It's Harder Than It Looks

28 0 0
                                    

Kaikou's POV

Everywhere was yami(dark), very yami(dark), and it also felt cold. Everywhere all over was very cold, all over my karada(body). I wanted to open my eyes, I needed to open my eyes. I want to know...

Dō shita? (What happened?)

I need to okiro...(wake up)

I slowly open my eyes, I couldn't move my karada, it's like it was strapped down, like the world was trying to rokkuappu(lock up) my karada into kurayami(darkness), but I want to okiro! I want to see what has okorimashita(happened) during the time I am in the byoin(hospital).

I begin to move my arms, trying to okiro(wake up), it was pretty muzukashi(difficult), but I managed. I finally open my eyes. I look around and see that I was in the byoin(hospital) room, I was hooked up to some things that were setsuzoku-zumi(connected) to my karada(body), it's uncomfortable, and I want it to come off!

I furatta(flutter) my hands to somehow get the thing off of my karada(body), it began to hurt, hontoni takusan(really much), so I began to shikamettsura(grimace) at the pain, and stopped moving my arm.

I then hear the door open and see a male isha(doctor) come into the room with a white coat. He had a kurippubodo(clipboard) in his hands, so I assumed he came in to chekku(check) on me. The isha sits into the chair no soba ni(beside) me and begins to hanasu(speak) to me.

"So, how have you been recovering? Have you had any issues or mental health problems with your time here?" He asks me, I look at him very konran shite iru(confused), because I didn't really rikai suru(understand) what he said.

The doctor realized that I didn't kotae(answer) him, so he sighed softly, kokyu shita(breathed) in and began to speak to me again.

"Sore de, anata wa dono yo ni kaifuku shite imasu ka? Koko de no jikan no nanika mondai ya mentaruherasu no mondai ga arimashita ka?" He says in full Nihongo.(Japanese) It was the same exact sentence he said earlier, but I actually ryokai shita(understood) him very well, so I answered him in Eigo.(English)

(Translation: "So, how have you been recovering? Have you had any issues or mental health problems with your time here?")

"I-I'm fine sir..." I say, my voice was very kaiwata(parched), for not talking for about jikan(hours), I rub my nodo(throat), realizing my voice crack. I cough a bit before hanashichu(speaking) again.

"Sate, watashitachi wa anata o taiin sa seru koto ga dekiru to kanzen ni kakushin suru made anata o koko ni tomete okimasu, idesu ka?" The isha(doctor) asks me. I was a bit sad, because I didn't really want to stay here for very long. I hated the chinmoku(silence) in the byoin(hospital), it made me very uncomfortable.

(Translation: "Well, we're gonna keep you here until we're completely confident that you can be discharged from the hospital, okay?")

"W-Why can't I come out now?! I'm fine!" I yell to him moving my arms, I then shikamettsura(grimace) at the pain in my arms. I stop moving them and stood still. The isha(doctor) looked at me with an eyebrow raised, I think I just proved his ten(point).

"U¯n,-so wa omoimasendeshita..." He says to me. He then gets up from the chair no soba ni(beside) me.

(Translation: "Well, I didn't think so...")

"Anata no kazoku wa mosugu kuru hazudesu." He says to me, he then leaves the byoin(hospital) room.

(Translation: "Your family should be coming in about a moment.")

Someone then opens the door, I look up and see my hahaoya(mother), my chichioya(father), and my two wakai kyodai(younger siblings). All of them had tears in their face, they must've been really shinpai shita(worried) about me. I see that there were a lot of furawazu(flowers) and kinpoge(buttercups), they were my favorite hana(flower).

What Happened To Me!?Where stories live. Discover now