Capítulo 18: Golden Time

332 49 9
                                    

(Nota del traductor: El titulo de este capitulo hace referencia a otro anime de comedia romántica con el mismo nombre. Lo recomiendo ampliamente si son seguidores de dicho genero).

Viernes. Por la noche. Habitación de Hachiman.

"¡Esto no está bien!"

Sentado frente a mi escritorio, miro con disgusto a ciertas figuras inquietas en mi camas, mientras se balancean arriba a abajo. Acabo de llegar a casa de mi trabajo de medio tiempo. Así es, aún conservo mi trabajo. Culpo a mi conciencia de ello, pero no se siente bien dejar el empleo después de dos meses de conseguirlo, quizás en un par de meses o antes pueda presentar mi renuncia. 

Así que ahora mismo, estoy en casa, me encuentro fastidiado, cansado y solo quiero estar solo y descansar.

Pero, en este momento, un simple segundo de relajación parece estar demasiado lejos.

"¿Por qué sigues aquí? Ya son las 11:30" le pregunto.

"Voy a tener una pijamada con Komachi" responde felizmente Kotomi.

Sentadas en mi cama está una vez más el dúo de hermanas que ha estado aterrorizando mi vida desde mi nuevo año escolar. Me atacaron mientras tenía actividad en el club, me atacaron durante la clase y ahora me atacan en mi propio refugio.

"Pero basta de cosas sin importancia, tenemos un problema más serio con el que lidiar en este momento"

No, no lo tenemos.

"Onii-chan, sé que tú y Yumi-nee están tratando de mantener esto en secreto" hace dos gestos de comillas en el aire, "Pero cuando almorzamos con ustedes, ¡Simplemente no se sentía bien ahí!"

"Uhm uhm, yo también lo sentí. Ustedes parecían completos extraños" comenta Komachi.

Ambas hermanas me miran como si esperaran una explicación de mí, pero lo único que puedo darles es un encogimiento de hombros.

"La atmósfera se sentía... muerta, ¿sabes?" dice Kotomi, "Esperaba que tanto tú como Yumi-nee se sintieran avergonzados y esas cosas, pero nada de eso sucedió"

"Entonces estabas tratando de avergonzarme" exclamo.

"Centrémonos en el tema principal aquí, Onii-chan. Esto no luce bien en absoluto, ¿O tal vez.... simplemente son los dos muy buenos actores?"

Estoy tentado de decirle toda la verdad, pero luego me doy cuenta, que lo que realmente tengo que preguntarme es: ¿Fue lo que hice el otro día mi verdadero sentir o fue solo un acto? 

Por alguna razón, no puedo darle respuesta a esa pregunta. En cierto modo, era así como siempre debió haber sido nuestra relación en primer lugar. Pero sentí que me forcé a mi mismo a olvidarla. 

¿Y que hay de Miura? ¿Ella también estaba actuando? No, eso no importa ahora. Lo que importa es que decidió actuar de esa manera, y eso fue lo suficientemente bueno para mostrar su determinación. Es mejor pensar que así son las cosas... porque quien no espera nada, no pierde nada. 

Ya he aprendido esa lección demasiadas veces.

"Escucha, Kotomi. Voy a decirte toda la verdad y la verdad absoluta, lo juro por cada una de las deidades piadosas del cielo"

Alternativamente, una nueva bandera se levanta (EN REVISIÓN)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora