HoneyWorks feat. Uratanuki - Hokoritakaki Idol -boy's side- (Idol yang Bangga -sudut pandang laki-laki-)
Romaji lyrics
Boku no koto wo shitte hoshii kakkoyoku miete hoshii
Boku no uta wa dou deshou ka kimi ni yorisoemasu ka?Ishou da to ka kamigata to ka niawanakunai desu ka...?
Furitsuke to ka fansa to ka mo yorokonde moraemasu ka?Te wa tsumetaku natte ashi wa furueru
Soredemo tatakaitai aidoru dakaraBaka ni suru yatsu wa kirai da mikudasareru no mo kirai da
"Aidoru nanka" to iu kotoba wo mite mo inai kuse ni iu naDekai yume wo mite warui ka fan to yume wo mite warui ka
Aidoru dakara koso no puraido minna to ichiban toritaindaPuraibeeto mienai kara shinpai da to omoimasu
Tsuiito shimasu henji kudasai itsudemo tsunagattemasuMaji honki desu. Honki nan desu. Mijuku na boku da keredo.
Suki ni natte oshite kudasai sore tte wagamama desu ka?Ue ni wa ue ga iru zenbu wakatteru
Soredemo tatakaitai aidoru dakaraHiniku iu yatsu wa kirai da iiwake bakari mo kirai da
"Konna mon ka" to iu kotoba wo karugarushiku kuchi ni suru naUtau koto de ikiterunda odoru koto de kanjirunda
Aidoru dakara koso no puraido minna to ichiban toritaindaMukai kaze wo kirisake hokoritakaki aidoru
Mezasou ze
Ouen ga nakereba katsudou dekinai
Suki na koto bakari ja ikite wa ikenai
Genki ageru hazu ga moratte bakari dashi
Ongaeshi dekiru hi made matteteKansei ga hette mo toshi wo totte mo
Soredemo waratte itai aidoru dakaraAtsui fan no ai ga atte sutaffu-san no ai ga atte
Raibaru no sonzai ga atte ikiteru aidoruBaka ni suru yatsu wa kirai da mikudasareru no mo kirai da
"Aidoru nanka" to iu kotoba wo mite mo inai kuse ni iu naDekai yume wo mite warui ka fan to yume wo mite warui ka
Aidoru dakara koso no puraido minna to ichiban toritaindaIndonesia terjemahan
Aku ingin kau mengenalku, aku juga ingin terlihat keren
Bagaimana dengan laguku? Apakah tersampaikan kepadamu?Apakah pakaianku dan gaya rambutku terlihat cocok denganku...?
Apakah koreografi dan fan-service dariku membuatmu bahagia?Tanganku menjadi dingin dan kakiku gemetaran
Meski begitu aku terus berjuang, karena aku adalah idolAku benci mereka yang mengejekku, aku juga benci diremehkan mereka
Jangan katakan "idol tak ada bagusnya" kalau belum pernah melihatnyaApakah tak boleh bermimpi besar? Apakah tak boleh bermimpi bersama fans?
Justru itu harga diriku sebagai idol, aku ingin meraih nomor satu bersama-samaKarena keseharianku tak dapat dilihat, hal itu pasti akan membuat cemas
Aku akan membuat tweet, kumohon balaslah, kita pasti akan selalu terhubungAku sangat serius. Benar-benar serius. Meski aku masih perlu banyak belajar.
Jika kau menyukaiku, dukunglah aku, apakah itu adalah hal yang egois?Di atas masih ada atas lagi, aku sudah mengetahui semua itu
Meski begitu, aku ingin terus berjuang, karena aku adalah idolAku benci mereka yang menyindirku, aku juga benci semua alasan mereka
Jangan katakan "cuma bisa segitu?" dengan ucapan yang sangat entengAku terus hidup dengan bernyanyi, aku dapat merasakannya dengan menari
Justru itu harga diriku sebagai idol, aku ingin meraih nomor satu bersama-samaDengan melalui hembusan angin, aku adalah idol yang bangga
Mari mengincarnya
Aku takkan bisa berhasil tanpa dukungan kalian
Aku tak bisa hidup hanya dengan hal yang disukai
Aku ingin memberi energi, tapi justru aku yang dapat
Hingga aku dapat mengembalikannya, tunggulah akuMeski suara sorakan berkurang dan umurku semakin tua
Tetap saja aku ingin tersenyum, karena aku adalah idolAku memilik cinta dari para fans, aku juga memiliki cinta dari para staf
Meski memiliki sosok saingan, aku akan terus hidup sebagai idolAku benci mereka yang mengejekku, aku juga benci diremehkan mereka
Jangan katakan "idol tak ada bagusnya" kalau belum pernah melihatnyaApakah tak boleh bermimpi besar? Apakah tak boleh bermimpi bersama fans?
Justru itu harga diriku sebagai idol, aku ingin meraih nomor satu bersama-sama
KAMU SEDANG MEMBACA
Random Song Lyrics
Diversos〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Random » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Open 』 maaf kalau ada terjemahan dan lirik yang tidak sesuai • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri → Update klo ada request saja • Start : 20 Mei...