YOASOBI - Taisho Roman (Romansa Taisho) / Romance

28 3 2
                                    

Req dari dahla_capek, Done yaa//

~Romaji lyrics

Aru hi totsuzen ni sore wa otozureta dekigoto
Hajimari wa ittsuu no tegami
Okurinushi wa haruka mukashi wo ikiru kimi
Sonna fukashigi na deai

Boku no jidai ni wa ima konna mono ga atte
Konna kurashi wo shiteiru yo
Moji ni komete tsutaeau uchi ni
Itsushika mebaeta romansu

Kesshite deau koto no dekinai bokura
Sorezore no sekai kara
Tsudzuru kotoba tsunoru omoi
Sugata sae mo shiranai mama

Donna toki mo kimi no kotoba wo
Machikogareteirunda
Ikiru jidai wa chigau kedo
Nando demo jikan wo koete
Kimi to, kimi to tsutaeau omoi
Negai ga kanau nara
Hitome de ii kara
Aitai na
Suki dakara

Fui ni omoidashita no wa
Kimi ga ikiru jidai no ashita
Okoru koto kanashii koto
Tsutaenakucha
Douka kiseki yo okite

Sugiteiku toki to kawaru kisetsu
Are kara todaeta tegami
Mou todokanai kotoba dake ga mune wo shimetsukeru

Haruka kanata hyakunen saki wo
Kimi ga mite mitai to negatta mirai wo ima
Boku wa mada aruiteiru yo
Kurushii omoi wo mune ni daita mama
Sonna boku ni todoita tegami
Mioboe no aru machikogareteita moji
Sore wa kimi ga ano hi wo koete
Boku ni kaita saigo no koibumi
Kimi ga kimi no jidai wo ikita akashi wo
Yachiyo koete mo nigirishimete
Boku ga boku no jidai ni miru sono subete wo
Itsuka tsutae ni yuku yo

~Indonesia Terjemahan

Suatu hari ada kejadian yang datang dengan tiba-tiba
Permulaannya adalah sepucuk surat
Pengirimnya adalah kau yang hidup di era masa lalu
Sungguh pertemuan yang misterius

"Di eraku sekarang ada barang seperti ini"
"Aku menjalani kehidupan yang seperti ini"
Sementara berkomunikasi dengan menaruh kata-kata
Romansa pun perlahan mulai tumbuh

Bagi kita yang sampai saat ini tak pernah bertemu
Kita bertukar surat dari dunia masing-masing
Mengirimkan rangkaian kata dan kuatnya perasaan
Tanpa mengetahui sosok masing-masing

Di saat kapan pun, aku selalu menanti
Kata-kata yang kau kirimkan
Meski hidup di era yang berbeda
Dengan melalui waktu beberapa kali
Aku bertukar perasaan denganmu
Jika harapanku dapat terwujud
Tak masalah meski hanya sebentar
Aku ingin bertemu denganmu
Karena aku mencintaimu

Sesuatu yang tiba-tiba teringat olehku
Adalah hari esok di era dimana kau hidup
Sesuatu yang terjadi dan juga kesedihan
Aku harus menyampaikannya
Kumohon bangkitlah, wahai keajaiban

Musim pun berubah seiring berjalannya waktu
Sejak saat itu aku tak mendapat surat lagi
Kata-kata yang tak dapat menggapaimu hanya membuat dadaku sakit

Masa depan yang kuharapkan saat ini adalah
"Aku ingin melihatmu yang terpisah 100 tahun denganku"
Sampai sekarang aku masih melangkah
Dengan tetap membawa perasaan yang menyakitkan
Surat pun datang untuk seseorang sepertiku
Dipenuhi oleh kata-kata yang hangat dan kurindukan
Itu adalah surat cinta yang kau tulis untukku
Untuk terakhir kalinya, dengan melalui hari itu
Bukti keberadaan bahwa kau hidup di eramu
Akan kugenggam meski melalui banyak waktu
Segala sesuatu yang kulihat di eraku saat ini
Suatu saat akan kusampaikan padamu

Note:
• Era Taisho (大正) adalah salah satu era di Jepang dan berlangsung dari tahun 1912 hingga 1926 (Dimulai pada 30 Juli 1912).

Random Song Lyrics Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang