Магазин «Десять судеб» был самым большим магазином в городе Хайшань. Он охватывал большинство видов товаров, а также имел самый большой аукционный дом в городе. Город Хайшань располагался у подножия горы Секты Девяти Пустот, крупнейшей секты совершенствующихся в округе префектуры Чжунхай. При этом, данный город являлся самым самый большим в радиусе 2000 километров, что делало его центром бесконечной торговли, куда стекались культиваторы.
Жун Юи пришлось протискиваться сквозь толпу, одновременно защищая свой живот, прежде чем, наконец, смог подняться наверх.
Товары на каждом этаже были разными, и чем выше этажи, тем дороже они были. Соответственно, с каждым пройденным этажом культиваторов становилось все меньше, так как немногие могли позволить столь дорогие вещи.
Жун Юи поднялся прямо на четвертый этаж, который также являлся последним этажом, где продавались редкие травы, ингредиенты, высококачественные снадобья и духовные руны.
Он планировал сколотить состояние, предложив услуги опытного культиватора (из другого мира), навязавшись какому-нибудь богачу, чтобы больше не беспокоиться о финансовой стороне своей жизни.
На четвертом этаже множество прилично выглядящих совершенствующихся медленно и тщательно отбирали необходимые им ингредиенты, в то время как некоторые культиваторы, похожие на стражей, охраняли лестницу.
Жун Юи тяжело дышал опираясь на лестницу, он поддерживал свой большой живот руками. «Какого черта! Этот живот весит не меньше 10 килограммов. Это почти убивает меня!»
Стражи, стоящие рядом, бросили на него взгляд.
Наконец отдышавшись, пока у него была минутка, он осмотрелся вокруг, пока приводил себя в порядок.
Те люди, покупающие здесь вещи, выглядели либо очень богато и высокомерно, либо самоуверенными индюками. Вежливостью от них и не пахло. На таких субъектах невозможно было подзаработать деньжат.
После прогулки вокруг этих совершенствующихся, его внимание привлек высокий мужчина, одетый во все черное. Хотя юноша не мог рассмотреть лица незнакомца, так как тот стоял к нему спиной, зато оценил внушительную, высокую и элегантную фигуру, не говоря уже об иссиня-черных волосах, ниспадающих до колен, и эстетически красивых, длинных пальцах.
Согласно опыту Жун Юи, такой человек может оказаться весьма щедрым к настоящему таланту, если при покупке будет доволен после консультации юноши.
Подойдя к незнакомцу, Жун Юи увидел предмет в его руке. Это был фиолетовый нож Улу, будучи полым посередине, он имел острые резцы по внешнему краю.
Владелец магазина привлек внимание мужчины: «У вас острый взгляд! Это магическое орудие, изготовленное из первоклассных ингредиентов седьмого класса мастером-оружейника 7-го уровня. Его лезвие невероятно острое и пробивное, такой нож способен сломать любой защитный барьер. Благодаря закалке огнем семи-степеней, он также превосходно расплавит любое магическое оружие или злого зверя ниже рангом».
«Седьмой уровень?» Судя по его глубокому и немного хриплому тону, мужчина явно не был удовлетворен рангом оружия.
Жун Юи был рад это услышать, вот он – шанс. Он вышел вперед и сказал мужчине: «Это в самом деле отличное оружие. Но если бы вы сможете его ещё зачаровать, то оно могло бы стать таким же мощным, как магическое оружие восьмого или девятого класса».
В своем мире он был лучшим чародеем. Чтобы усилить свое собственное магическое оружие, попаданец потратил много времени на изучение навыков зачарования, оставленные ему предками, что также позволило ему на их основе создать свои собственные уникальные способы зачаровывания.
Однако сейчас его духовные силы были слишком скудны, чтобы зачаровать столь высокоуровневое оружие. Но никто не отменял того, чтобы поделиться методами наложения чар, и тогда этот человек мог бы попросить чародея усовершенствовать его.
«Зачаровать?» Мужчина обернулся, заинтересовавшись: «Что это?»
Как такое может быть? Он серьезно не знает, что такое чары? Или в этом мире о таких навыках не слышали? Если это так, то будет очень неловко!
Но когда Жун Юи увидел лицо незнакомого мужчины, его глаза широко распахнулись. Он не мог в это поверить. «Это ты!?»
Примечание переводчика: Вот т встретились голубки ❤️
Нож Улу:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я стал добродетельной женой и любящей матерью в другом мире культивирования
Roman d'amourEN: Became A Virtuous Wife and Loving Mother in another Cultivation World !Перевод: Sollerium Автор/Author:Jin Yuanbao (Цзинь Юаньбао) 金元宝 Посмотрев на фотографию красивого мужчины, Жун Юи переселился в другой мир культиваторов. Он безмолвно смотре...