(Ost. Koi Wa Ameagari No You Ni Ending)
Raining natsu no gogo ni tooriame kasa no shita
Hujan mengguyur, di bawah payung, di sore hari suatu musim panasKissing nureta hoho ni sotto kuchidzuketa
Mencium, perlahan kucium pipimu yang basahAno kisetsu ni mada kogarete iru
Aku masih merindukan musim ituMiss you mado no soto ni toozakaru keshiki tachi
Merindukanmu, pemandangan yang menjauh di luar jendelaBreezing niji ga mieta sugu ni kiesou de
Angin bertiup, pelangi yang terlihat itu segera menghilangAme ashita wa furanakereba ii
Akan lebih baik jika besok tidak turun hujanNanimo te ni tsukazu ni uwa no sora no hibi
Tanpa mendapatkan apapun, hari-hari tanpa artiNothing but you're the part of me
Tak lain hanya kaulah bagian dari dirikuMada tarinakute
Masih belum cukupMada kienakute
Masih belum menghilangKasaneta tenohira kara osanasa ga
Jalinan telapak tangan kita sewaktu kecilWhat a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahuSonna fureezu ni nureteku ame no naka
Dalam hujan kata-kata itu datang membasahiTada tarinakute
Hanya sebuah kekuranganMada ienakute
Yang belum terucapKazoeta hi no yume kara sayonara ga
Kata perpisahan dari mimpi akan hari-hari yang telah kuhitungWhat a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahuFurerarezu ni iretara waraeta ka na?
Masih bisakah aku tertawa jika aku tak pernah merasakannya?Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita
Nafas putih yang memanggil, membumbung tinggi di bawah langitFreezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
Angin kencang yang dingin sedikit membekukan tanganku danYowasa wo poketto no naka ni
Kelemahanku yang berada dalam saku iniDoko wo miwatashite mo toorisugita hibi
Kemana pun aku melihat, hari-hari yang berlaluNothing but you're the part of me
Tak lain hanya kaulah bagian dari dirikuMata furetakute
Aku ingin menyentuhmu lagiTada mabushikute
Biarpun menyilaukanOmowazu me wo sorashita yasashisa ni
Tanpa sadar aku mengalihkan pandanganku dari kebaikanmuI wanna sleep in your feel
Aku ingin tertidur dalam rasamuI wanna see you in the deep
Aku ingin melihatmu dalam lelapkuSonna fureezu wo narabeta uta wo ima
Sekarang kata-kata itu ku susun dalam sebuah puisiAno kaerimichi basu ni yurarete
Jalan pulang yang terguncang dalam bus ituKanau hazu mo nai youna yume wo mita
Seperti melihat mimpi yang seharusnya tak terwujudI wanna sleep in your feel
Aku ingin tertidur dalam rasamuI wanna see you in the deep
Aku ingin melihatmu dalam lelapkuKurikaesu kisetsu ni narenai mama
Aku tak terbiasa dengan musim yang silih bergantiMou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou?
Jika sedikit lagi aku menjadi lebih dewasa, apa yang akan kau katakan?Mada tarinakute
Masih belum cukupMada kienakute
Masih belum menghilangKasaneta tenohira kara osanasa ga
Jalinan telapak tangan kita sewaktu kecilWhat a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahuSonna fureezu ni nureteku ame no naka
Dalam hujan kata-kata itu datang membasahiTada tarinakute
Hanya sebuah kekuranganMada ienakute
Yang belum terucapKazoeta hi no yume kara sayonara ga
Kata perpisahan dari mimpi akan hari-hari yang telah kuhitungWhat a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahuFurerarezu ni iretara waraeta ka na?
Masih bisakah aku tertawa jika aku tak pernah merasakannya?Indo translate by Ichi
https://furahasekai.net
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lagu Jepang
FanfictionKumpulan Lagu Jepang berisi tentang lagu anime, lagu jepang beserta terjemahannya