🍂
A primeira vez que Xu Xilin encontrou Zheng Shuo foi em um restaurante de serviço rápido. Certa vez, ele rejeitou Zheng Shuo de uma forma que não era rude nem gentil, sem pensar em seus sentimentos. Mas seu egoísmo daquela época já havia murchado quase completamente.
Se reencontrando meio ano depois, Xu Xilin estava mais sensato agora, e também tinha melhores maneiras.
Ele ficou de lado para deixar Zheng Shuo entrar, então se virou e disse baixinho para a vovó quem tinha vindo. Ele viu que tia Du estava ocupada arrumando as coisas que ele havia jogado agora, então ele foi buscar um pouco de chá e água, e também trouxe um prato de frutas. "Por favor sente-se."
Zheng Shuo largou o presente de visita que trouxera perto da porta e olhou para Xu Xilin com certa tristeza. Ele disse à vovó Xu: "Eu deveria ter visitado antes, mas fiquei com medo de que você não estivesse com disposição para visitas e por isso não ousei incomodar".
"Você é atencioso, Xiao-Zheng." Vovó Xu estava acostumada a não deixar suas emoções transparecerem. Ela era gentil e atenciosa com todos. À primeira vista, não se conseguia descobrir de quem ela gostava e de quem não gostava.
Os dois conversaram amigavelmente. A velha era uma senhora delicada e refinada, o homem de meia-idade era um homem de meia-idade elegante e gracioso. A visão deles era agradável e comovente. Mesmo as poucas palavras simples que relembravam o passado eram apropriadas e agradáveis ao ouvido. Xu Xilin sentou-se ao lado deles em silêncio, assumindo a tarefa de encher suas xícaras com água e chá enquanto sua mente vagava.
Ele sentiu que, em vez da animada e espirituosa Xu Jin, eram esses dois os verdadeiros pássaros da mesma espécie.
Zheng Shuo conversou harmoniosamente com a vovó por um tempo e, de repente, se virou para perguntar a Xu Xilin: "Com tem corrido a escola recentemente? Seus estudos foram afetados?"
Xu Xilin não gostou do jeito que ele agia como o mais velho, mas não era apropriado que ele ficasse em silêncio. Ele respondeu com indiferença. "Ainda está tudo bem."
Zheng Shuo mudou de posição na cadeira. Ele parecia estar tentando seriamente obter a cooperação de Xu Xilin em algo e considerou cuidadosamente suas palavras antes de dizer: "Você está no terceiro ano agora. Você tem alguma ideia sobre os caminhos que gostaria de explorar no futuro?"
Xu Xilin ergueu os olhos e pensou. O que isso tem a ver com você?
Mas o Sr. Zheng não era o Dou Xun com quem estava acostumado a lutar. Xu Xilin parou por um momento, depois disse educadamente e superficialmente: "Não tenho nenhuma matéria em que seja particularmente bom ou ruim, posso estudar qualquer coisa. Ainda estou pensando nisso recentemente e ainda preciso ver como as coisas terminam. "
O Sr. Zheng soltou um 'Oh' e então se virou para a vovó. Quando ele falou, foi com alguma tristeza e uma camada de significado oculto. "Não é realmente fácil para as crianças em nosso país. Nessa idade, elas têm que passar por essa jornada de gaokao de fogo e enxofre por conta própria."
Vovó Xu não respondeu. Sua mão ossuda esfregou lentamente a pulseira de jade que circundava seu pulso. Seu olhar ligeiramente turvo cintilou.
No momento seguinte, Zheng Shuo perguntou a Xu Xilin. "Como é seu inglês?"
No momento em que ele falou, fosse Xu Xilin que estava sentado no sofá para acompanhar seu convidado, ou Tia Du que estava limpando o local de sua briga, ou mesmo Dou Xun que estava espionando o tempo todo lá em cima... todos eles tornaram-se extremamente conscientes e perceberam antecipadamente o significado implícito de Zheng Shuo. O clima ficou tenso imediatamente
VOCÊ ESTÁ LENDO
Guomen 过门 (Through The Strait Gates) por Priest [PT]
Roman d'amourTítulo: Through The Strait Gates (Guomen - 过门) Autora: Priest Ano: 2015 Status: Concluído (69 capítulos + 3 extras) Fanart da capa: @blackwatervial no Twitter Tradução para o Inglês feita por chai translations: https://sites.google.com/view/guoment...