6 часть

475 30 1
                                    

Сидя на кушетке, переодетая в медицинский костюм, Оливия смотрела через окно, как лёгкий ветерок колышет листья деревьев. Молодая девушка-врач извлекала пулю из её плеча, предварительно обколов его обезболивающим. Тишину в палате нарушало только звяканье инструментов о железный поднос.
Оливия не чувствовала боли по дороге в больницу. Она вообще не способна была чувствовать хоть что-то, кроме отчаянья с того момента, как нашла Лизу истекающей кровью. Чуть позже, когда первая машина, взвыв сиреной, увезла напарницу, Оливия увидела, как врачи выносят на носилках Адама. Из раны на его голове сочилась кровь, и он был совершенно не похож на себя. Казалось, это безжизненное тело не могло принадлежать её жизнерадостному, весёлому товарищу. Растерянная Саманта следовала за носилками, пока их не погрузили в машину и Адама не увезли, следом за Лизой.
— Ну, вот и всё, — успокаивающе произнесла врач, закрепляя повязку. — Вам придётся остаться здесь, чтобы мы могли понаблюдать за вашим состоянием следующие несколько дней.
— Со мной всё в порядке, — Оливия отвела взгляд от окна. — Я могу узнать состояние моих коллег?
— На данный момент они находятся в операционных. Ими занимаются наши лучшие врачи. Как только что-то станет известно, мы вам сообщим, — забрав поднос с инструментами, молодая женщина поднялась. — Вам лучше прилечь. Успокоительное должно подействовать в ближайшее время.
— Я не могу сейчас просто лежать, — возразила Оливия.
— Вам надо прийти в себя. Не волнуйтесь. Всё будет хорошо, — врач с сочувствием посмотрела на неё. — Меня зовут доктор Нора Эмерс. Вы можете обращаться ко мне в любое время.
— Спасибо, — улыбка Оливии получилась вымученной.
Оставшись в палате одна, Оливия присела на край больничной койки. Несмотря на внешнее спокойствие, она чувствовала колоссальное напряжение.
Когда дверь открылась, она ожидала увидеть Саманту, но вместо неё в дверях показалось бледное лицо Брук.
— Как это могло случиться? — прикрыв дверь, девушка направилась к ней. — Что там делала Лиза?
— Если бы я знала, — пробормотала Оливия. — Я хотела сама пойти с Адамом, но она оставила меня поговорить с Самантой. Тебе что-нибудь известно? Как её состояние?
— Кровотечение остановлено. Сейчас её оперируют, но потеря крови очень большая. Пуля задела артерию. Врач из скорой сказал, что если бы не ты, она умерла бы раньше, чем они приехали.
— Но теперь с ней всё будет нормально?
Брук тяжело вздохнула, присев на кровать рядом.
— Делают переливание. Если организм выдержит, то шансы есть.
— Шансы, — тихо повторила Оливия.
— Лорен сейчас там. Как только будет что-то известно, она сообщит.
— Ира знает?
— Она уже здесь. Я только зашла узнать, как ты. Не хочу оставлять её одну.
Оливия молча кивнула.
— А Адам?
— С ним ещё хуже. Пулевое ранение в голову. Операция уже началась. Вызвали главного нейрохирурга города. Пока ничего не говорят.
— Я не понимаю. Он сказал, что собирается встретиться со свидетелем по делу, чтобы вызвать его на допрос. Я подумать не могла, что есть какая-то опасность.
— Марк сейчас на месте происшествия вместе ребятами. Капитан тоже выехал туда. Похоже, их свидетель оказался замешанным в чём-то более серьёзном и испугался, — Брук поднялась. — Я зайду к тебе позже. Хорошо?
— Как только что-то узнаешь, — попросила Оливия.
— Конечно. Тебе надо прилечь. Ты выглядишь ужасно.
Ей казалось, что она пролежала, глядя в потолок уже очень долго, но на самом деле прошло всего два часа, когда в палате появилась Саманта. Она была всё в том же светло-сером деловом костюме, на котором остались следы крови.
Оливия встревожено присела, почувствовав лёгкое головокружение, скорее от страха услышать что-нибудь плохое, чем из-за ранения.
— Не вставай, — Саманта подошла к ней, кладя руку на плечо. — Я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь.
— Как они? — голос Оливии внезапно сделался хриплым, и она прокашлялась.
— Лиза всё ещё в реанимации. Врачи говорят, что необходимо постоянное наблюдение и контроль за её состоянием. Адама оперируют, так что я ничего не знаю.
— Брук сказала, что для него вызвали лучшего нейрохирурга, — Оливия откинулась на подушку и глубоко вздохнула.
Всё это время она отчаянно боялась, что ей вот-вот сообщат что-то страшное. Лежа в пустой, безликой палате она вдруг так остро ощутила своё одиночество, что хотелось разрыдаться в голос. Даже понимая, что скорее всего это было последствием пережитого стресса, она ничего не могла с этим поделать. Руку немного ломило после того, как прошло действие обезболивающего. Ей хотелось пойти и узнать, что происходит с её друзьями, но это пугало ещё больше.
— Лив… — Саманта тяжело вздохнув, посмотрела на неё. — Он же выживет? Я не могу думать, что из-за какой-то глупости последнее, что он услышал от меня, будут слова обиды.
Потянувшись, Оливия нашла её руку и крепко сжала её здоровой рукой.
— Он выберется. Сегодня вечером он хотел ещё раз извиниться перед тобой. Собирался подарить цветы, а Лиза посоветовала ему купить какие-нибудь сладости. Может быть, он кажется взбалмошным и несерьёзным, но он всегда доводит свои дела до конца. А он очень хотел, чтобы ты его простила.
— Да я уже простила, — Саманта прикусила губу и в её глазах появились слёзы. — То, что случилось между нами, не имело отношения к спору. Было бы лучше, если бы он сказал мне об этом сам, но… получилось по-другому. Как бы там ни было, я не хочу, чтобы… — отвернувшись, Саманта всхлипнула.
— Сэм, всё будет хорошо, — попыталась успокоить её Оливия.
— Я так надеюсь на это, — кивнула девушка.
Через полчаса в палате появился усталый и расстроенный капитан Джеферсон. Не позволив Оливии сесть, он настойчиво уложил её обратно в постель и, подвинув стул, сел рядом. Попросив рассказать всё, как можно подробнее, он внимательно слушал, записывая что-то в своём ежедневнике. Из его голоса исчезли командные нотки, а уходя, он почти по-отечески погладил её по голове, пожелав скорейшего выздоровления.
*****
За окном уже стемнело и, не выдержав, Оливия поднялась с кровати и направилась к посту дежурной медсестры. Применив всю силу убеждения, ей удалось выяснить, где находится реанимация. Выйдя из отделения, она направилась по коридору, читая таблички и указатели, и надеясь не заблудиться.
— Оливия, — окликнул её знакомый голос, перед тем как она уже собиралась свернуть в очередной коридор.
Лорен в белоснежном медицинском халате догнала её.
— Почему ты бродишь здесь? Разве ты не должна быть в палате? — удивлённо спросила она, беря Оливию под руку и увлекая за собой.
— Я хотела узнать, как Лиза. Может быть, поговорить с её врачом, — пробормотала Оливия. — Я не могу больше лежать в неизвестности.
— Её врач избегает всех, кто интересуется её состоянием, — отозвалась Лорен. — Поверь, ему сегодня прохода не дают.
— С ней всё в порядке?
— Состояние стабильное. Она пока без сознания, но это из-за действия препаратов. Мы все надеемся, что опасность позади. Объём крови восполнили, но организм пережил шок и пока неизвестно, как он отреагирует и какие могут быть последствия.
— Господи, но она же не умрёт? — выдохнула Оливия.
— Уже нет, — Лорен открыла дверь и остановилась, пропуская её в небольшое помещение с огромными стеклянными окнами, за которым находилась реанимационная палата. — Ира сейчас с ней.
