunque llamativa) y un nuevo arnés de encaje (muy poco práctico, también llamativo). Se lleva ambos directamente a casa y pasa aproximadamente media hora decidiendo qué ponerse para la excursión de Extravaganciadeotoño (como Wei Ying insiste en llamarla) al día siguiente. Obviamente, se va a poner la chaqueta - eso ni siquiera se cuestiona. Acaba combinándola con los jeans blancos y su túnica de lana gris pálido, junto con un par de botas grises de cuero a media pierna que generalmente solo lleva en tiempo de lluvia extrema. Lo hace parecer el líder de la banda de motociclistas más sofisticada del mundo. Lan Zhan se pregunta si Wei Ying pensará lo mismo. Se pregunta si Wei Ying tiene acceso a una motocicleta y querría que modelara en ella.

Guarda cuidadosamente el arnés de encaje y se pone ropa cómoda mientras prepara la cena. Después de comer, trabaja en su proyecto de traducción, que ha sido desatendido recientemente. Lan Zhan no está del todo seguro de qué quiere hacer con los poemas traducidos una vez que haya terminado. Wei Ying probablemente insistiría en que busque publicarlos, y supone que tiene algunas conexiones a través del trabajo que podría aprovechar si quisiera. En este momento, son solo un pasatiempo agradable, y él no siente la necesidad de monetizar todos sus pasatiempos solo porque el capitalismo dice que la productividad y las ganancias son lo más importante.

No es de extrañar que de alguna manera migre a Internet, y a una ventana de incógnito, y a OnlyFans. Uno de los últimos montajes es el de Wei Ying con jeans negros y un suéter raído, acurrucado a la luz natural de su ventana con una taza de algo humeante. Lan Zhan recorre el conjunto mientras el Wei Ying de la pantalla se despoja del suéter, con una luz fría y difusa que resplandece sobre su piel como un claroscuro, y acaba de llegar a la imagen en la que los jeans de Wei Ying rodean sus muslos, con la sombra de su erección visible en un par de calzoncillos de color burdeos, cuando suena su teléfono.

Lan Zhan se sobresalta, cierra de golpe el portátil y toma el teléfono con urgencia. Es de Lan Huan, que nunca llama después (Lan Zhan comprueba la hora) de las ocho de la noche. La preocupación se apodera de él como un torrente, y con manos temblorosas desliza el dedo para responder y dice: "¿Sí?".

"Lan Zhan", dice Nie Mingjue, brusco como siempre. "Necesito tu ayuda."

El estómago de Lan Zhan se desploma, cayendo libremente hacia el centro de la tierra. Se levanta y camina hacia su cocina, porque sentarse de repente le parece insoportable. "¿Está todo bien?", pregunta, con la voz tan firme como puede hacerlo. "¿Le pasó algo a Lan Huan?"

"¿Qué?" Nie Mingjue dice, y luego hay una conversación ahogada que Lan Zhan no puede escuchar, y luego su voz vuelve a la línea. "Tu hermano dice que probablemente te hice preocupar. Lo siento. Lan Huan está bien, solo está metido hasta los codos en harina y no puede usar su teléfono".

En el fondo, Lan Zhan escucha a Lan Huan decir: "¡Estoy bien! Solo estoy sucio". Lan Zhan se inclina, con la mano libre sobre el mostrador, y exhala profundamente. Gracias a dios. Okey.

"¿Que necesitas?" pregunta, con el corazón todavía acelerado y las manos todavía un poco temblorosas por la conmoción.

"Ah", dice Nie Mingjue, y aunque Lan Zhan no pasa mucho tiempo con el compañero de su hermano, cree que suena un poco avergonzado. "Lan Huan decidió hacer los pasteles de piña de tu tío..."

En el fondo, Lan Huan insiste: "¡Nunca probó los pasteles de piña, Lan Zhan! ¡Tenía que hacerlo!"

"...y llegó a mezclar la masa y entonces yo tiré accidentalmente la receta al fregadero y se disolvió antes de que pudiera preparar el relleno." Nie Mingjue suspira, claramente molesto consigo mismo. "¿Lan Huan dice que tienes una copia?"

For a Good Time, CallDonde viven las historias. Descúbrelo ahora