Pardon

495 34 18
                                    

// chapitre « musical » si on peux dire ça comme ça, il m'a prit du temps 😭//

Dans le public se trouvaient les parents des enfants et adolescents qui participaient. Le blond avait été forcé à venir par sa mère, et quand mitsuki dit quelque chose il vaut mieux obéir. Il y a des moments où on laisse sa fierté de côté.

-tch mais qu'es que je fou la merde..

-ta gueule après ça c'est à Eijiro !

-rien à foutre de Kirishima.

Lorsque les enfants qui montraient combien ils étaient fort à la corde à sauté eurent fini, ils furent noté pr le kiri et quittèrent la scène. Évidement il y avait des tranches d'âge, sinon c'est pas juste. Mais bref, je pense qu'on s'en fou.

Après un petit moment de préparation derrière le rideau rouge qui cachait la scène, les qu'âtres adolescents étaient très stressés. Il faisait presque nuit, ils avaient demandé à emprunter une machine à fumée et des lumières colorées qui affichaient des couleurs chaudes. C'est apaisant une couleur chaude.

La scène était en extérieur, le vent passait donc délicatement à travers leurs cheveux. Ils avaient des tenues assez fluo mais toujours dans des couleurs chaudes. Parce que c'est cool les couleurs chaudes.
On s'en fou hein ? Ouais.

-okay everybody !!! Nous accueillons des candidats de la tranche des 15/17 ans, ils vont nous interpréter une petite musique so Let's go ! Yeah yeah yeah !

Le rouge qui se trouvait au devant de la scène prit une grande respiration, les rideaux d'ouvrit. Le public n'était pas le plus garnis, mais il était tout de même terrifiant. Pour se rassurer le rouge ferma simplement les yeux. D'habitude il aurait certainement plongé dans le regard de son cendré, mais il risquait de l'intimider.

( nda : je vous conseille d'écouter « make you mine » de public pendant la lecture, ça peux être sympa je pense :) )

Eijiro : well I will call you darling and everything will be okay
// Donc je t'appellerais « chéri » et tout ira bien //

'Cause I know that I am yours and you are mine
// parce que je sais que je suis tiens et que tu est miens //

Doesn't matter anyway
//peut importe, quoi qu'il arrive //

In the night, we'll take a walk, it's nothing funny
//Dans la nuit on se promènera, rien de drôle //

Just to ... talk
//juste pour parler //

Put your hands in mine
//met ta main dans la mienne//

You know that I want to be with you all we time
//tu sais que je veux tout le temps être avec toi //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

Until I make you mine
//jusqu'à ce que tu soit miens //

Well I have call you darlin' and I'll say it again again
//eh bien je t'ai appelé « chéri » et je le redis encore et encore //

So kiss me t'il I'm sorry babe
// alors embrasse moi jusqu'à ce que je sois désolé bébé  //

That you are gone and I'm a mess
//que tu soit partit et je sois une épave //

And I'll hurt you, and you hurt me
// je t'ai blessé, tu m'a blessé //

And we'll say things we can't repeat
//et on s'est dit des choses qu'on ne pourrait répéter //

Put your hands in mine
//met ta main dans la mienne//

You know that I want to be with you all we time
//tu sais que je veux tout le temps être avec toi //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

Until I make you mine
//jusqu'à ce que tu soit miens //

You Ned to know
//tu a besoin de savoir//

We'll take it slow
//on ira doucement //

I miss you so
//tu me manque tant //

We'll take it slow
//on ira doucement //

It's hard to feel you slipping
//c'est dur de te sentir glisser//

Troughs my fingers are so numb
//entre mes doigts si engourdis //

And how I supposed to know
//et comment étais je sensé savoir //

That you were the one ?
//que tu était fait pour moi ? //

Put your hands in mine
//met ta main dans la mienne//

You know that I want to be with you all we time
//tu sais que je veux tout le temps être avec toi //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

You know that I won't stop until I make you mine
//tu sais que je ne m'arrêterais pas jusqu'à ce que tu soit miens //

Until I make you mine
//jusqu'à ce que tu soit miens //

La la la la la...

La musique s'arrêta peu à peu, au cours de la chanson le rouge avait ouvert les yeux et croisé les pupilles de son ami. Dès que la chanson fut fini le blond se leva, sa mère l'appela mais il ne répondit pas. Il marcha et disparu derrière la scène, les juris donnaient leur note au adolescent. Une fois les rideaux refermés, le rouge voulu parler à Itsuka mais ce ne fut pas elle qu'il trouva derrière lui. C'était Katsuki qui ne perdit pas une seule seconde et plaqua son rouge au mur. Enfin il essaya mais ce con avait essayé de le plaquer contre le rideau. Ils ont finit par tomber et passer au travers, étant visible par le public. Mais le blond s'en foutait royalement, il était sur son rouge et le pensait qu'à une putain de chose : dévorer ses lèvres.

Ce qu'il fit.

Et la « foule » applaudit.

Tu est miens et je suis tiens Où les histoires vivent. Découvrez maintenant