She was tied to the bed
ထိုလူရဲ့ ချောမောတဲ့ မျက်နှာ အစိတ်အပိုင်းများ၏ အပြုံးက ဓားနဲ့ ခုတ် ခံရသလိုပါပဲ။
နောက်ပြီး ထက်မြက်မှု နဲ့ နူးညံ့တဲ့ အရိပ်အယောင်လည်း ရှိနေတယ်။
အထူးသဖြင့် ဖီးနစ် ကဲ့သို့ နက်မှောင်နေသာ မျက်လုံး များက စင်ကြယ်ပြီး နက်ရှိုင်းသော ရေကန်ကဲ့သို့ပင် ၎င်းက လူများကို စုပ်ယူသကဲ့သို့ ဖြစ်နေ သည်။Wei Anning အံ့ဩ သွားတယ်။
ထိုလူရဲ့ ချောမောတဲ့ မျက်နှာက သူမ၏ မျက်လုံး ထဲတွင် တဖြည်းဖြည်း ကြီးလာပြီး
ထူးခြားသော ဆေးရနံကလည်း သူမ၏ မျက်နှာ ထက်သို့ လာရောက် ရိုက်ခတ်နေပေသည်။
သူမ၏ နှလုံး ခုန်နှုန်းက မြန်ဆန်လာပြီး မသိမသာ စိတ် လျှော့လိုက်ကာ သူမစွဲမက်နေတဲ့ နှုတ်ခမ်းပါးလေးကို ရှောင်လိုက်ရသည်။"ကောင်းပြီ ။
ကျွန်မ အပြင်ကိုထွက်ပြီး လျှောက်လည်ချင်တယ်။"
Wei Anning က မတ်တပ်ရပ်ပြီး ဝင်ပေါက်ကို လျင်မြန်စွာ လမ်းလျှောက်သွားလိုက်သည်။Leng Youchen က သူမရဲ့ နောက်ကျောကို မော့ကြည့်လိုက်သည်။
သူရဲ့ မပျော်ရွှင်မှုကလည်း ဖျတ်ခနဲပင် လျင်မြန်စွာ ပျောက်ကွယ်သွားပြီး သူ့ရဲ့ ဝှီးချဲကို တွန်းလာလိုက်သည်။ပူပြင်းသော နွေရာသီတွင် မနက် ၁၀ နာရီ ရဲ့ နေရောင်က အလွန့်အလွန်ကို ပြင်းထန်သည်။
Wei Anning က နေရောင်ထဲသို့ လမ်းလျှောက် သွားပြီး မကြာမီ ပင် သူမ၏ အသားအရေကို မီးကင်ခံရတော့မည်ဟု ခံစားလိုက်ရသည် ။
သူမက နောက်ပြန် လှည့်မသွားဘဲ ပန်းပွင့်များစွာရှိသော ဥယျာဥ်ထဲသို့ ဇွဲရှိရှိဖြင့် လျှောက်သွားလိုက်သည်။
ထူးဆန်းသော အပင်များသည် တမင်ခုတ်ဖြတ်ထားခြင်း မရှိဘဲ တောက်ပပြီး အရောင်အသွေးစုံသည်။
ဒါပေမယ့် အဲဒါက အလွန် ကြီးထွားနေ ပြီး မြင်မကောင်းတဲ့ အနေအထား ဖြစ်လာသည်။
ရုတ်တရက် သူမခေါင်းပေါ်က နေရောင်က ဖုံးလွှမ်းသွားသည်။
သူမ ခေါင်းကို လှည့်လိုက်တဲ့အခါ ကြည့်ကောင်းတဲ့ အစေခံက သူမရဲ့ အနောက်ဘက်မှာ နေရောင်ကို အကာအကွယ် ပေးမဲ့ သူမရဲ့ လက်ထဲက ထီးနှင့်အတူ တိတ်ဆိတ်စွာ ရပ်နေတာကို သူမ မြင်ခဲ့သည်။
YOU ARE READING
I love you unexpectedly ( MM translation)
RomanceDate of translation _fri, Mar 12, 2021 Date of completion of translation_ Unicode and Zawgyi Original author_荧光紫 Story style_现代言情 (ခေတ်သစ် အချစ်ဇာတ်လမ်း) That's not my story. I just posted the translation. Therefore, full credit is given to the o...