Главы от надобности будут редактироваться. Заметили ошибку-указывайте в комментариях.
Приятного прочтения~
Полностью вооруженные золотые стражи ворвались во дворец Ён Ань и подчинили себе беззащитных служанок и евнухов, выгнав их и заставив опуститься на колени в знак покорности. Пылающие факелы освещают пустынную ночь во дворце. Стражи громко заявляют, что те, кто встанет у них на пути, будут моментально убиты.
Я наблюдаю за всем этим со двора с бесстрастным выражением лица.
Я мог и не приходить, но все равно пришел.
Шум у дверей резко обрывается. Стражи медленно отступают, и появляется фигура в Белом, элегантная и полная достоинства. Она стоит там одна, как Вдовствующая императрица Великой Руй.
Она идет ко мне с улыбкой, красный свет делает ее лицо пугающе бледным.
- Прошу прощения, что нарушил покой Вашей Светлости.
Она продолжает мне улыбаться. Между ее бровями пролегает старческий намек. Я почтительно кланяюсь.
- Ночью дует сильный ветер. Было бы лучше для Вас вернуться в дом, чтобы избежать простуды.
-Ваше Величество, Вы же просто хотите избавиться от этой стары дамы, не так ли?
- Я не смею. Я тоже не хотел беспокоить Вашу Милость, но придворная дама приехала из дворца Ён Ань. Я опасался соучастников, скрывающихся в тайне, поэтому взял на себя инициативу обыскать дворец. Прошу прощения.
Я выпрямляюсь и поднимаю руку, и стражи с громким шумом врываются в главный зал.
Горничная Сю стоит позади Вдовствующей Императрицы, ее губы плотно сжаты, а мягкие ресницы чуть трясутся.
- Ваше Величество действительно повзрослел,- Вдовствующая Императрица зловеще улыбается.
У меня начинает болеть рука. Я изо всех сил стараюсь сдержать эту съедающую боль.
-Благодарю Вас за похвалу. Я только беспокоюсь за Вашу безопасность.
Она не отвечает, но вместо этого тянется к моей щеке. Стражник рядом со мной бросается вперед и обнажает свой меч. Я быстро останавливаю его и снова смотрю на нее. В ее глазах внезапно появляется нежность.
- Если бы только...у тебя не...
- Я видел тебя вскоре после того, как Цзиньжун родила тебя. Такой маленький ребенок смеётся в руках любящей матери, спеленутый, милый как...Ты был просто очарователен.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Холодный песок/Там за холодными песками
Aksi❗️Самый пиздатый перевод не для коммерческого использования❗️ ❗️Все права принадлежат автору❗️ --Перевод с 17 главы (с 1 главах можно прочесть в фикбуке у другого переводчика) -Отредактированный машинный перевод -Оригинал: http://xixin.blog128.fc2bl...