Оливия и без этого уже разглядела лежащую на постели Лизу, с множеством подключённых к её телу датчиков и трубочек, и фигуру Иры, сидящую на стуле рядом.
— Пока к ней больше никого не пускают. Вряд ли кому-то удастся выгнать оттуда мою сестру, но поверь, сейчас с Лизой всё более или менее нормально.
Ира оглянулась и, увидев их сквозь стекло, медленно поднялась, направившись к двери. Оливия поразилась, сколько боли было в её глазах. Эта красивая, молодая женщина выглядела почти что сломленной и бесконечно подавленной. Её обычно яркие зелёные глаза сейчас словно потухли.
Не обращая внимания на стоящую рядом Лорен, она шагнула к Оливии и крепко обняла её, стараясь не задеть раненое плечо. И Оливия обняла её в ответ, почувствовав облегчение. Чувства Иры были чем-то схожи с её собственными. Для Оливии Лиза была другом, человеком, с которым она могла поделиться почти всем, в котором всегда была уверена. Иногда она чувствовала больше, что-то похожее на влюблённость и влечение, но та связь, что была у Лизы и Иры, казалась ей незыблемой. И, без сомнения, для Иры это был один из самых страшных дней в её жизни.
Судорожно вздохнув, Ира отстранилась и посмотрела прямо в её глаза.
— Вряд ли я смогу найти подходящие слова, — негромко заговорила она. — Но с сегодняшнего дня я твой должник на всю оставшуюся жизнь. Если когда-нибудь тебе, хоть в чём-то будет нужна помощь… — Ира запнулась и в её глазах заблестели слёзы. — Ты сохранила самое дорогое, что у меня есть.
Оливия, не выдержав, привлекла её к себе здоровой рукой, всеми силами стараясь не расплакаться.
— Я никогда не забуду этого, — хрипло прошептала Ира. — Спасибо, Лив.
— Всё в порядке, — её голос дрогнул, и Оливия с трудом сглотнула. — Она поправится. Всё будет хорошо.
— Спасибо тебе, — повторила Ира, отстраняясь и беря себя в руки. — Как твоё плечо? — спросила она, взглянув на подвешенную и перевязанную руку.
— Ничего страшного, — отмахнулась Оливия. — Слегка зацепило, — она оглянулась на Лорен и только сейчас заметила остановившуюся в дверях Рене, которая держала в руках стаканчик с кофе. — Лорен говорит, что с Лизой всё будет хорошо, — добавила она, вновь поворачиваясь к Ире.
— Врач считает, что опасность позади, — кивнула Ира. — Но они всё ещё ждут, когда она придёт в себя, — Ира посмотрела через стеклянные окна реанимационной палаты.
— После тех препаратов, что она получила, это произойдёт не раньше завтрашнего утра, — произнесла Лорен.
— Я принесла тебе кофе, — Рене прошла в комнату, протянув Ире стаканчик.
— Спасибо, — кивнула Ира. — Я пойду. Не хочу оставлять её одну.
Открыв дверь, Ира вернулась к постели Лизы, поставив кофе на тумбочку рядом с кроватью.
— Надо было принести ей что-нибудь поесть, — с сожалением произнесла Рене.
— Ира не станет есть, пока не убедится, что с Лизой всё в порядке, — уверенно отозвалась Лорен. — Когда она нервничает её невозможно заставить ни есть, ни спать, — повернувшись, она посмотрела на Оливию. — А теперь возвращайся в палату, постарайся успокоиться. А тебе лучше поехать домой и вернуться завтра, — добавила она, глядя на Рене.
— Я провожу Оливию, а потом так и сделаю, — кивнула Рене, соглашаясь.
Лорен проводила их до входа в отделение и направилась по широкой лестнице вниз.
Оливия посмотрела ей вслед и, оглянувшись, поймала внимательный взгляд Рене.
— Очень болит? — девушка кивнула на её перевязанное плечо.
— Ерунда, — пробормотала Оливия. — В отличии от Лизы и Адама, мне повезло, — вздохнула она.
— Ты спасла ей жизнь. Я знаю, это было очень страшно.
На мгновенье Оливия вновь вернулась в это утро и перед её глазами возникла картина лежащей в луже крови Лизы и, моргнув, она прогнала её прочь.
— Тебе надо отдохнуть, — Рене вдруг шагнула ближе и осторожно обняла её. — Я знаю, что ты очень напугана, но постарайся не думать об этом.
Внезапная близость и теплота, прозвучавшие в голосе девушки, подействовали успокаивающе. Закрыв глаза, Оливия замерла, пока тревога и страх прошедшего дня постепенно не отпустили её. Было так приятно почувствовать искреннюю поддержку, ощущая как напряжение уходит, заполняя её теплом и надеждой.
— Могу я что-нибудь для тебя сделать? — тихо спросила Рене, отступая назад и поднимая на неё глаза, в которых мерцали знакомые золотистые искорки.
— Тебе не будет трудно заехать ко мне и привезти мне какую-нибудь одежду? Я не хочу разгуливать по больнице в этом, — опустив взгляд на медицинский костюм, в котором она была, Оливия усмехнулась. — Это выглядит ужасно.
— Да? А, по-моему, тебе идёт. Ты похожа на хорошенькую докторшу, — улыбнулась Рене.
— Если ты не против, мы немного отложим ролевые игры, — она улыбнулась в ответ и Рене вспыхнула, определёно смутившись.
Оливия тут же почувствовала огромное желание вернуть девушку в свои объятья. Ещё раз, хоть ненадолго, ощутить покой и умиротворение, вдохнув запах её волос.
— Это была шутка, — добавила она негромко. — Но мне, действительно, хотелось бы переодеться во что-то своё.
— Конечно, я приеду завтра днём и всё привезу, — кивнула Рене.
— Спасибо, — улыбнулась Оливия. — Подожди, я быстро.
Она прошла в палату и, написав свой адрес на листке бумаги, взятой на посту у медсестры, вернулась к Рене.
— Это мой адрес и ключи. Любая футболка и спортивные брюки подойдут. Ну, ещё может быть, захватишь зубную щётку и расчёску?
— Я поняла, — Рене взяла ключи из её рук. — Я всё привезу, не волнуйся. А теперь иди и ложись спать. Завтра всё будет лучше, чем сейчас, я уверена.
— Было бы лучше, если бы ничего этого не случилось, — вздохнула Оливия.
— Всё наладится, Лив. Не переживай, — Рене уверенно шагнула к ней и коснулась губами её щеки. — Всё будет хорошо, — и, развернувшись, быстро направилась вниз по ступенькам, оставив удивлённую Оливию у дверей отделения.
*****
Время до утреннего обхода тянулось мучительно долго. Оливии не разрешили вставать и покидать палату, но около восьми утра заглянула Лорен и с усталой, но счастливой улыбкой сообщила, что Лиза пришла в себя, а операция Адама прошла хорошо, несмотря на то, что его состояние до сих пор остаётся крайне тяжёлым. Оливия готова была броситься в палату Лизы прямо сейчас. Увидеть её живой, услышать её голос, заглянуть в глубину её голубых глаз, чтобы успокоиться и отогнать наконец ужас вчерашнего дня.
Когда в палате появилась доктор Эмерс, Оливия нетерпеливо поднялась, почувствовав, как от резкого движения голова немного закружилась.
— Не вставайте, — остановила её девушка. — Я только осмотрю плечо.
— Со мной всё в порядке, — заверила её Оливия. — Я бы хотела навестить своих коллег, но до обхода меня не выпустили.
— Это не займёт много времени, — мягко улыбнулась доктор. — Как ваше самочувствие? — она уверенно уложила Оливию обратно в кровать и, отодвинув край повязки, заглянула под неё. — Что-то беспокоит?
— Нет, всё хорошо.
— У вас немного повышена температура, возможно, из-за стресса, но я назначу вам курс антибиотиков, чтобы исключить заражение.
— Господи, да это же просто царапина, — недовольно пробормотала в ответ Оливия.
