Chương 19 - Bạn có điên không?

8 1 0
                                    

Cô ấy đã nghe giọng nói đó trước đây. Đó không phải là một giọng nói thường chạm đến tai cô ấy, nhưng nó chắc chắn quen thuộc. Patrizia quay lại nhìn thấy người đó tiến về phía cô.
"... Bệ hạ?"
"Anh làm gì ở đây vào đêm khuya vậy?" Lucio hỏi.
Cô nhanh chóng lau nước mắt trong sự bối rối. Hoàng đế là người cuối cùng trên thế giới mà bà muốn bị bắt gặp khóc trước mặt. Cô chớp mắt sau đó ngẩng đầu về phía người chồng đang đến gần.
"Ngài đang làm gì ở đây vậy, bệ hạ?" Patrizia hỏi.
"Tôi đã hỏi anh trước," anh trả lời.
"..."
Lucio đã kiên trì một cách không cần thiết. Patrizia vội vàng đưa ra một cái cớ.
"Tôi chỉ... nhìn vào ánh trăng. Nó tỏa sáng, và nó trông rất đẹp."
"Vẫn còn một vết nước mắt trên má anh."
Patrizia đỏ bừng và nhanh chóng lau má. "Đó là drool."
"..."
Patrizia có thể thấy sự hoang mang của Lucio, và cô ấy đỏ mặt trong bối rối. Mẹ kiếp, cô ấy đã đào mộ của chính mình.
Lucio lấy ra một chiếc khăn tay từ túi của mình, nhưng cô từ chối nó với một cái nhìn hờn dỗi. "Tôi ổn," cô nói.
Bất chấp sự từ chối của cô, Lucio vẫn tiếp tục cầm khăn tay của mình. Thật thô lỗ khi từ chối nó, và Patrizia cuối cùng đã giơ tay ra để lấy nó. Cô lau khô má, và trong một cơn nóng nảy đột ngột, thổi mũi vào khăn tay. Cũng rất khó khăn. Cô ấy thích thú khi nhìn Lucio cảm thấy xấu hổ trước mặt cô ấy, và cô ấy cười.
"Tôi sẽ rửa sạch và trả lại cho bạn. Bạn không cần phải trông quá điên cuồng."
"... Đó là một chiếc khăn tay quý giá. Bạn phải trả lại nó, "Lucio nói. "
Một chiếc khăn tay quý giá. Có lẽ hắn lấy nó từ Rosemond. Một con bọ cạp độc gặm nhấm ở góc trái tim của Patrizia.
"Phu nhân Rosemond có đưa cái này cho cô không?"
"... Không."
Nghĩ rằng cô ấy đã quá không tử tế trong tình huống này, Patrizia cẩn thận gấp khăn tay. Cho dù đó là ai, cô ấy đã sử dụng nó, và cô ấy nên rửa nó và trả lại. "Cảm ơn."
"Em có khóc không?"
"..."
Cô ấy không thích sự thẳng thắn của anh ấy, và cô ấy giữ đôi môi của mình ấn chặt.
Họ chỉ đơn giản là đứng đó trong vườn, và sự im lặng giữa họ kéo dài không thoải mái, cho đến khi cuối cùng Patrizia không thể chịu đựng được nữa. Cô quay lại để rời đi, khi đôi mắt cô rơi vào mặt Lucio dưới ánh trăng. Cảnh tượng của nó làm cô ấy ngạc nhiên.
'Trước đây khuôn mặt anh ấy có nhợt nhạt không?'
Anh ta trông mệt mỏi hơn bình thường, và những hạt mồ hôi rải rác trên trán. Nó đủ để khơi dậy sự tò mò của cô, nhưng cuối cùng cô không quan tâm đến hoàn cảnh của anh. Cô ấy quá mệt mỏi và quá bận rộn để thể hiện sự lo lắng về một điều như vậy. Cô ấy quay lại, cho đến khi một giọng nói ngăn cản cô ấy.
"... Đừng đi."
"..."
Một nụ cười hoài nghi đã vượt qua khuôn mặt của Patrizia. Anh ta không muốn cô ấy đi sao? Tại sao?
Cô quay lại đối mặt với anh ta. Anh ta thực sự trông không khỏe, như thể một căn bệnh nào đó đã kìm hãm anh ta.
"Làn da của bạn trông không đẹp, bệ hạ," cô nói.
"..."
"Hãy đến với Phu nhân Phelps. Chẳng phải cô ấy là người phụ nữ yêu quý của anh sao?"
"..."
"Dù vấn đề là gì, cô ấy sẽ phục vụ bạn tốt hơn," Patrizia nói bằng giọng vô cảm, sau đó quay lại một lần nữa. Cô ấy đã quá mệt mỏi để cho anh ta bất kỳ sự thương hại hoặc thiện chí nào.
