Глава 60. Как были утолены печали Киракорна
***
POV - Эй -
«Можно ли было отбить тот мяч до того, как он попал в ворота?»
Всю обратную дорогу до университета я сидел и молча смотрел в окно, позволяя мыслям свободно течь в голове, не осознавая, о чем я думаю. И даже когда до здания общежития оставалось 10 минут, я так и не осознал, что все это время непрерывно бормотал себе под нос одни и те же слова, думая, что говорю про себя и меня никто не слышит. Я просто сидел и шептал в тишине — и не прекратил, даже когда Пит повернулся и удивленно посмотрел на меня. Я не замечал ничего вокруг... Я говорил все, что угодно, лишь бы не произнести главного:
«Как больно...»
Я не хотел, чтобы эти слова прозвучали сейчас.
Эти слова всплывали в моей голове, когда тугой комок под ребрами налился свинцом, словно сошедший с ума воздушный шар, внезапно наполненный водой вместо воздуха. Мне хотелось бы отбросить мрачные мысли в сторону, но я никак не мог их отпустить. Перед глазами все еще стояла картина произошедшего на поле...
«Мы проиграли»...
Я пытался похоронить само слово «проигравшие» в своей голове. Я не хотел об этом думать. Но стоило мне отвести взгляд и посмотреть вдаль, перед глазами снова и снова вставало поле и... вновь, раз за разом, повторялся последний момент игры и финальный свисток, возвестивший о том, что мы проиграли.
«Почему мы проиграли?!»
Я не знал, сколько раз успел спросить себя об этом.
Я так расстроился из-за всего этого, что не смог бы связно объяснить причину своего расстройства, даже если бы меня прямо спросили об этом. Даже несмотря на то, что я сам был тогда на поле.
Есть две вещи, проигрыша в которых я не мог допустить. Одна из них — моя Любовь к Питу. Вторая — футбол. Все мои чувства сейчас смешались. Я запутался в них. Я был... сломлен. Я чувствовал себя так, будто меня предали. Ведь только от предательства может быть так больно в груди. Но мои глаза оставались сухими. Слез не было. Чувство обрушившейся на голову беды заполнило меня изнутри, но никак не могло излиться наружу.
Другие в таких случаях злятся и бесятся: узнав о своей утрате, они рвут и мечут. А из меня будто все ниточки повыдергивали: я не мог ничего поделать, я даже не мог ничего сказать...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любовь невзначай (том второй)
RomanceПеревод: Lawless Gangster 1 том содержит 1-40 глав 2 том - 41-81 глав 3 том - 82 -94 спец глав