— Знаете, вам очень повезло. Ещё сантиметр и пуля задела бы нервы плеча, а это грозило бы большими проблемами. Если начнётся воспаление…
— Хорошо, — прервала её Оливия. — Антибиотики.
Врач улыбнулась ей довольной улыбкой и, взяв в руки планшет, принялась что-то записывать в нём.
— Когда меня выпишут?
— А когда вы последний раз лежали в больнице? — девушка с улыбкой посмотрела на неё.
— До этого времени ещё не приходилось, — Оливии не удержавшись, улыбнулась в ответ.
— Я так и поняла. Дней семь вам придётся потерпеть моё общество. Надеюсь, оно не покажется вам таким уж невыносимым.
— Семь дней? — Оливия не смогла сдержать недовольства. — Я была бы не против провести время в вашем обществе, но где-нибудь в другом месте.
— Я это запомню, — склонив голову, доктор вновь улыбнулась. — Но пока придётся всё же задержать вас здесь, а позже мы сможем обсудить всё остальное.
Оливия уловила некоторую заинтересованность в её глазах и нотки лёгкого флирта в голосе, но через секунду лицо доктора приняло серьёзное выражение.
— Я хочу провести дополнительное обследование, чтобы исключить все возможные негативные последствия. Будете выполнять мои предписания и, возможно, я выпишу вас немного раньше, но только если всё будет хорошо.
— Звучит обнадеживающе, — кивнула Оливия. — Так мне можно навестить мою напарницу?
— Конечно, — девушка посмотрела на часы. — Через пару часов медсестра проводит вас на обследование.
Дождавшись, когда доктор покинет палату, Оливия поднялась с постели и, выйдя из отделения, направилась в палату Лизы. Когда она приоткрыла дверь, Ира оглянулась, и на её лице появилась улыбка.
— Входи, мы тебя ждём, — произнесла она, поднимаясь.
Пронзительный и такой живой взгляд лежащей на кровати Лизы заставил сердце Оливии радостно забиться.
— Я спущусь в кафетерий, — добавила Ира. — Скоро вернусь, — наклонившись, она очень нежно коснулась губ Лизы. — Тебе что-нибудь захватить? — выпрямляясь, спросила она у Оливии.
— Нет, спасибо, — Оливия глубоко вздохнула. — Если только воды.
— Отлично, — Ира кивнула и вышла из палаты.
— Привет, — голос Лизы всё ещё был слабым и немного хриплым.
— Привет, — Оливия всеми силами постаралась сдержать эмоции, но слёзы предательски накатывали на глаза.
— Ну, ты что? — улыбнувшись, Лиза протянула руку и сжала её ладонь. — Садись.
Присев на стул Оливия всматривалась в её лицо, чувствуя, что жизнь постепенно возвращается в свою колею.
— Ты меня напугала, — с трудом выдавила из себя она.
— Прости, — Лиза чуть сильнее сжала её ладонь.
— Это ты прости. Я должна была быть рядом.
— Ты и была. Если бы не ты…
— Господи, Лиз. Я до ужаса испугалась, что потеряю тебя.
— Ты мой ангел-хранитель, Лив. Я не знаю, какими словами можно выразить то, что я хочу тебе сказать.
— Перестань, — Оливия наклонилась ближе. — Разве нам нужны какие-то слова? Я знаю, что ты сделала бы то же самое для меня, — она замолчала и отвела взгляд, потому что к глазам снова подкатили слёзы. — Если бы с тобой что-то случилось, я бы никогда не простила себя.
— Лив, — Лиза отпустила её руку и коснулась щеки.
— Извини, я, наверное, ещё немного не в себе. Всё, что произошло вчера, было как в страшном кошмаре. За всё время, что я работаю в полиции, я видела много ужасных вещей, но никогда ещё мне не было так страшно. Я должна была сама пойти с Адамом. Если бы я знала…
— Лив, — Лиза мягко коснулась её подбородка, заставляя посмотреть ей в глаза. — Ты спасла мне жизнь. Я не знаю, что бы было с Уолтером и Ирой, если бы тебя не оказалось рядом. Мне очень повезло, что у меня есть ты.
Глубоко вздохнув, Оливия попыталась улыбнуться, согреваясь под тёплым взглядом голубых глаз.
— Расскажи мне, что с Адамом, — продолжила Лиза. — Лорен сказала, что его прооперировали, и врачи надеются, что операция прошла хорошо. Ира пытается сменить тему, когда я спрашиваю. Я знаю, что ей не хочется меня расстраивать, но я должна знать, что с ним.
— Пока я знаю не больше, чем ты, но собираюсь выяснить это. Просто сначала хотела убедиться, что у тебя всё в порядке. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, если не считать лёгкого головокружения. Никак не могу убедить в этом Иру и отправить её домой отдохнуть.
— Я её понимаю, — ответила Оливия серьёзно.
— Как твоё плечо?
— Ерунда, — отмахнулась Оливия. — Но, похоже, придётся провести в больнице несколько дней. Радует только то, что мне досталась очень хорошенькая доктор и, клянусь, сегодня она флиртовала со мной во время обхода.
— Лив, ты неисправима, — рассмеялась Лиза.
— Я тут ни при чем, — с улыбкой заверила её Оливия. — Если только чуть-чуть.
— Ну конечно. Стоит тебе появиться где-нибудь и тут же рядом оказывается хорошенькая девушка.
— Тогда почему, по-твоему, я до сих пор одна? — усмехнулась Оливия.
— Ты ищешь что-то особенное, — Лиза тепло улыбнулась ей. — И в этом ты права.
— Ну, не знаю, — с сомнением хмыкнула она, а затем порывисто наклонилась и осторожно обняла Лизу, легко коснувшись губами её тёплой щеки. — Я так рада, что с тобой всё хорошо, — прошептала она. — Ты мой самый лучший друг, Лиза, — добавила она, выпрямляясь и поднимаясь со стула. — Пойду узнаю, как там Адам и схожу на процедуры, которые назначила мне моя симпатичная докторша, а потом вернусь.
— Хорошо, возвращайся, — улыбнулась Лиза, потирая подозрительно покрасневшие глаза.
Оливия несколько раз спрашивала у проходящих мимо сотрудников больницы о том, как ей найти реанимационное отделение, прежде чем, оказавшись в длинном коридоре, наткнулась на Саманту.
— О, Лив, привет, — девушка выглядела усталой и, хотя она, видимо, заезжала домой и переоделась, было не похоже, что этой ночью она спала.
— Привет. Эта больница больше похожа на лабиринт, — пробормотала Оливия. — У меня ощущение, что сотрудники сами не всегда в курсе, где находятся другие отделения, — она оглядела коридор. — Реанимационная палата, в которой лежит Адам здесь?
— Да, но к нему никого не пускают, — вздохнула Саманта. — Я пыталась поговорить с его лечащим врачом, но мне сказали, что информацию могут получить только родственники. Приехала его мама. Она сейчас разговаривает с доктором.
Оливия ободряюще коснулась её плеча, вставая рядом.
— А ты сама-то как? — спросила она, заглядывая в бледное лицо девушки.
— Я? Да что со мной может быть? Это же не в меня вчера стреляли, — отвернувшись к окну, Саманта прикусила нижнюю губу.
— Ну, ты была там с нами. Ты тоже в этом участвовала, Сэм. Всё происходило на твоих глазах. Думаю, тебе ничуть не легче, чем нам всем, — возразила Оливия.
— Дома я так и не смогла уснуть, — тихо отозвалась Саманта. — Как только закрывала глаза, сразу же видела море крови. Конечно, работая над разными делами, я постоянно изучаю их материалы. Я вижу фотографии с мест преступления, постоянно читаю отчёты, но я никогда не была так близко к тому, что происходит, — она бросила на Оливию быстрый взгляд. — И раньше это не касалось кого-то, кого я знаю.