Khi cô đi bộ qua khuôn viên cung điện, những giọt mưa bắt đầu vỗ về trong một, sau đó là hai, và trước khi dày lên thành một cơn mưa. Patrizia cởi khăn choàng trên vai và che đầu, và bắt đầu chạy. Sau một thời gian, cô nhớ rằng cô đã bỏ Lucio lại phía sau. Cô ấy cau mày. Đáng lẽ hắn phải đi rồi, phải không? Nhưng con đường quá trống rỗng để cô ấy tự tin nói điều đó. Cách duy nhất để đi từ khu vườn đến cung điện trung tâm là đi qua lối này.
Patrizia cắn môi cô ấy. Đừng bận tâm đến anh ta, cô ấy tự nghĩ. Hắn không liên quan gì đến anh cả.
Cô chạy về phía trước với một biểu hiện quyết tâm, nhưng nó chỉ trong một thời gian ngắn. Đôi chân của cô cuối cùng đã dừng lại, và cơn mưa bắt đầu ngâm cơ thể đứng yên của cô.
"Mẹ kiếp," cô ấy nguyền rủa dưới hơi thở của mình. Cô ấy ước gì mình không gặp Lucio trước đó. Patrizia quay lại và chạy về hướng khác, một cái nhìn tuyệt vọng trong mắt cô.
"Tại sao tôi lại quan tâm đến người đàn ông đó?" cô tự mắng mình. Nhưng cô ấy không thể giúp được; cô ấy không thể chỉ đơn giản là bỏ qua một người đàn ông một mình trong mưa.
"Haah, haah."
Chân của Patrizia bị bỏng khi cô chạy suốt chặng đường trở về. Sau một quãng đường khá dài đến hồ, cô nhìn thấy Lucio đứng bên bờ. Cô không biết tại sao anh ta đứng đó với một khuôn mặt ngu ngốc như anh ta đã từ bỏ mọi thứ trên thế giới, nhưng bây giờ không phải là lúc để hỏi. Gót chân của cô dập xuống bùn khi cô chạy về phía anh. Chỉ sau đó, anh mới nhắm mắt nhìn vào cô.
"Anh có điên không?" cô ấy hét lên qua cơn mưa.
"..."
"Nếu bạn bị cảm lạnh, đó sẽ là lỗi của bạn."
"..."
"Thôi nào. Bạn đang làm gì? Có chuyện gì xảy ra với đầu anh không?"
"...."
Anh lắc lư như một con rối, và Patrizia đang trên bờ vực bùng nổ, nhưng cô nhanh chóng trị vì trong cơn giận dữ và quấn khăn choàng quanh đầu, đảm bảo anh cảm thấy thoải mái. Hành động làm cô xấu hổ và cô muốn Rosemond làm điều này, nhưng Patrizia không còn lựa chọn nào khác.
"Đi thôi," Patrizia thúc giục Hoàng đế.
"..."
"Bệ hạ!"
Người đàn ông này phải quyết tâm để bị giết. Anh ta có thực sự muốn đứng đây và bị cảm lạnh không? Hay anh ta muốn Patrizia bị cảm lạnh và chết?
"Cơn mưa ngày càng mạnh hơn, bệ hạ."
Lucio đứng lặng lẽ như một bức tượng bằng gỗ, và Patrizia nắm lấy tay ông và kéo mạnh. Nếu cô ấy bỏ anh ta lại đây, cô ấy sẽ phải chịu trách nhiệm về hậu quả. Thật kỳ lạ, anh ta tuân theo sự đụng chạm của cô. Cô liên tục lẩm bẩm với chính mình 'Tôi điên, tôi điên', trong khi kéo anh ta về phía trước.
Khi cuối cùng họ ra khỏi vườn, Patrizia nhìn lên bầu trời. Cơn mưa không có dấu hiệu giảm bớt, và lần này cô cúi đầu xuống để nhìn vào khuôn mặt của Lucio. Anh ta vẫn trông hoàn toàn choáng váng. Điều gì đã xảy ra có thể khiến một người mất trí trong một khoảng thời gian ngắn?
"Anh có phiền không nếu tôi đưa anh đến cung điện trung tâm?"
"..."
Vẫn không có lời nào. Có lẽ anh ta thực sự đã mất trí. Patrizia lo lắng về những gì đã xảy ra với anh ta đột ngột.
"Ngài có thể nói gì không, bệ hạ? Anh đang cố giết tôi bằng cách làm tôi phát ốm à? Hay anh đang hy vọng cả hai chúng ta sẽ bị cảm lạnh và chết cùng nhau? Phải vậy không?"
"..."
