Глава 22. Прощание

5.3K 200 7
                                    

  Зал, где проходило прощание с Великим Драконом, был огромен и мрачен.

Окна завесили черными шторами в знак траура. Источником света служили редкие свечи. Их пламя подрагивало от сквозняков, коих в замке было великое множество. Из-за этого на стенах плясали жуткие тени. Я шарахнулась от одной такой. Уж очень она напомнила тень Агэлара. Серпопард – и тот зашипел.

Посреди зала стоял алтарь из уже знакомого черного стекла. Не удивлюсь, если это был тот же самый, что на церемонии бракосочетания. А что, удобно – один камень на все случаи. И пожениться, и помереть, и крестины провести. Или какие у них здесь обряды?

На алтаре лежал Фейсал в длинном алом одеянии. Полы его накидки свисали с алтаря. Издалека чудилось, что это кровь стекает на пол.

Руки Великого Дракона были скрещены на груди, на седой голове сияла королевская тиара. Все как полагается.

Но самое интересное пряталось позади алтаря. Целая гора различных предметов: изысканная посуда, драгоценности, любимый летающий стул Фейсала, пара ковров – это только то, что я рассмотрела в полумраке зала.

Вещей было много. Каждый, кто подходил к алтарю, что-то добавлял от себя в эту кучу. Я видела, как туда кладут даже продукты.

Приношение даров – вот что это такое. Похоже, здесь покойников принято хоронить не только с живыми женами, но и со всем скарбом.

К алтарю выстроилась колонна желающих проститься. Во времена дефицита столько не стояли за колбасой, сколько сейчас к Фейсалу.

Я хотела обогнуть очередь, но Аякс схватил меня зубами за подол:

— Дошдись швоей очереди, — прошепелявил он. Моя юбка мешала ему нормально говорить.

Я вздохнула. Делать нечего – пристроилась в хвост.

Ожидание могло быть даже интересным, если бы не соседка по очереди. Впереди меня стояла Ислин.

Естественно, она повернулась ко мне. Разве могла она упустить шанс позлорадствовать?

Аякс зашипел и спрятался за мои ноги, а Ислин поморщилась в ответ. У этих двоих взаимная неприязнь.

— Явилась проститься с мужем? — хмыкнула Ислин. — Что же дар не принесла? А впрочем, правильно. Тебе не надо ничего дарить мужу для загробной жизни. Ты и есть твой дар. Ведь тебя похоронят вместе с ним, как и все его вещи.

Добыча Дракона, или Жена поневолеМесто, где живут истории. Откройте их для себя