10 глава

40 4 0
                                    

Хёнджин отвернулся буквально на минуту. После того, как он завернул бурчащего что-то себе под нос Феликса в одеяло и оставил его отсыпаться на своей кровати. Хёнджин отправился принимать душ и заваривать себе чай, потому что сна не было ни в одном глазу. Он аккуратно расставил и свои, и чужие кроссовки в прихожей, принял горячий душ, переоделся в домашнюю, удобную одежду и собирался почитать на кухне книгу. Но прежде Хёнджин решил заглянуть в спальню: проверить Феликса и открыть окно, чтобы австралийцу не было жарко. И как же вовремя он сделал это.

Хёнджин аккуратно открыл дверь и тихими шагами вошёл в комнату, чтобы не потревожить сон младшего, но, к хванову удивлению, австралиец не спал. Он сидел на кровати, всё так же завёрнутый в одеяло, и смотрел расфокусированы взглядом в стену.

— Феликс? — негромко позвал младшего по имени Хёнджин. Феликс медленно поднял на него мутный взгляд, отчего-то хмурясь, и пару секунд молчал, будто обдумывал что-то очень важное.

— Хочу пи́сать, — Хёнджин сжал губы в тонкую полоску, чтобы не засмеяться, когда мальчик уставился на него серьёзным взглядом.

— Тебя сводить в туалет?

— Я сам, — в подтверждение своим словам австралиец начал выпутываться из кокона, в который его завернул старший. Он забавно дергает ногами и пыхтит, точно паровоз, а потом почти что валится на пол, но Хёнджин в последний момент успевает подхватить его. Старший терпеливо распутывает мальчика из одеяла, не обращая внимания на его слабое возмущение и, когда Феликс, наконец, выбирается из кокона, насмешливым взглядом провожает его до двери. А потом идёт следом, потому что австралиец всё ещё шатается и врезается в каждый дверной косяк по дороге. Хёнджину приходится вести его до двери в ванну, как слепого котёнка, аккуратно придерживая за предплечье, чтобы мальчик где-нибудь не грохнулся. У самой двери в уборную Феликс кидает на него настороженный взгляд и машет миниатюрным пальцем перед самым носом старшего, предупреждая.

— Не подглядывай! — и громко хлопает дверью.

— С ума сойти, — Хёнджин не сдерживает громкого хохота и опирается спиной об стену, пытаясь перевести дыхание. Он терпеливо ждет мальчика у двери, когда слышит какой-то грохот, а затем ругательства на японском.

— Феликс? Всё в порядке? — старший несильно стучит в дверь, прислушиваясь к шуму внутри комнаты. Ответом ему служит невнятное бурчание на всё том же ломаном японском. — Я захожу, — Хёнджин несмело просовывает голову в дверной проем, наблюдая за тем, как Феликс усиленно загоняет его ванные принадлежности под ванну, — Феликс? — мальчик тут же испуганно поднимает голову, точно нашкодивший котенок. В его руках хёнджинова зубная щетка и пенка для умывания, которую он собирался закинуть под ванну.

Без шансов[ЗАМОРОЖЕНО]Место, где живут истории. Откройте их для себя