Patrizia cảm thấy như cô ấy đang phát điên. Từ khi nào mà anh ta trở nên bực bội để đối phó? Cô quyết định không lãng phí thời gian của mình vào bất kỳ câu hỏi nào nữa và hành động. Nếu cả hai ở lại đây quá lâu, cả hai sẽ bị bệnh. Cô ấy muốn đưa người đàn ông này đến cung điện trung tâm, nhưng nó quá xa đây. Cuối cùng, cô buộc phải chọn lựa chọn ít yêu thích nhất của mình.
"Bệ hạ, chúng tôi sẽ đến cung điện của tôi và tự làm khô mình. Nếu không, cả hai chúng ta đều có thể gặp rắc rối lớn."
"..."
Lucio cũng im lặng lần này, nhưng Patrizia không mong đợi câu trả lời vào thời điểm này. Cô kéo anh về phía cung điện của nữ hoàng, và anh lặng lẽ đi theo.
Khi họ đến, những người giúp việc phản ứng trong sự ngạc nhiên - thứ nhất là vì cô xuất hiện với Hoàng đế, thứ hai vì cả hai đều trông giống như họ đã trèo ra khỏi đại dương. Patrizia phớt lờ những cái nhìn của họ và kéo anh ta đến phòng cô.
"Bệ hạ... Đây là gì..." Mirya nói với đôi mắt rộng.
"Tôi sẽ giải thích sau. Thắp sáng lò sưởi và mang theo khăn khô cùng trà. Rất nhiều."
"Vâng, thưa công nương," Mirya trả lời, và vội vã đi để thực hiện các yêu cầu của mình.
Patrizia kéo khăn choàng của cô từ Lucio, người vẫn trông giống như một người đàn ông đã chết đang đi bộ. Bộ đồ ngủ bằng lụa của anh ta được bão hòa với nước, và vải mỏng bám vào cơ thể anh ta, để lộ hình dạng tinh tế của cơ bắp bên dưới. Patrizia, tuy nhiên, không quan tâm đến điều này, và cảm thấy cần phải cởi áo ngủ muslin của mình. Nó cũng hoàn toàn ẩm ướt, và miếng vải bị mắc kẹt khó chịu vào cơ thể cô.
"..."
Lucio không phản ứng với điều đó, nhưng Patrizia có phần xấu hổ và nghĩ rằng cô nên thay quần áo khi Mirya trở lại. Mirya và những người giúp việc mang theo tất cả các mặt hàng cô yêu cầu sớm hơn cô mong đợi, và họ sấy khô Lucio theo lệnh của Patrizia. Patrizia nói với người phụ nữ đang chờ đợi của mình rằng cô sẽ thay đồ, sau đó mang theo vài chiếc khăn vào phòng thay đồ.
Một thời gian ngắn sau, Patrizia bước ra khỏi phòng trong một chiếc áo ngủ trắng khô. Cô vỗ tóc ướt khi nhìn thấy Lucio đang ngủ trên ghế.
"Tại sao Hoàng đế lại ngủ trong phòng tôi?" Patrizia nói trong sự ngạc nhiên.
Mirya chỉ nhún vai trong thất bại. Bất kể chuyện gì đã xảy ra với Hoàng đế, đó không phải là nơi cô ấy đánh thức anh ta dậy. Trong mọi trường hợp, mưa tiếp tục đổ không ngừng.
"Mirya, đưa Bệ hạ lên giường của tôi," Patrizia hướng dẫn với một tiếng thở dài.
"Nhưng còn ngài thì sao, bệ hạ? Anh sẽ ngủ ở đâu?"
"Không có một căn phòng trống bên cạnh sao? Tôi có thể ngủ ở đó. Xin hãy đốt lò sưởi ở đó."
"Bạn có thể ngủ cùng với anh ấy- " Mirya bắt đầu, nhưng cô ấy kẹp miệng lại khi Patrizia nhìn chằm chằm vào cô ấy. Patrizia không có ý định ở chung giường với anh ta, ít nhất là bây giờ. Có lẽ khi đến lúc sản xuất một người thừa kế, cô ấy sẽ làm như vậy.
Patrizia nói: "Xin hãy chăm sóc Nữ hoàng. " "Anh ta bị ngâm vào xương, và anh ta có thể bị bệnh."
"Được hiểu rồi, bệ hạ."
Sau đó, Patrizia rời khỏi phòng mà không hối tiếc. Với một cái nhìn mệt mỏi trên khuôn mặt của mình, cô nằm trên chiếc giường lạnh lẽo trong phòng trống, nơi lò sưởi chưa được thắp sáng. Bởi vì tối nay cô ấy dễ bị cảm lạnh, điều quan trọng là cô ấy phải nghỉ ngơi sâu sắc.

Lady To Queen - Kim So Hyun, MusoNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