— Я тоже не припомню, чтобы когда-нибудь мне было так страшно, как вчера, — призналась Оливия. — Знаю, что такое иногда случается, но вчера я тоже оказалась не готова…
— Ты была более готова, чем мы все. Я не знаю, почему Адам отнёсся ко всему с такой беспечностью. Может быть, его отвлекла ситуация, которая произошла между нами?
— Сэм, Адам опытный полицейский. Вряд ли какие-то личные проблемы могли повлиять на его профессиональные решения, — не согласилась Оливия. — Ты не имеешь к этому никакого отношения.
Саманта с облегчением посмотрела на неё и кивнула.
Дверь в конце коридора открылась, и невысокая, аккуратно одетая женщина средних лет, с покрасневшими от слёз глазами, направилась прямо к ним. Оливия раньше никогда не видела маму Адама, да и сам он редко рассказывал о своей семье, но, глядя на неё, невозможно было не заметить их сходства.
— Здравствуйте, я коллега Адама, Оливия Девис, — Оливия протянула ей руку, которую женщина с готовностью приняла. — Что говорят врачи?
— Состояние тяжёлое, — женщина запнулась и перевела взгляд на нервно замершую рядом с Оливией Саманту. — Операция прошла хорошо, но они пока не могут определить, насколько пострадал его мозг. Он всё ещё на аппарате искусственного дыхания и пока отёк не спадёт, они не могут прогнозировать… — с трудом сглотнув, женщина замолчала. — Но он борется. Адам не сдастся так легко.
— Уверена, что не сдастся, — согласилась Оливия.
— Вы не знаете, когда можно будет навестить его? — неуверенно спросила Саманта. — Я бы хотела побыть с ним, хоть несколько минут.
— Доктор разрешил мне зайти ненадолго, — женщина внимательно посмотрела на неё. — Думаю, если вы зайдёте вместе со мной, в этом не будет ничего страшного.
— Спасибо, — глаза Саманты вспыхнули благодарностью.
— Я уверена, что он скоро поправится, — Оливия ещё раз протянула женщине руку. — Было приятно познакомиться с вами, миссис Коинг. Сэм, зайдёшь потом ко мне?
— Да, конечно, — Саманта кивнула и вместе с женщиной направилась в реанимационное отделение.
*****
После обследований Оливия возвращалась в палату и, открыв дверь, остановилась от неожиданности, заметив у окна своей палаты Рене. Девушка оглянулась и на её лице появилась улыбка.
— Привет, мне сказали, что у тебя процедуры, — произнесла она, поворачиваясь. — Я привезла тебе вещи.
— Спасибо, — Оливия прикрыла за собой дверь. — Долго пришлось ждать?
— Не очень, — подняв небольшую спортивную сумку, Рене поставила её на стул. — Мне было немного неловко рыться в твоих шкафах, но надеюсь, я привезла всё, что тебе может понадобиться.
— Почему неловко? Я же сама попросила тебя, — Оливия удивлённо приподняла бровь, подходя ближе.
— Ну, я подумала, что кроме верхней одежды, тебе может понадобиться что-нибудь из белья, — в глазах Рене промелькнули весёлые искорки и, судорожно вспоминая содержимое ящиков, где хранилось её нижнее бельё, Оливия почувствовала, что краснеет.
— Здорово, что ты вспомнила об этом, — пробормотала она, пытаясь скрыть своё замешательство и наклоняясь над сумкой.
— Ну, это не самая большая коллекция из тех, что я видела, — рассмеялась Рене, наблюдая за её смущением.
— Я… эмм… Не то, чтобы я пользовалась подобным, — пробормотала Оливия.
— Лив, — положив руку на её плечо, девушка заставила её остановиться. — Всё в порядке. Я просто шучу. Не хотела ставить тебя в неудобное положение, но ты так мило краснеешь. Ещё я привезла тебе зубную щётку и пасту, ну и, захватила кое-что, что как мне показалось, может пригодиться.
— Спасибо, — кивнула Оливия, выпрямляясь.
— У тебя очень уютный дом. Вид за залив великолепен. Я всегда мечтала о доме у моря, но с этим мне не повезло. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем вчера, — наконец успокоившись, Оливия присела на край кровати и посмотрела на неё. — Немного расстроена, что придётся провести тут какое-то время.
— Как твоё плечо? — склонив голову, Рене серьёзно посмотрела на неё.
— Немного болит, — нехотя призналась Оливия. — Рука немеет.
Кивнув, Рене подошла ближе и присела рядом.
— Боже, так хорошо, что Лиза пришла в себя, — вздохнула она. — Я никогда не видела Иру такой раздавленной. А как тот парень, что был там с вами?
— Адам всё ещё без сознания. У него серьёзное пулевое ранение в голову. Вчера его прооперировали, но пока о результатах говорить рано.
Рене повернулась и посмотрела ей в лицо, а потом мягко улыбнулась.
— Я рада, что тобой ничего ужасного не произошло. Похоже, мне повезло познакомиться с очень крутым копом, который спас всех от больших неприятностей.
— И это ещё не всё, на что я способна, — с улыбкой отозвалась Оливия.
— О, теперь я в этом не сомневаюсь, — Рене шутливо подтолкнула её плечом. — Извини ещё раз. Я не собиралась копаться в твоих шкафах, просто случайно наткнулась.
— Да уж ладно. Мы же не совсем чужие. Помнится между нами даже был секс.
— Ну, я бы не назвала это сексом, — с лёгкой усмешкой возразила Рене.
— Нет? А что же это, по-твоему, было? — удивилась Оливия.
— Мы просто немного перебрали.
Оливия развернулась, внимательно вглядываясь в её лицо и понимая, что у неё, наконец, появляется шанс обсудить то, что тогда произошло.
— Значит, перебрали? — повторила она. — Но тебе же было хорошо? Я имею в виду, что… — она запнулась, подбирая слова, — Я абсолютно точно помню, что ты получила удовольствие от нашей близости, — неуверенно продолжила она.
— Господи, Лив, те две минуты сложно назвать близостью, — рассмеялась Рене.
— Чёрт, две минуты? — переспросила она.
— Вот именно.
— Но оргазм у тебя точно был. И я готова улучшить наш антирекорд в любое время.
— Зачем? — пронзительный взгляд Рене встретился с её взглядом.
— Потому что мне тоже было очень хорошо с тобой в тот вечер, — призналась Оливия.
— Да ты, наверное, даже не всё помнишь, — рассмеялась Рене, склонив голову и глядя на неё.
— Я отлично помню, как ты просила меня не останавливаться, — взволнованно возразила Оливия.
— Давай не будем вспоминать об этом и оставим всё как есть, — вздохнув, Рене поднялась с кровати.
— А я хотела пригласить тебя на ужин. Ну, знаешь, что-то типа такого старомодного свидания, — поднявшись вслед за ней, Оливия взяла её руку и заставила развернуться к себе.
— Ты готова потратить так много времени, только чтобы затащить меня в постель? — натянуто усмехнулась Рене.
— Если после ужина мы окажемся там, я не буду возражать, — честно призналась Оливия.
— И для тебя не имеет значения, что ты делаешь это без каких-либо чувств? — пристальный взгляд заставил Оливию замолчать. — Ты хороший человек и красивая женщина, но для меня, чтобы лечь в постель, этого больше недостаточно.
— Может мне попробовать ещё раз напоить тебя? — попробовала пошутить Оливия, придвинувшись ближе. — Потому что в прошлый раз я почувствовала что-то очень сильное. Страсть, желание, я не знаю что, но это было, — её голос стал тише. — И я всё ещё чувствую это.
Тёплое дыхание Рене коснулось её шеи, и девушка глубоко вздохнула. Она не пыталась отстраниться, и Оливия ощутила её тепло и лёгкий цветочный запах, который кружил голову.
— Давай не будем больше возвращаться к этому разговору, — наконец тихо произнесла Рене, отступая. — Всё, что думаю, я тебе уже сказала.
— А что на счёт обычного свидания? Просто ужин, а потом, если ты захочешь, я сразу отвезу тебя домой.
