27. Хуай Жун

412 49 29
                                    

Ло Юя уже осторожно, не так пренебрежительно подняли с колен и повели прочь из дворца Чжэн Сяньчэнь, обеспокоенно и даже с сожалением глядящей юноше вслед.

  – Хуай Жун, – начал было Си Ван, когда они уже уселись в паланкин; Ло Юю руки так и не развязали и божественные оковы не сняли – кажется, опасались, что он взбунтуется, или и вовсе позабыли.

– Я Ло Вэйсяо, – упрямо замотал головой мальчик, перебивая демона.

– Ты Хуай Жун, – посуровела Беда, хмурясь. – Твоя мать дала тебе это имя, ты не должен отрекаться от него.

– Вы меня путаете с кем-то, – возразил Ло Юй.

– Ты слишком похож на своего отца, а я знал его даже лучше, чем его жена, потому я не могу ошибаться. К тому же, взгляни, – Си Ван объял мальчика, и тот напрягся так сильно, что на висках выступили капельки пота. Третья Беда отстранилась, и в руках его было вервие божественного плетения. Кроме того, он снял нити и с шеи. Он освободил Ло Юя, похоже, даже не опасаясь, что тот сбежит, а, если быть точнее, что его не смогут изловить. Си Ван приложил холодную ладонь ко лбу мальчика, и на коже медленно проступила демоническая метка. Ло Юй почувствовал жжение в лице и груди, глухую сердечную боль, но вскоре все как рукой сняло.

– В точности как у Хуай Ду, – заключила без всяких эмоций Третья Беда, поднося к лицу юноши небольшое зеркало, выуженное из рукава.

Ло Вэйсяо замолк, растерянно разглядывая незамысловатый рисунок на лбу. Весь мир в мгновение перевернулся. Как... как у Хуай Ду? Четвертой Беды, убившей столько людей и отравившей его дорогого Учителя? Беспринципного демона, о котором до сих пор сказывают страшнейшие вещи?

Выходит, он все же маленький демоненок? Ло Юй был поражен, но старался мыслить хладнокровно и сразу же сам себе сказал:«Нет, этого Учитель точно не должен узнать». Его мало волновало его происхождение, он все ещё тот же Ло Юй, каким был все эти шестнадцать лет. Но Учитель... вдруг он не примет его? Это приносило неимоверную боль.

– Пусть так, – пробормотал он севшим голосом, отворачиваясь от зеркала,  – зачем я Вам?

Си Ван, спрятав предмет обратно в рукав, загадочно взглянул в лесную глубь, виднеющуюся сквозь белоснежную шафоновую завесь паланкина, и тихо вздохнул.

– Пока не задавай лишних вопросов, – неоднозначно бросил он. – Я могу сказать лишь одно: Хуай Ду, он... не хотел бы, чтобы его сын, наследник Великого,  бродяжничал и голодал на улице среди дворовых собак. Поэтому теперь ты под моей опекой.

Лунный светМесто, где живут истории. Откройте их для себя