Il nome della reazione è lungo

1.3K 61 2
                                    

Название на итальянском языке.

Реакции стран на то что Т/И выращивал СССР, а не настоящие родители Т/И

Предыстория:
Почти всю свою жизнь Т/И росла с не родным отцом и братьями с  сёстрами. С семьёй СССР. Хоть у Т/И и были родные родитель, но их убили. И их убил СССР когда Т/И ещё была маленькой. Прошло достаточно много времени и Т/И уже не помнила о своих родных родителей, но иногда она задумывалась, почему она человек живёт среди стран. Но в одну ночь Т/И преснились её родители. На утро Т/И спросила у некоторых своих "родственников"есть ли у неё настоящие родители...  

Страны: Россия, Украина, Беларусь, Казахстан, Латвия, Литва, Эстония, Молдова, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан, Азербайджан, Киргизия, Грузия, Армения, СССР.

Россия
-Россик, а есть у меня настоящие родители?
-Родители? Ну наверное есть, но я не знаю про них толком ничего. Тебя просто к нам принёс СССР и ты росла с нами. 
К сожелению он ничего не знает про родителей.

Украина
-Укропчик, а ты знаешь что-то про моих родителей? Просто, меня как-то смущает, что вы страны, а я человек.
-Ну, про твоїх батьків нічого не чув.
(Ну, про твоих родителей я ничего не слышал.)
Он тоже ничего не знает про родителей Т/И.

Беларусь
-Белочка, а как я появилась у вас?
-Цябе прынёс СССР да нас, але.. М.. Мяне не шмат збянтэжыў, той факт што на табе былі кроплі крыві..
(Тебя принёс СССР к нам, но.. М.. Меня не много смутил, тот факт что на тебе были капли крови..)
Она хоть и пыталсь узнать от СССР, хоть что-то про Т/И. Например: от куда она? Но СССР ей ничего не отвечал либо врал.

Казахстан
-Каз, а ты случайно так не знаешь от куда меня принёс СССР?
-Жоқ, ол кезде үйде отырған соң, КСРО сені маған бейтаныс жерден әкелді.
(Нет, СССР принёс тебя из неизвестного мне места, так как мы тогда сидели дома.)
Каз хотел бы узнать что-то про родителей Т/И, так как Т/И человек, а не страна.

Латвия
-Лат.. Как думаешь у меня были родители люди?
-Es domāju, ka tādas bija. Jo, ja tu būtu mūsējais, tad tu būtu valsts, nevis cilvēks.
(Думаю, да, были. Потому что если бы ты была нашего рода, то ты бы была страной, а не человеком.)
Она никогда не думала от куда принёс СССР Т/И.

Литва
-Лит, а ты что-то слышал про моих родителей?
-Ar turėjai tėvus? Aš nieko nežinau apie tavo tėvus.
(У тебя разве были родители? Не знаю я что-то про родителей твоих.)
Он не задумывался про родителей Т/И.

Эстония
-У меня странный сон сегодня был.. 
-Ja mida sa unes nägid?
(И что же ты видела во сне?)
-Каких-то людей, у меня ощущение, что я их знаю..
-Tule nüüd, see on vaid unistus.
(Да ладно тебе, это всего лишь сон.)
Он пытается отвлечь Т/И от этого сна.

Молдова
-Молдавия, а может быть такое, что СССР взял меня у людей?
-În primul rând, sunt Moldova, iar în al doilea rând, nu știu.
(Во-первых я Молдова, во-вторых я не знаю.)
Она уже и не помнит, когда СССР принёс Т/И.

Узбекистан
-Хм.. А может эти люди мои родственники?..
-Nima haqida gapiryapsiz?
(Ты о чём?)
-Да.. Так.. О сне думаю..
Он не стал спрашивать, что это был за сон.

Таджикистан
-Почему я так похожа на ту девушку..
-Кадом духтар?
(Какую девушку?)
-Ну.. У меня сон был и там был мужчина с девушкой и.. Я похожа на ту девушку..
-Хобҳо ҳеҷ маъно надоранд.
(Сны ведь ничего не значат.)
Он думает, что сон это просто как страшилки.

Туркменистан
-Почему вы страны, а я человек?..
-Maňa ynanyň, ýurt bolmakdan adam bolmak has gowudyr.
(Поверь, лучше быть человек чем страной.)
-Почему это?
-Ouch. Hawa, baky ýygnaklar, şikaýatlar, bir tonna resminamalar.
(Ой. Да вечные собрания, жалобы, документы в тонну.)
Он постоянно переводит тему со сна.

Азербайджан
-А может СССР украл меня у моих родителей..
-Niyə? Bəlkə valideynləriniz özləri sizi atıblar?
(Почему? Может родители сами от тебя отказались?)
Он знает как Т/И появилась у СССР и старается не говорить об её родителях.

Киргизия 
-А если бы я жила среди людей.. 
-Эл арасында жашагың келеби? Балким .. сен биз менен каласың?
(Ты хочешь жить среди людей? Может.. ты уже останешься с нами?)
Он не хочет, чтобы Т/И жила среди людей.

Грузия
-ჰეი, რატომ ხარ მთელი დღე მოწყენილი?
(Хей, ты чего грустная весь день?)
-Да так.. Настроения нет..
-დიახ, მე ვხედავ, რომ თქვენ დღეს ზრუნავთ.
(Да, я же вижу, что ты задумчивая сегодня.)
Грузия часто спрашивал у Т/И почему она такая задумчивая. Но Т/И потихоньку уже не может ответить на этот вопрос, так как забывает про сон.

Армения
-Քո անունը, արի գնանք զբոսնելու։
(Т/И, пошли гулять!)
-Я не хочу..
-Ինչ է պատահել? Միշտ համաձայնել ես բոլորի հետ զբոսնել։
(Что случилось? Ты всегда соглашалась идти со всеми гулять.)
Он пытается узнать почему Т/И отказала.

СССР
-Пап.. А скажи.. Ты откуда меня взял?..
-Это уже личное.
Он не собирается отвечать на этот вопрос.

Ура.. Я написала это :_> Простите, что задержала реакцию..

реакции CountryhumansМесто, где живут истории. Откройте их для себя