— Ты, наверное, забыла, что всё ещё в больнице? Хочешь пригласить меня в местную столовую? — улыбнулась Рене.
— Я же тут не навсегда, — настаивала Оливия.
— Не возражаешь, если я отложу решение до тех пор, пока ты не поправишься?
— Отлично. Значит, ты согласна.
— Я так не сказала, — рассмеялась Рене.
— Но и не отказалась.
— Боже, ты такая упрямая. Пожалуй, я лучше пойду, пока ты не взяла с меня ещё какого-нибудь обещания. Я собиралась заглянуть к Лизе.
— Ты можешь подождать меня? Я только переоденусь. Обещала рассказать ей о состоянии Адама. Может быть вместе мы сможем уговорить Иру отправиться домой. Она очень устала и ей нужен отдых.
— Хорошо. Переодевайся. Я подожду тебя снаружи, — согласилась Рене.
Втроём им всё же удалось убедить Иру поехать домой. Рене пообещала Лизе, что останется сегодня с Ирой, чтобы помочь с Уолтером и дать подруге выспаться, а Оливия клятвенно заверила, что будет присматривать за Лизой, пока её нет. Наклонившись, Ира некоторое время что-то тихо говорила на ухо Лизе, а потом, поцеловав её нежным и долгим поцелуем, нехотя покинула палату вместе с Рене.
— Она выглядит измученной. Мне, конечно, нравится, когда она рядом, но ей необходимо выспаться, чтобы немного прийти в себя, — произнесла Лиза, глядя на закрывшуюся за ними дверь. — Я чувствую себя такой виноватой за то, что ей приходится переживать всё это, — она расстроено посмотрела на Оливию. — Ира ни слова не сказала, что из-за моей работы чуть не потеряла меня. Я никогда не слышала от неё ни одного упрёка.
— Думаю, она понимает, как важно для тебя то, чем ты занимаешься, — предположила Оливия.
— Мне кажется, что сейчас это уже не совсем так, — тихо отозвалась Лиза.
— Что ты имеешь в виду? — усевшись на стул у кровати, Оливия внимательно посмотрела на напарницу.
— Я много думала об этом сегодня. Пока не знаю, что с этим делать, но я не хочу, чтобы Ира жила в страхе за меня, — Лиза посмотрела прямо на неё. — Она не заслуживает такого, понимаешь, Лив?
— Конечно понимаю, — Оливия успокаивающе дотронулась до её руки.
— А что у вас с Рене? Кажется то, что между вами случилось, не очень повлияло на ваши отношения. Они остались такими же дружескими?
— Ну, я бы не сказала, что они дружеские. Во всяком случае, я была бы не против продолжить более близкое знакомство, — облокотившись на спинку стула, Оливия посмотрела на неё. — Но сегодня выяснилось, что Рене не особенно этого не хочет.
— Как такое возможно? — улыбнулась Лиза.
— Меня тоже это удивляет, — улыбнулась в ответ Оливия. — Она считает, что мы просто немного перебрали в тот вечер.
— Но это же так и есть.
— Я не понимаю её, Лиза, — серьёзно продолжила Оливия. — То, мне кажется, она флиртует со мной, но когда я пытаюсь что-то предпринять, то получаю отказ.
— Она объяснила почему?
— Эм, — Оливия на секунду задумалась. — Она говорит, что просто секс ей не интересен. Но не похоже, что я ей совсем безразлична. Вот и разберись.
— Тогда может лучше оставить всё как есть?
— Наверное, так и будет, — согласилась Оливия. — Но мне бы хотелось другого.
— Да? — Лиза приподняла бровь, с улыбкой глядя на неё. — И чего же? Можно узнать поподробнее.
— Боже, только ты умеешь вытянуть из меня все секреты, — Оливия наклонилась ближе и негромко продолжила. — Когда я вижу её, то не могу не вспоминать тот вечер. Я и раньше считала её привлекательной, хотя это не единственное, что мне в ней нравится.
— А что ещё?
— Она волнует меня, но это очень приятное волнение. Понимаешь?
— Похоже, Рене не их тех девушек, на кого безотказно действует твоё обаяние, — улыбнулась Лиза.
— Похоже, что каждый раз, когда девушка мне нравится, моё обаяние мне изменяет, — усмехнулась Оливия.
— С ней не получится вот так запросто, — задумчиво добавила Лиза.
— Один раз уже получилось, — самоуверенно возразила Оливия.
— Вряд ли тебе удастся ещё раз её напоить.
— Во-первых, я её не поила, — немного обиженно отозвалась Оливия. — А во-вторых, в следующий раз мне бы хотелось, чтобы это случилось в более подходящем месте, а не в её клубе.
— Сейчас ты очень напоминаешь мне Иру, когда мы познакомились, — рассмеялась Лиза. — Она вела себя как упрямый баран.
— Но это же сработало.
— Ира хотела больше, чем просто секса. Она не говорила об этом и, может быть, даже сама не представляла, что это так, но ей нужен был близкий человек рядом. Я очень быстро поняла это. Ира нуждалась в любви.
— По-твоему, мне не нужна любовь?
— Конечно нужна, — Лиза нашла её руку и сжала в своей. — И мне всё равно, кто это будет: Селби, Рене или ещё кто-нибудь. Главное, чтобы это был твой человек, Лив.
*****
Следующие несколько дней, проведённых в больнице, показались Оливии не такими скучными, как она предполагала. В сумке, привезённой Рене, она нашла пару интересных книг, а днём часто присоединялась к Лизе и Ире, которые прогуливались по небольшому скверу на территории больницы. Когда Лиза уставала, они усаживалась на лавочку и Оливия с интересом слушала рассказы Иры об Уолте или забавные истории о её работе. За эти дни она узнала Иру лучше, чем за всё время до этого. Внимание и забота, которой она окружала Лизу, то, с какой нежностью эта красивая зеленоглазая девушка смотрела на неё, лучше всяких слов демонстрировали её трогательные чувства. Вместе с тем, Ира никогда не позволяла Оливии чувствовать себя в их компании лишней. Теперь Оливия лучше понимала, почему Лиза так быстро и бесповоротно влюбилась в эту девушку. У Иры было большое, доброе и любящее сердце и, благодаря Лизе, это могли видеть окружающие.
Оливия старалась уходить пораньше, давая девушкам возможность побыть вдвоём перед тем, как Ира отправлялась домой. Возвращаясь в палату, она с каждым днём всё отчётливее ощущала своё собственное одиночество. Все последние годы она просто не давала себе времени, чтобы остановиться и подумать о своей жизни, стараясь полностью погрузиться в работу. Сейчас, оставаясь наедине с собой, она больше не могла избегать этих мыслей.
У неё никогда не было ничего похожего на то, что было между Лизой и Ирой. Возможно, ей просто попадались не те люди, но, скорее всего, дело было в ней самой. Она никогда не хотела, чтобы её мир сфокусировался на одном человеке. Всегда было так много того, что казалось более значимым. Её работа, желание сохранить свободу и контроль над своей жизнью. Любила ли она хоть раз по-настоящему? Готова ли была доверить кому-то своё сердце? Ей всегда казалось, что показывая свои чувства, становишься уязвимой. Когда-то, ещё в ранней юности, её первая девушка обманула её, начав встречаться за её спиной с мужчиной. Оливия не сразу узнала об этом, но именно ложь показалась ей тогда самым ужасным в этой ситуации. Проще было оставаться эмоционально отстранённой, когда дело касалось отношений. Она никогда никому не призналась бы в этом, но в Денвере, когда закончился её самый длительный роман, она почувствовала облегчение. Любые отношения с женщинами для неё были связаны с азартом завоевания, влечением, но не любовью. Всё начало меняться с тех пор, как в её жизни появилась Лиза. Они очень много времени проводили вместе на работе и часами могли говорить почти обо всём. Иногда казалось, что Лиза видит её насквозь. Но её напарница не замечала главного, того, как увлечена ей Оливия. Это был первый раз, когда для Оливии оказалось важно чувствовать взаимность, но её не было в глазах Лизы. Если бы дело касалось кого-то другого, Оливия приложила бы максимум усилий, чтобы добиться своего, но Лиза была её другом. Близким человеком. Вероятно, даже первой женщиной за долгое время, чувства которой оказались для неё важнее собственных желаний. Лиза, которая потеряв когда-то любимую девушку, продолжала любить её долгое время, заставила Оливию по-другому взглянуть на жизнь. Лиза, которая поверила в любовь Иры, в то время как та считалась едва ли ни самой непостоянной девушкой среди её знакомых. Сейчас, спустя год, они жили счастливой, семейной жизнью и воспитывали ребёнка. И Оливия начинала понимать, как сильно её тяготит одиночество и редкие, ни к чему не обязывающие встречи. Всё чаще её жизнь казалась совершенно бессмысленной, и появлялось непривычное желание почувствовать тепло близкого и родного человека рядом.
