Cuando Chu Molin escuchó esta canción y se conmovió mucho, ¡Cantar está en consonancia con el corazón de los soldados!
Chu Molin nunca ha escuchado esta canción, lleva más de diez años en el ejército y sabe interpretar canciones militares, pero su esposa más joven dijo que esta es una canción militar, y está muy en línea con los sentimientos de los cuarteles, pero ¿es esta de su joven esposa o de alguien más?
"¿Qué tal? Chu Molin, ¿esta canción es buena?" . Qin Xue se volvió para mirar a Chu Molin con nerviosismo.
Cantó muy bien en su vida anterior, pero su voz en esta vida no es clara. Esta es la primera vez que cantó en todos los meses desde que llegó aquí y todavía se la cantó a este hombre.
Justo después de que Qin Xue terminara de preguntar a Chu Molin, hubo un estruendoso aplauso, ¡Qin Xue fue asustada!
Resultó que los soldados que pasaban junto a la pareja escucharon la canción que cantó Qin Xue y no pudieron evitar seguirla y escucharla cantar.
Originalmente tenían miedo de Chu Molin, ¡pero el canto de Qin Xue derrotó el miedo!
Así que mucha gente los siguió, ¡Querían escuchar cantar a Qin Xue!, Qin Xue realmente cantó tan bien, canto sus pensamientos sobre su hogar y su amante.
Qin Xue miró a su alrededor y se dio cuenta de que ya habían entrado en el área militar. Era hora de pasar por el patio de recreo, así que se encontraron con muchos soldados.
Soldados en grupos de dos y de tres los siguieron escuchando cantar a Qin Xue y su canto es tan profundo en el corazón de la gente!
"Cuñada, ¿puedes cantarnos una canción más?". Preguntó uno de los soldados.
La cara ya fría de Chu Molin se puso aún más fría. "Como estas viendo, significa que estas muy libre, si lo eres, ¡da vueltas o haz el obstáculo de 600 metros!"
Los soldados estaban tan asustados que reprimieron sus voces. ¡Oh, Dios mío, realmente merece ser el Cold Hades!.
Esta cara estaba tan oscura que estaba tan asustado y sintieron el aire enfriándose, no era de extrañar que sus camaradas le dieran este nombre, ¿no es realmente como el legendario Lord Yan? ¡habla fríamente sin expresión en su rostro!
Con Chu Molin allí, todos los demás se habían ido. Qin Xue sonrió y miró el rostro negro del hombre.
"Xue'er, ¿estás muy feliz de verme enojado? ¡Hmm!". El sonido de la palabra "hmm" se prolongó durante mucho tiempo y estaba lleno de peligro!
Qin Xue sonrió y se mantuvo alejada de él: "¿Dónde es así?" .
Él era muy dulce en su corazón, ¡este hombre es muy dominante!, pero a ella le gusta.
Chu Molin la agarró de la mano y la llevó a su lado. Esta mujer se atrevió a huir cuando lo vio enojado sin engatusarlo, ¿verdad?
"Ven aquí, ¿Quién te dejo estar lejos de mí?"
"¡Chu Molin, asustarás a los bebés así!". Qin Xue fingió tener una expresión de miedo en su rostro y se tocó el vientre con la mano, pero en su corazón se ríe.
Chu Molin no podía verla fingir ser tan indefensa.
Realmente no tiene nada que hacer con esta mujer. Cuando no amaba a esta mujer antes, ella no podía hacer nada que causará un pequeño cambio de humor, pero desde que se enamoró de ella, ¡puede hacer que su corazón fluctúe fuertemente debido a una sola mirada de sus ojos!
Chu Molin pensó que tal vez esto es lo que significa amar y ser su tesoro, si no ama a la persona simplemente es como la hierba.
Tal vez sea un poco incorrecto comparar a una persona así, pero esto es lo que piensa en su corazón. Antes, solo era responsable de Qin Xue, ¡pero ahora solo quiere quedarse con Qin Xue!, si no puede permanecer junto a ella, ¡piensa que podría colapsar!.
Chu Molin descubrió cómo se ha preocupado por las ganancias y las pérdidas ahora y se siente muy inseguro por Qin Xue.
"¡Xue'er, no puedes usar a los bebé para asustarme! ¿Tú y los bebés saben que deben cuidarse?". Chu Molin apretó la manita en su palma.
"Es imprescindible, mis bebés y yo seremos buenos, si alguien se atreve a hacerme algo malo, ¡yo lo haré a él primero!, ¡Humph!, ¡Mira quién no tiene miedo a la muerte, que venga y pruebe!". Qin Xue tarareó deliberadamente dos veces para mostrar que era muy poderosa.
Chu Molin se rió y dijo: "¡Bueno, mi Xue'er es la mejor!"
____________________________________________________________________________
este comentario será largo, pero créanme que les conviene leerlo 😉
En primer lugar les pido disculpa por la ausencia de actualizaciones en las próximas dos semanas, como ya les comente en mi perfil, ya estoy en tiempos de parciales y para acabar de ajustar las cosas tengo un montón de tareas, reportes de laboratorios, hojas de trabajo y pruebas cortas por hacer, así que esto esta consumiendo todo mi tiempo y energía.
La verdad, la razon por la que pude publicar todos estos capítulos de una vez es porque ya los tenia un poco adelantados ya que quería sorprenderlos con una maratón en las tres novelas pero solo logre corregir la mayoría de los capítulos que pensaba hacer para esta y no me dio tiempo de sacar lo de las otras.
Además no lo he dicho de manera publica y no se si ya se han dado cuenta o no, pero les deje algo a propósito en todas las novelas que traduzco y eso es el nombre en el idioma original. Muchas veces me ha pasado que me encuentro novelas que están abandonadas o las personas que la están traduciendo se tardan meses en subir un solo capítulo y como son muy buenas e interesantes me dan ganas de seguir leyendo, pero al no tener el nombre original o su nombre en inglés me cuesta encontrarlas o simplemente no las encuentro y es justamente por esta razón que se los deje a ustedes en la descripción de la novela.
Varios de ustedes me han preguntado por el link de donde saco la novela, pero como sabrán en internet no se sabe completamente si en la pagina donde se navega pueda haber virus entonces no quiero proporcionarles una pagina especifica por esta razón, sin embargo si les proporcione el nombre en chino (ya que hasta donde yo se no hay traducciones al inglés) para que lo busquen y encuentren una pagina que les parezca la más adecuada para leerla ya que hay varias. Al hacer esto pueden leerlas después de traducirlas con el traductor de google o pues no se, talvez ustedes sepan o estén estudiando este idioma y lo puedan entender. Si lo pasan al traductor puede que la traducción no sea entendible porque las oraciones sean incoherentes, los nombres de los personajes se traduzcan de manera rara o se encuentren con palabras o frases que son muy típicas de la cultura china y que en al momento de que se traduzca no se le encuentre lógica, esto dependiendo de la frecuencia con que aparezcan pueden llegar a ser un poco fastidioso ya que la historia pierde sentido por completo, pero esto no es en todas las novelas y también hay algunas que aunque tengan estos errores no son tan frecuentes o es fácil el encontrarle la lógica y acostumbrarse.
La razon por la que les dije sobre esto es porque ya son varios los que me han preguntado respecto al link en todas las novelas, eso me hace pensar que a todos les gustan bastante y se completamente lo que se siente el querer seguir leyendo para saber que va a pasar. Aunque ya prácticamente les dije donde pueden leer todos los capítulos que siguen en su idioma original, no voy abandonar la novela y continuare traduciéndola aquí.
Muchas gracias por todo su apoyo, gracias a ustedes las novelas que he estado corrigiendo y publicando han podido llegar (aunque sea por un tiempo corto ) a los primeros puestos de las distintas categorías en las que se encuentran etiquetadas y pues eso me alegra bastante porque aunque no soy yo la que escribo la novela y todos los créditos son del autor, si hace que sienta que el tiempo que he invertido en corregirlas ha valido la pena.
Feliz noche a todos 😘.
ESTÁS LEYENDO
Renacimiento de la pequeña nuera en los 80 - Parte 1
Ciencia FicciónESTA PRIMERA PARTE ESTA CONCLUIDA Desde capitulo 1 hasta 200. Qin Xue se despierta de un accidente automovilístico y descubre que está de vuelta en la década de 1980. ¡Lo que es aún más impactante es la gran barriga que tiene!. ¿No le desagrada a...