Глава 163

257 18 0
                                    

Учитывая, что совам позволялось передавать корреспонденцию студентам исключительно в Большом зале во время обеда, не было ничего странного в том, что и свежие газеты в руки к учащимся попадали именно в это время. Гарри, несмотря на не очень своевременный визит крестного в Хогвартс, все же успел на обед, хотя зал к его приходу уже был полупустым — многие студенты поели и отправились по своим делам, а за преподавательским столом остались только деканы, следящие за порядком. Возле столовых приборов Драко лежало несколько свежих газет, и Гарри прежде, чем приступить к утолению голода, живенько пересмотрел их, обращая внимание лишь на передовицы. По колдографии в «Ежедневном Пророке» Гарри понял, что именно этой газетой Сириус махал перед лицом Дамблдора.

— Нужно внимательно это прочесть, — постучал он пальцем по статье в «Пророке», подтягивая к себе блюдо с жареным мясом. — Кто там автор?

Драко, уже закончивший обедать и собирающийся подождать Гарри, с удовольствием принялся за указанную статью.

— Рита Скитер, — сообщил он пару минут спустя, бегло скользнув взглядом по строчкам публикации. — Ты вчера должен был ее заметить — такая чуть вульгарная блондинка. Она сидела там, с краю, — Драко кивнул на преподавательский стол.

— Ты ее знаешь? — Гарри старался не очень спешить, тщательно пережевывая пищу, но все же долго рассиживаться у него не было намерения, к тому же обед уже заканчивался, и следовало успеть, пока домовики не убрали все со столов.

— Да нет, не очень. Но отец о ней упоминал как о «талантливом репортере, не лишенном недостатков», — Драко явно цитировал Люциуса. — Ну и приходилось несколько раз сталкиваться в Лондоне, когда она пыталась взять интервью у отца.

— Ей удалось? — Гарри насмешливо приподнял бровь, представив надменного Люциуса, дающего интервью посреди улицы.

— При мне — нет. Но отец все же иногда подбрасывает ей информацию, — тихо и с выразительным намеком сообщил Драко, повторно и более тщательно пробегая глазами статью. — Ого! Резко и откровенно.

— Ты о чем? Не томи, — Гарри положил себе на наколдованную салфетку пару пирожков, намереваясь съесть их чуть позже. Быстро набивать живот было не в его правилах — Том и Северус давно отучили его от такой привычки. Но все же оставаться голодным он тоже не собирался, а домовики уже принялись убирать грязную посуду, значит, скоро и блюда с остатками еды исчезнут со стола.

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик ХогвартсаМесто, где живут истории. Откройте их для себя