Вечерами она навещала Адама. Пару раз она заставала там Саманту, которая смущённо оправдывалась тем, что случайно проезжала мимо и заглянула на пару минут. Адам всё ещё был на аппарате искусственного дыхания. Сидя у его кровати и слушая размеренные звуки, издаваемые мониторами, она надеялась, что он чувствует её присутствие и поддержку.
Отложив книжку, Оливия потянулась к зазвонившему телефону.
— Привет, твоя симпатичная докторша уже навестила тебя? Мы вышли прогуляться. Не хочешь присоединиться? — раздался в трубке голос Лизы.
— Да, обход уже прошёл. Кажется, завтра у меня есть шанс выбраться отсюда.
— Ты её доконала, и она выписывает тебя?
— Я хорошо себя веду. Сейчас спущусь, — рассмеялась Оливия.
День был тёплым и солнечным и, выйдя из дверей больницы, она направилась по дорожкам зелёного сквера. Свернув на очередном повороте, она задержалась, заметив Рене, стоящую рядом с лавочкой, на которой сидели Ира и Лиза, а потом медленно направилась к ним. В тёмно-синих джинсах, босоножках на высоком каблуке и лёгкой блузке с коротким рукавом Рене выглядела очень волнующе. На её лице появилась улыбка, когда она заметила Оливию.
— Отлично выглядишь, — тёплые карие глаза изучающе прошлись по её фигуре, отчего Оливию внезапно бросило в жар.
— Я знаю, что это неправда, но всё равно спасибо, — ответила она, останавливаясь рядом.
— Тебя действительно выписывают? — поинтересовалась Лиза.
— Надеюсь. Это были самые длинные пять дней в моей жизни, — усмехнулась Оливия.
— Боже, я тоже хочу домой, — вздохнула Лиза. — Я так соскучилась по Уолтеру, — А эти стеклянные двери в моей палате сводят меня с ума.
— Мне кажется, медсёстры специально постоянно ходят мимо них, когда мне хочется побыть наедине с моей женой, — хмыкнула Ира. — Стоит мне поцеловать её и у нас сразу появляется компания.
— Могу предложить вам свою палату. Там нет стеклянных дверей, — улыбаясь, предложила Оливия.
— Неплохая мысль, — Лиза шутливо подмигнула Ире. — Мы хотели сходить за мороженым, — добавила она, поднимаясь. — Тебе купить?
— Шоколадное.
— Отлично, мы сейчас вернёмся, — кивнула Ира.
Оливия присела на лавочку, провожая их взглядом.
— Как твоё плечо? — поинтересовалась Рене.
— Какое плечо?
— Всё ещё строишь из себя героя? — с тёплой улыбкой Рене посмотрела на неё. — Завтра домой?
— Да. Что ты делаешь завтра вечером?
Покачав головой, Рене лишь усмехнулась в ответ.
— Поужинаешь со мной? — продолжила Оливия.
— У меня много дел в клубе, — ответила девушка, присаживаясь на лавочку рядом.
— Я могу подъехать к тому времени, когда ты освободишься и проводить тебя домой.
— Лив, — облокотившись на спинку лавочки, Рене посмотрела в голубое небо над ними. — Давай не будем.
— Почему?
— Потому что, когда ты говоришь об ужине или о том, чтобы проводить меня куда-то, я по твоим глазам вижу, что ты имеешь в виду.
— Но ты обещала мне свидание.
— Совсем нет.
— Просто ужин. Обещаю, что никаких других предложений не последует. Или ты боишься остаться со мной вдвоём? — Оливия придвинулась чуть ближе.
— Не боюсь. Просто я тебе не доверяю.
— Мне кажется, ты не доверяешь себе.
— Очень самоуверенно, — расслабленно улыбнулась Рене, поворачиваясь к ней. — Вероятно, это действует на большинство девушек.
Оливия поймала взгляд её карих глаз и замерла. Ей так нравилось чувствовать его на себе. Наблюдать, как мерцают золотые огоньки и увеличивается тёмный зрачок в глубине, выдавая волнение. В такие мгновения, как бы не отказывалась Рене, она не могла не чувствовать притяжение, возникающее между ними. Желание тёплой волной прокатилось по телу и спустилось, концентрируясь в самом низу живота. Она успела заметить, как на щеках Рене проступил лёгкий румянец, прежде чем девушка отвела взгляд.
— У тебя неплохо получается, — негромко прокомментировала Рене.
— Получается что? — удивилась Оливия.
— Так смотреть, — её мягкая улыбка показалась Оливии немного грустной. — Почему ты так торопишься выписаться? Хочешь сразу отправиться на работу?
— Каюсь, пока я была здесь, то думала только об этом, — вздохнув, призналась Оливия. — Ребята пытаются выяснить причину, по которой мы попали под обстрел, и я хочу участвовать в расследовании. Лиза чуть не погибла. Адам всё ещё без сознания и неизвестно чем это закончится для него. Для меня это очень важно.
— Но тот, кто это сделал… его же уже нет? — нерешительно спросила Рене
— Да. Я знаю. Было бы лучше, если бы он остался жив, но у меня не было времени думать об этом в тот момент. И причина, по которой он так себя повёл всё ещё остаётся неизвестной.
— Мне сложно это понять, — Рене отвела от неё задумчивый взгляд. — Почему ты или Лиза занимаетесь именно этим. Почему вас ничего не может остановить.
— Кто-то же должен. Это то, что я неплохо умею. Ну и я получаю своего рода удовлетворение, когда добиваюсь результата, — Оливия почувствовала, что начинает оправдываться. — Ты ловко сменила тему. И тебе повезло, что наша сладкая парочка возвращается. — добавила она, посмотрев в сторону. — Но к вопросу об ужине мы ещё вернёмся.
*****
Оливия вздрогнула от неожиданности, когда зазвонил телефон и, подхватив трубку, поднялась с кровати. Был уже вечер, и она читала, надеясь уснуть.
— Лив, он только что пришёл в себя, — Оливия не сразу узнала кто это, потому что девушка говорила взволнованно и сбивчиво.
— Саманта?
— Они убрали трубки из его лёгких несколько часов назад, и он только что открыл глаза. Он назвал меня по имени, Лив. Это всё, что он успел произнести, прежде чем меня вытолкали из палаты врачи, но я видела его взгляд. Кажется, с ним всё в порядке.
— Я сейчас подойду, — отозвалась Оливия.
— К нему сейчас никого не пустят. Я собираюсь поехать домой. Я позвонила просто потому, что мне нужно было поделиться с кем-то.
— Тогда дождись меня у выхода. Я хочу, чтобы ты мне рассказала, — улыбнулась Оливия, выходя из палаты. — Так ты говоришь единственное, что он сказал, было твоё имя?
— Наверное, это потому, что я была там, и он увидел меня, — неуверенно предположила девушка.
— По крайней мере, с его памятью всё в порядке, — чувствуя облегчение, рассмеялась Оливия.
*****
— Ну что ж, думаю, я смогу отпустить вас домой сегодня, но завтра вам придётся вернуться, чтобы снять швы, — доктор Нора Эмерс осмотрела рану на плече Оливии и закрепила повязку.
