(Ost. Spy x Family Opening)
Fukuro ni tsumerareta nattsu no you na seken de wa
Daremo ga sorezore deatta dareka to yorisoiatteru
Soko ni magirekonda bokura wa piinattsu mitai ni
Kinomi no furi shinagara hohoemi ukaberu
Di dunia yang seperti kacang-kacangan dikemas dalam satu bungkusan
Masing-masing menyandingkan diri dengan orang yang ditemuinya
Di situlah kita semua berbaur dan tersenyum satu sama lain
Dengan berlagak tidak waras layaknya kacang-kacanganShiawase no tenpureeto no ue moji doori e ni egaita uwabe no ura
Teeburu wo kakomi te wo awasu sono toki sae ari no mama de wa irarenai mama
Dalam template kebahagiaan, tepatnya di balik permukaan yang benar-benar dilukis
Kita sulit menampakkan diri meski berkumpul dan bergandengan tangan di satu mejaKakushigoto darake tsugihagi darake no Home, you know?
Kamikudaite mo nakunaranai honne ga ha ni hasamatta mama
Fuan darake nariyuki makase no Life, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku
Rumah ini penuh dengan rahasia dan tambalan, kau tahu?
Meski kukunyahkan emosi sebenarnya, masih juga tak menghilang dan tersangkut di gigiku
Hidupku penuh kecemasan yang melayang-layang adanya, dan aku tahu
Keseharianku terasa biasa-biasa saja, tapi aku tetap di sini dan begitu pula kau
Hanya dari kebenaran ini, perutku sudah sulit mencernanyaBakenokawa hagareta hitotsubu no piinattsu mitai ni
Seken kara isshun de hajikarete shimau sonna toki koso
Magarinari de yokattara soba ni isasete
Tomo ni nirare yurare fumarete mo warenai kara mitai ni naru kara
Layaknya sebutir kacang yang sudah menampakkan warna aslinya
Kita akan ditolak mentah-mentah oleh seluruh dunia, tapi pada waktu itulah
Aku ingin berada di sisimu jika tak merasa keberatan dengan kekuranganku
Dan meski sama-sama dipanggang, dikocok, atau diinjak, kita seperti kulit kacang yang takkan mudah hancurUmareta basho ga ki no ue ka jimen no naka ka sore dake no chigai
Yurusarenai hodo ni dorai na kono sekai wo hitoshiku ame ga shimerasemasu you ni
Entah kita lahir dari atas pohon atau dari bawah tanah, perbedaannya hampir tak kentara
Tapi kuharap hujan dapat turun sama rata di dunia kering yang tak termaafkan iniToki ni tsumetakute sawagashii mado no mukou you know?
Hoshi no hitotsu mo mitsukaranai kaminari ni michita hi ga atte mo ii
Misu darake adoribu makase no Show, but I know
Shosen hito kake no nichijou dakara hara no naka ni demo nagashite neyou
Terkadang sisi lain jendela sana terasa dingin dan ribut, kau tahu?
Bahkan hari penuh sambaran petir tanpa satu pun bintang di langit bukan masalah bagiku
Sandiwara yang penuh kesalahan membuat improvisasi mengambil alih, dan aku tahu
Ini hanya satu bagian dari seluruh keseharianku, sehingga kucerna baik-baik lalu tertidur lelapKakushigoto darake tsugihagi darake no Home, you know?
Totte oki mo dekiai mo nokosazu ni zenbu kurai nagara
Futsuu nado nai seikai nado nai Life, and I know
Karisome mamire no nichijou dakedo koko ni boku ga ite anata ga iru
Kono shinjitsu dake de mou i ga motarete yuku
Kono hitotsukami no kiseki wo kamishimete yuku
Rumah ini penuh dengan rahasia dan tambalan, kau tahu?
Jadi marilah kita nikmati sajian istimewa dan yang siap saji, seluruhnya tanpa sisa
Dalam hidup ini tak ada yang namanya normal apalagi jawaban tepat, dan aku tahu
Keseharianku terasa biasa-biasa saja, tapi aku tetap di sini dan begitu pula kau
Hanya dari kebenaran ini, perutku sudah sulit mencernanya
Akan tetap kupegang teguh segenggam keajaiban inihttps://www.okashi-nara.web.id/?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lagu Jepang
FanfictionKumpulan Lagu Jepang berisi tentang lagu anime, lagu jepang beserta terjemahannya