— А нельзя сделать это сегодня? — поинтересовалась Оливия. — Завтра мне хотелось бы быть на работе. Я и так провела в больнице слишком много времени.
— Завтра, — задумчиво повторила доктор, делая записи в своём планшете. — Я считаю, что ещё несколько дней вам не стоит думать о работе. Ваше ранение не такое серьёзное, но организму всё равно нужен отдых и реабилитация.
Оливия не стала спорить, кивнув в ответ.
— Документы на выписку будут готовы примерно через час. Я знаю, что вчера ваш коллега пришёл в себя. Можете пока навестить его, — улыбнулась доктор, поднимая на неё взгляд. — И я очень надеюсь увидеть вас здесь завтра. Иначе мне придётся сообщить вашему начальнику, что вы уклоняетесь от моих предписаний и ещё не готовы приступить к работе.
— Я обязательно приеду, раз такая красивая девушка настаивает, — улыбаясь пообещала Оливия. — Спасибо, доктор.
Она дождалась пока её лечащий врач покинет палату и вышла следом, направившись в сторону реанимационного отделения.
У дверей палаты, в которой лежал Адам, её остановила медсестра.
— Мистер Коинг всё ещё в тяжёлом состоянии, — начала она, преграждая ей путь.
— Я ненадолго. Мне нужно увидеть его, — убедительно отозвалась Оливия.
— За это утро его уже навестили несколько человек.
— Он будет мне рад, — Оливия уверенно обогнула её и потянулась к ручке двери.
— Три минуты, — предупредила медсестра. — Скоро должны прийти его лечащий врач с комиссией. Не ставьте меня в неприятное положения. Посещения для него ещё не разрешены.
— Три минуты, — кивнула Оливия, входя в палату.
Лежащий на кровати Адам встретил её слабой улыбкой. Его голубые глаза были немного затуманены.
— Привет, ковбой, — улыбнулась Оливия, подходя ближе. — Тебе лучше?
— Это смотря с какой стороны посмотреть, — негромким, хриплым голосом отозвался он. — Тебя тоже ранили?
— Немного задело. Сегодня уже выписывают, — Оливия присела на стоящий у его кровати стул.
— Что там случилось? — нахмурившись, спросил он.
— Ты не помнишь?
— Последнее, что я помню, это то, как мы ехали в машине. Ты, я, Лиза и Сэм. А потом я здесь и чувствую себя так, словно попал под поезд, — он замолчал, переводя дыхание. — Недавно заходила Лиза. Она сказала, что была перестрелка. Утром была Саманта, но я не успел её спросить, потому что пришёл врач и выгнал её.
— Саманта навещала тебя каждый день, пока ты здесь.
— Правда? — он удивлённо посмотрел на неё и закрыл глаза. — Она всё ещё сердится?
— Думаю, у тебя есть неплохой шанс на прощение, — улыбнулась Оливия.
— Тогда мне повезло, да?
— Да уж, — хмыкнула она. — Я осталась с Самантой у машины, а когда услышала выстрелы, бросилась к вам, но не успела. Ты и Лиза были уже без сознания. Если бы я знала, что такое может случиться…
— Но он же не ушёл? — обеспокоенно спросил он.
— Нет. Не ушёл, — Оливия наклонилась ближе и, накрыв его руку, тихонько сжала в своей. — Я рада, что ты справился.
— Я тоже, — прохрипел он. — Лизе сильно досталось?
Оливия на секунду вернулась в тот мрачный и тёмный подъезд, а потом, тряхнув головой, ободряюще улыбнулась ему.
— С ней тоже всё будет в порядке. Не волнуйся ни о чем.
— Это моя вина. Я потащил вас туда, — тяжело вздохнув, он пристально посмотрел ей в глаза. — Хочу понять, где я ошибся.
— Ребята занимаются этим. Это не твоя вина. Не надо сейчас об этом думать, хорошо? Мы не можем предугадать всё.
— Сложно не думать, когда это единственное, что я могу делать, лёжа здесь.
— Ты можешь поразмышлять о том, что скажешь Саманте, когда она придёт в следующий раз. Потому что, мне кажется, от этого много чего зависит, — Оливия многозначительно улыбнулась ему. — Она успела познакомиться с твоей мамой пока ты был здесь, так что ты попал, приятель.
— Серьёзно?
— Точно, — кивнула она. — Извини, мне сейчас надо идти. Я обещала, что буду у тебя недолго. Давай, держись, хорошо?
— Куда я денусь, — мрачно вздохнул он.
*****
Приняв душ, Оливия растянулась на диване перед телевизором, наблюдая бейсбольный матч и просматривая почту. Звонок телефона прозвучал, когда она уже почти уснула.
— Привет. Скучаешь? — раздался в трубке бодрый голос Иры.
— Можно сказать и так, — улыбнулась Оливия.
— Как ты смотришь на то, чтобы немного прогуляться. Выпить по бокалу пива за твою выписку?
— Интересное предложение.
— Я могу заехать за тобой, — предложила Ира. — Примерно минут через пять.
— Ты очень быстрая, — рассмеялась Оливия. — Я даже не одета.
— Тогда я подожду тебя у дома. Одевайся и выходи.
— Договорились.
Через пятнадцать минут они уже выбрались из машины Иры, оставив её на парковке клуба «Блю Стар». Ира оглянулась на неё, когда они подошли к дверям.
— Хорошо себя чувствуешь?
— Отлично. Наверное, это лучшее, что может помочь мне взбодриться и вернуться в нормальную жизнь, — усмехнулась Оливия.
— Я тоже так думаю, — с улыбкой кивнула Ира. — Только держи себя в руках, тут сегодня много женщин, а ты провела в больнице… сколько? Почти неделю?
— Почти. Но не думаю, что уже готова на подвиги, — рассмеялась Оливия.
Они вошли в шумный зал, заполненный людьми, и направились к барной стойке, поскольку все столики были уже заняты. Танцпол тоже был заполнен, и в клубе звучали последние популярные хиты.
— Здесь сегодня горячо, — заметила Оливия, присаживаясь на высокий барный стул. — И женщин очень много. Лиза не боится отпускать тебя одну в такие места?
— У неё нет ни одной причины бояться, — Ира мягко улыбнулась, делая знак бармену. — Если бы меня всё ещё интересовали другие женщины, у меня не было бы ни одного шанса быть с ней, — заказав два бокала пива, Ира весело посмотрела на неё. — Но ты можешь не обращать на меня внимание и ни в чём себя не ограничивать.
Сделав небольшой глоток, Оливия изучающе оглядела заполненный зал.
— Сегодня я лучше воздержусь, — пробормотала она — Пиво и приятная компания это всё, в чем я нуждаюсь.
— Лиза пыталась поспорить со мной о том, что завтра утром ты сразу побежишь на работу, — усмехнулась Ира. — Скажи мне, что не собираешься этого делать.
— Вообще-то, у меня были такие мысли, но утром мне предстоит вернуться в больницу и снять швы, так что придётся отложить моё возвращение. А на что был спор? — поинтересовалась Оливия.
— Не скажу, — рассмеялась Ира. — Она тоже постоянно говорит о работе.
— Понимаю, — кивнула Оливия. — Как у тебя получается мириться с этим? Если не брать в расчёт коллег, я не встречала ещё ни одной женщины, которая принимала бы моё отношение к работе.
Ира покрутила в руках бокал и, сделав небольшой глоток, бросила на неё быстрый взгляд.
— Честно? Меня до ужаса пугает то, чем она занимается. Я боюсь, что может что-то случиться, и я потеряю её, но разве у меня есть выбор? Она считает, что ей это нужно. Я не хочу менять её. Ведь я сама выбрала эту женщину, — Ира улыбнулась. — Вероятно, я могу только молиться, чтобы Господь сохранил её для меня.
— Тогда ей повезло. За то время, пока у меня были более или менее серьёзные отношения, я успела наслушаться кучи упрёков по поводу моей работы, — вздохнула Оливия.
— У тебя были серьёзные отношения? — Ира приподняла бровь, с недоверием глядя на неё.
— Ну да. Я пыталась, — пожала плечами Оливия. — Это было недолго и, если честно, очень мучительно для нас обоих. Я была даже рада, когда она меня бросила.
Ира легко рассмеялась, покачав головой.
— Что тебя так веселит? — поинтересовалась Оливия.
— Когда я увидела тебя первый раз, то подумала что, наверное, о такой уравновешенной, надёжной и постоянной девушке мечтает Лиза, — отозвалась Ира. — Сейчас ты разрушала все мои иллюзии.
— Похоже, кроме тебя, никто больше так обо мне не думает, — усмехнулась Оливия.
Заиграла красивая медленная композиция и освещающие зал лампы почти погасли. В этот момент к ним подошла высокая длинноногая блондинка и, не отрывая призывного взгляда от Иры, поздоровалась мягким, тягучим голосом.
— Потанцуем?
Ира невозмутимо поставила свой бокал на стойку и, развернувшись, приподняла левую руку, покрутив кольцо на безымянном пальце.
— У меня очень ревнивая жена, — с улыбкой произнесла она.
— Жаль. Если передумаешь, найди меня, — томным голосом ответила блондинка и удалилась.
— Боже, — Оливия не смогла сдержать смех, — Ты прикрываешься Лизой, чтобы отказывать женщинам?
— Это чистая правда, — рассмеялась в ответ Ира.
— Да ладно, — отмахнулась Оливия.
— Ну, может я немного перегнула, но отказ в такой форме вряд ли кого-то обидит, — улыбка Иры стала шире, когда она посмотрела через её плечо.
— Можно пригласить вас? — раздался за спиной Оливии женский голос.
Оглянувшись, она встретилась взглядом с очень хорошенькой молодой рыжеволосой девушкой.
— Эм… — потянула Оливия, — Я не танцую.
Разочарованно кивнув, девушка вернулась к своему столику.
— Как ты там говоришь про жену? — повернувшись к Ире, Оливия поняла, что та с трудом сдерживается, чтобы не расхохотаться. — Мда, я знаю, прозвучало ужасно, но сколько ей лет? На вид не больше шестнадцати. Я не могу танцевать с подростком.
Не удержавшись, Ира всё же рассмеялась.
— Приятно видеть, что вам весело, — Оливия оглянулась на знакомый голос. — Почему вы не позвонили и не сказали, что собираетесь зайти? Я могла бы организовать вам столик.
Рене в узких кожаных брюках и кожаном жилете на молнии, расстёгнутой довольно низко, стояла так близко, что взгляд Оливии буквально приклеился к нежной ложбинке груди.
— Не сердись. Мы решили приехать спонтанно, — отозвалась Ира. — И нам не нужен столик, здесь тоже вполне удобно. Правда, Лив? — Ира чуть задела её локтем.
— Так и есть, — подняв взгляд, Оливия встретилась с насмешливым взглядом нежно-карих глаз.
— Мы отмечаем выписку Оливии, — пояснила Ира. — И обсуждаем варианты, как можно отказать женщине, при этом, не обидев её.
— Стесняюсь спросить, вам предлагали что-то неприличное в моем клубе?
— Ничего такого, — улыбнулась Ира. — Составишь нам компанию?
— С удовольствием, — Рене заказала бокал белого вина и пристроилась за барной стойкой прямо между ними. — Итак, почему вы обсуждаете такие странные темы? С тобой-то всё понятно, — она мягко улыбнулась Ире. — Но что не так с тобой, Лив?
— Я сейчас не очень расположена к знакомствам, — пожала плечами Оливия. — Меня больше беспокоит возвращение на работу, потому что пока я единственная из нас троих, кто может принять участие в расследовании того, почему в нас стреляли.
— Я слышала ваш коллега пришёл в себя? — спросила Рене.
— Да, ему лучше, — кивнула Оливия.
— Им обоим повезло, что ты оказалась там, — серьёзно произнесла Ира.
— Я тоже так думаю, — тёплый взгляд Рене встретился с её взглядом.
— Предлагаю выпить за Лив, — добавила Ира.
— Не надо хвалить меня за то, что я делаю свою работу, — попыталась возразить Оливия.
— За тебя, — Рене коснулась ладонью её руки. — Даже в обычной жизни нам хочется иметь надёжное плечо рядом. Что уж говорить о такой работе, как у вас, — искренне произнесла она.
Они выпили и, немного помолчав, Ира сменила тему, заговорив о музыке и об общих знакомых из группы Рене. За неспешным разговором Оливия не заметила, как прикончила второй бокал пива. Ей было легко и приятно в компании девушек. Наблюдая за ними, становилось очевидным, что они давно и очень хорошо знают друг друга. Порой казалось, что они понимают друг друга без слов, и она вновь задумалась, было ли между ними когда-нибудь что-то больше дружбы. Глядя на них, это казалось вполне вероятным, но Оливии не нравилась эта мысль. Ей не хотелось думать о Рене и какой-нибудь другой женщине. Тем более, такой потрясающе красивой, как Ира. Рене стояла так близко, что она могла чувствовать знакомый аромат её духов. А ещё она ощущала что-то незнакомое и пугающее. Необъяснимое желание дотронуться до тёплой, мягкой кожи, провести кончиками пальцев по тёмным завиткам коротких волос на нежной шее. В её голове вдруг яркими вспышками стали мелькать образы вечера, который они провели в клубе вдвоём. Поддерживать разговор в таком состоянии было не так просто, но она старалась. Через некоторое время эти мысли привели к тому, что она задумалась о том, как предложить Рене провести остаток ночи вдвоём. Вероятно, чтобы обсудить это, неплохо было бы пригласить её на танец, потому что сделать подобное предложение при Ире, она не решалась. Но когда в зале вновь заиграла медленная мелодия рядом с ними возникла высокая фигура молодой светловолосой девушки.
— Добрый вечер, — уверенно начала она. — Рене, потанцуешь со мной?
— Ты как всегда некстати, Алекс, — недовольно хмыкнула Ира.
— Всё в порядке, — примирительно улыбнулась ей Рене. — Я ненадолго. Не скучайте.
Провожая их взглядом, Оливия заметила, как свободно и по-собственнически Алекс обняла Рене за талию, пока они двигались к танцполу, а потом властно привлекла к себе в танце. Глядя на Рене в объятьях, безусловно красивой, молодой девушки, Оливия вдруг отчётливо увидела ситуацию, в которой её угораздило оказаться. Всё последнее время её влекло к женщине, у которой, по всей видимости, уже были довольно серьёзные чувства к другой. И почему-то до этого самого момента Оливия упорно не хотела задумываться об этом. Подавив разочарование, она отвернулась, обнаружив перед собой новый бокал пива.
— Думаю, третий будет уже лишним, — произнесла она, запоздало понимая двусмысленность своих слов и бросая быстрый взгляд на замолчавшую Иру. — Пожалуй, мне пора домой, — посмотрев на часы, добавила она.
— Эмм, и куда же ты так внезапно собралась? — Ира развернулась на стуле и, склонив голову, наблюдала за ней.
— Уже поздно, а мне утром в больницу. Если я появлюсь там после бессонной ночи, разбавленной пивом, боюсь, мой доктор меня не похвалит.
— Собираешься уйти, не попрощавшись с Рене?
— Она переживёт, — отозвалась Оливия, поднимаясь и доставая бумажник.
— Убери это. Я тебя пригласила, — остановила её Ира. — Если честно, я сейчас немного разочарована тем, что ты делаешь, — негромко добавила она.
— О чём ты? — Оливия нахмурилась, встречая пронзительный взгляд зелёных глаз.
— Она же нравится тебе, — утвердительно произнесла Ира.
— Мне не нужны сложности. Вокруг много других женщин, — пожала плечами Оливия. — Всего хорошего, Ира.
__________________________________
8654 слова

Шаги по воде |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя