Спустя еще двенадцать часов утомительной дороги, с наступлением глубокой ночи смены вновь поменялись, и за руль сел Ричард Коллинз. Разъезжая по пустому шоссе, вдали от городских огней и искусственного света, каждый из друзей отметил для себя как много звезд сияло на небе, и насколько большой и близко расположенной казалась луна. Ноябрь хоть и был холодным, им повезло, что за последние дни в этой части страны снега пока не выпадало. Пока Коллинз боролся с усталостью с помощью энергетических напитков и музыки в наушниках, Микаэла и Оливия обе устроились сзади и спали, облокотившись друг на друга. По расчётам детектива, они должны были добраться до города к десяти утрам, но время прибытия сдвинулось на несколько часов благодаря многочисленным просьбам Оливии остановиться и сфотографироваться почти на каждом красивом месте, которое им попадалось по дороге. Уже к обеду, когда они добрались до отеля, между молодыми людьми завязался маленький спор касательно дальнейших действий. Микаэла и Оливия хотели, чтобы детектив отдохнул в отеле до вечера, и только к ужину поехать на встречу с Люком Каннели, а детектив настаивал на обратном, ссылаясь на то, что отдохнет ночью, и если они выедут обратно утром завтрашнего дня, то как раз вечером восьмого ноября прибудут в Чикаго. Холодный расчет и настойчивость детектива одержали вверх, поэтому заселившись в номера и оставив там свои вещи, они поехали прямо на работу к мед эксперту, которому Коллинз заранее позвонил и предупредил о предстоящем визите. Прибыв в Сан-Францисский центр судебно-медицинской экспертизы, Коллинз предъявил свои документы первой попавшейся им на пути женщине, и произнес:
- Детектив Ричард Коллинз из Чикаго, мэм.
Он протянул свою руку в знак вежливости, и женщина ответила ему тем же.
- Джорджия Смит из отдела сложных экспертиз. Чем могу помочь вам, детектив?
- Нам нужно увидеться с Люком Каннели, он перевелся в ваш центр не так давно, тоже из Чикаго.
- А, знаю такого, молодой любитель танцев с трупами... - с ухмылкой на лице пробормотала женщина, заставив девушек сморщить лицо от таких слов.
- Не уверен, что понял вас, мэм...
- Поймете, когда сами увидите. Спускайтесь на нижний этаж, детектив, выйдя из лифта, вы попадете в длинный коридор, с жутким холодным освещением, прямо как в фильмах ужасов, идите до конца, предпоследняя дверь справа ведет в помещение, где вы найдете мистера Каннели.
Они решили больше не задерживать женщину от работы, и поспешили к лифту. Здание уходило на три этажа вниз, и выйдя на самом последнем, они действительно попали в не самое приятное место.
- В следующий раз, детектив, если мы отправимся в дорожное путешествие по стране, спроси о моих предпочтениях заранее, хорошо? Потому что морг точно не входит в лист мест, которые я мечтаю посетить, не ближайшие пятьдесят лет уж точно. – недовольно произнесла Оливия.
- По крайней мере здесь не воняет... - утешила свою подругу Микаэла.
Голоса утихли, когда они остановились у предпоследней двери, и переглянувшись с Микаэлой, Коллинз слегка кивнул, и после нескольких стуков открыл дверь. Ричард не сдержал ухмылку, когда до него наконец дошел смысл слов, сказанных Джорджией. Любитель танцев с трупами. Люк Каннели действительно был любителем танцевать в компании трупов, пока делал свою работу. Невысокий парень азиатской внешности, с наушниками в пол головы, продолжал лихо двигаться в такт играющей в ушах музыке, очищая свои инструменты, и даже не замечал, стоящих у дверей троих незнакомцев. Устав от ожидания, Коллинз за несколько шагов сократил расстояние между ним и парнем, и стянул с него наушники, от чего Люк до смерти перепугался и отпрыгнул назад, уронив на пол металлический контейнер, из которого вывалились скальпели.
- Твою ж мать... - закричал он, присев на корточки, и начал собирать свои инструменты. – Кто вообще подкрадывается к работнику МОРГА, черт побери.
- Уймись, мальчик. Музыку в следующий раз включай не так громко, тогда может услышишь, как стучат в дверь. – шагнув еще ближе, произнес Коллинз.
- Мальчики, мальчики, успокойтесь...- вмешалась Оливия, притягивая Ричарда к себе.
- Люк Каннели? – спросила Микаэла.
- Да, это я... А вы должно быть тот самый детектив, с которым я говорил по телефону... - предположил парень, взглянув на Коллинза.
- А не маловат ли ты для этого места, сколько тебе 18? 19?
- 23, и нет, не маловат. Хотя вы - не первый, кто такого мнения обо мне. Но к моему счастью и к вашему огорчению, возраст – не показатель профессионализма, де-тек-тив. – протянуто произнес Люк.
- Рогами мериться будете потом, мы пришли сюда не для этого. – вмешалась в диалог Микаэла. – Сара Миллер. Мне сказали, тебе есть что сказать о ней.
- Ничего особенного. – выплюнул парень и нервно прошагал к своему рабочему столу.
- НИЧЕГО ОСОБЕННОГО? – взревел Коллинз. – Ты издеваешься? Мы проехали больше суток на машине, отсиживая наши задницы, чтобы услышать от тебя «ничего особенного»? Это можно было и по телефону сказать, парень... - он двинулся в его сторону с угрожающим взглядом.
- Слушай, мужик, труп есть труп, ясно? Очередная мертвая девушка, покончившая жизнь самоубийством, и вскрытия тела которой не пожелала семья. Это происходит постоянно, и люди нашей профессии, знаешь ли, не наслаждаются происходящим в морге процессом, поэтому нам не принципиально, они не хотят - мы не будем. Вот и все. – быстро пробормотал парень, когда Ричард схватил его за воротник от халата.
- Но все же, ты написал повторное прошение... - раздался голос Микаэлы. Она подошла к Коллинзу и попыталась отцепить его от бедолаги. Когда ей это удалось, Оливия увела детектива подальше, крепко держа его за руку.
- Да, но...
- Люк! Если не было ничего особенного, зачем молодому специалисту пытаться оспорить принятое судом решение о запрете проведения вскрытия? Разве это не скажется плохо на твоей репутации? – девушка продолжила свою эмоциональную давку на парня, чьим слабым местом явно был его молодой возраст.
- Не скажется! – грубым голосов возразил он, оторвав глаза от пола. – Эксперт имеет право оспорить решение суда и провести вскрытие, если имеются подозрения на насильственную смерть.
Громкое заявление привлекло внимание всех присутствующих в помещении. Оливия не до конца понимала, о чем идет речь, чего нельзя было сказать о детективе и Микаэле.
- И у тебя имелись такие подозрения? – с дрожью в голосе произнесла девушка.
- Откуда? – одновременно прозвучал голос Ричарда.
- Вы знаете где именно нашли девушку? – спросил парень.
Оливия с Микаэлой отрицательно покачали головой. Об этом не было и речи, было сказано лишь то, что девушка вскрыла себе вены.
- В ванной? – предположил детектив, учитывая обстоятельства и что чаще всего по статистике, самоубийцы вскрывали вены, лежа в ванне, а те, кто предпочитали наглотаться таблеток, делали это или в гостиной, или в своей спальне.
- Да. В ванной комнате. Я мельком сумел осмотреть тело внешне, прежде чем его увезли, но этого мне хватило, чтобы понять, что это было не самоубийство. Рана на затылке, которую другие приписали на удар головой, который скорее всего произошел, когда девушка могла потерять сознание или поскользнуться на луже, и посмертные порезы на запястьях, - все это указывало на насильственную смерть.
- Что значит «посмертные порезы»? – тихо произнесла, стоящая в стороне Оливия.
- Это значит, что они были нанесены уже после того, как Сара скончалась. – с ужасом пробормотала Микаэла.
- Именно. Я предположил, что причиной смерти стал удар головой, но, чтобы это доказать, нужно было произвести вскрытие тела, чего мне сделать не дали.
- И почему ты не мог сказать все это по телефону?
- Потому, что не хотел говорить об этом вообще. Я не думал, что вы действительно заявитесь сюда... У меня и так проблемы в плане доверия из-за моего возраста и нехватки опыта. А эта история с повторным прошением едва не стоила мне работы, и все же, спустя время мне пришлось уволиться самому, потому что ко мне начали относиться, как к пустому месту. И сейчас, когда моя карьера налаживается здесь, в Сан-Франциско, эта тема с прошением снова выплывает. Не впутывайте меня в это дело, прошу вас... - взмолился Люк.
- Не станем. Я обещаю... - выдавив улыбку, произнесла Микаэла. – Спасибо, ты нам правда очень сильно помог. Больше мы тебя не потревожим, Люк. Удачи тебе. – повернувшись к своим друзья, Микаэла молча кивнула в сторону двери.
Коллинз и Оливия благодарно улыбнулись парню и поспешили покинуть это место. На обратном пути к выходу, они снова столкнулись с Джорджией Смит.
- Ну, что? Увидели своего танцора? – посмеиваясь произнесла женщина.
Ее тон не пришелся Микаэле по нраву, особенно после того, что она выслушала от молодого парня, который просто хотел построить успешную карьеру, и имел все права на это.
- Если вы имеете ввиду мистера Каннели, то да. Молодой человек очень помог нам с нашим делом, выявив ошибки, которые совершили наши эксперты с почти... Сколько они уже работают с нами, детектив? 30 лет? Удивительно, мистер Каннели хоть и молод, но невероятно талантлив и образован. Вам повезло иметь такого сотрудника в вашем центре, мэм. Держитесь за него крепче, иначе его могут оторвать с руками и ногами.
Удивление и легкое смущение появилось на лице женщины, но подавив их, она улыбнулась и произнесла:
- Вы правы. Я несомненно приму к сведению ваши слова. Хорошего дня, господа.
- И вам не хворать. – весело ответил Коллинз. – Что ж, думаю здесь мы закончили... Что дальше? – спросил он, взглянув на Микаэлу.
- Калебс хотел справедливости. Он получит ее. – твердо прозвучали ее слова.
На следующий день после небольшой сценки в ресторане, Ноа позвонил своему другу и попросил приехать к нему домой. До суда оставалось два дня, и, если несколько дней назад Калебс с нетерпением ждала этого, сейчас он бы отдал все, чтобы свернуть это дело. Стейн приехал к другу спустя час после его звонка, захватив по пути немного пива и мяса для стейков. Приготовив еду, и устроившись удобно перед телевизором, ребята включили спортивный канал, но не прошло и десяти минут, как Калебс внезапно произнес:
- Думаю, я вернусь обратно в Лондон.
Стейн подавился куском мяса и принялся громко кашлять, готовый выплюнуть все обратно. Калебс передал другу его бутылку пива, и наконец придя в себя, Стейн повернулся к своему нему и сказал:
- Шутишь?
- А тебе смешно?
- Ну твои шутки никогда особо не отличались остротой и не доводили до смеха, поэтому тут трудно определить... - начал бормотать Стейн, из-за чего получил подзатыльник от Калебса. – Ладно-ладно, остынь... С чего это вдруг ты принял такое решение?
- Мое пребывание здесь затянулось. Я вернулся сюда, оставив семью и работу в Лондоне. Я нужен им... Там я буду полезнее, чем здесь.
- Уверен? – приподняв бровь, произнес Роберт.
- В чем? В том, что там буду полезнее, чем здесь?
- Нет, в том, что вообще сможешь быть полезным. – засмеялся он.
- СТЕЙН!
- ЧТО, Калебс?
- Перестань паясничать, я серьезно.
- Ты – взрослый мужчина, сам знаешь... Хочешь уехать – валяй, но что будет с твоей любовью?
- Она не желает говорить со мной, о большем просить – гиблое дело.
- То есть, ты сдашься, даже не попробовав?
- А ты перестанешь дышать?
- Что?
- А то. И первое, и второе – невозможно и приведет к гибели. Я не сдамся просто так, но она хочет, чтобы я привел свои мысли в порядок прежде чем, снова прийти к ней, этим я и займусь. Я не говорю, что уеду сразу после суда, просто хотел, чтобы ты знал, что так или иначе, это произойдет.
- А я уже решил, что ты позвал меня и устроил тут прощальный ужин... Ноа Ирвин Калебс, ты же помнишь, что ты мой лучший друг, верно? Свали ты хоть в Африку и поселись в богом забытой деревушке, от меня ты не избавишься.
- Знаю-знаю... Я благодарен тебе за это. И спасибо, что ты до последнего был рядом и потакал всем моим глупым идеям, включая и этот суд.
- О, стоп-стоп... Ты думаешь, я это все бесплатно? Мои услуги адвоката обойдутся тебе очень дорого, приятель... - громко засмеялся Стейн, хлопая своего друга по спине.
Дружескую идиллию прервали одновременно зазвеневшие телефоны ребят. Хоть им и звонили разные люди, реакция на них у Калебса и Стейна была одинаковая, потому что удивление сверкнуло в глазах обоих мужчин. Калебс решил поговорить в другой комнате и вышел из гостиной, оставляя Стейна одного.
- Слушаю вас, дядя Стив... - произнес Роберт, ответив на звонок.
Он ожидал услышать что угодно, но новость, которую ему преподнес Стивен Роджерс повергла его в настоящий шок.
- Понял. Я завтра с утра отправлюсь к судье и постараюсь решить этот вопрос. Не беспокойтесь, я позабочусь обо всем. Хорошего вечера.
Завершив разговор, Стейн опустошил свою бутылку и откинулся на спинку дивана, массируя своя глаза. С каждой минутой это дело принимало иные обороты, и то, что Микаэла сообщила своему отцу напрочь меняло ситуацию. Спустя две минуты Калебс вернулся и бросил свое тело на диван.
- Что там у тебя? – спросил Роберт своего друга, предполагая, что новости у него тоже были не из лучших.
- Шарлотта звонила.
- Эванс?
- Да, говорит мне немедленно нужно приехать к ним. Эмили совсем рассудок потеряла после случая с Микаэлой. Шарлотта сказала, что она начала верить словам Микаэлы, о том, что ее муж и дочь умерли, и теперь женщина кричит и требует их вернуть.
- Что за случай с Микаэлой?
- Полный бардак... - устало произнес он, запустив руками в свои волосы. – Я повез ее к Эмили, хотел показать, что с ней сделал поступок Андерсона. Но кончилось это все тем, что я обнаружил их в запертой комнате и у Эмили была разбита голова, а это, по ее словам, сделала с ней Микаэла.
- Что за хрень... Ты же не поверил ей, правда? – с надеждой спросил Стейн, но увидев вину в глаза друга понял, что все было ровным счетом наоборот. – Че-е-ерт... Дружище, твои дела хуже некуда...
- О поверь, это не все...
- Что еще?
- Оливия сказала, что у Микаэлы на шее следы от удушья, и оставила их мать Сары.
- Вот же стерва... - прорычал Стейн, резко встав с места. – Какого хрена ты ее туда потащил?! Она же мне как сестренка, зачем ты повез ее туда, даже не сказав мне? Да еще и помимо всего, ее попыталась задушить эта поехавшая? Погоди... Но зачем ей вообще это делать? Они ведь даже не знакомы, учитывая то, что эта женщина ничего не помнит...
- Не знаю... Я должен поехать туда и выяснить...
- Нет. Мы поедем вместе. Но поедем мы туда не сегодня и не завтра.
- А когда?
- В день суда. Я сейчас говорил с отцом Микаэлы, она оказывается звонила ему, и ее слова ввергли в шок и дядю Стива, и меня. И если ее догадка верна, то на суде нам пригодится помощь Эмили Миллер, чтобы доказать это. Но, что-то мне подсказывает, что дочь своим характером явно пошла в мать. Они обе лживые твари... - с отвращением в голосе пробормотал Стейн, глядя на своего друга.
Дорога обратно в Чикаго заняла у ребят гораздо меньше времени, либо это из-за отсутствия внеплановых остановок, либо из-за того, что Микаэла с головой погрузилась в свои дела, проведя за рулем от силы лишь семь часов. Чем ближе был город, тем сильнее портилась погода, поэтому никто не удивился, когда Чикаго встретил их снежной бурей. Коллинз и Оливия подбросили Микаэлу до дома, и собирались поехать дальше, но встретившая их Бетани Роджерс не отпустила ребят, пригласив их домой и грозясь не отпускать никого без ужина. Спустя полчаса к ним присоединился Роберт Стейн. Отужинав, Стивен отправился в кабинет, забрав с собой Микаэлу и Роберта.
- Вот, понимайте как хотите, но, когда мой муж делает вот-так вот, то есть закрывается в своем кабинете, с целью обсудить что-то, мне становится обидно, что меня оставляют в стороне, хоть головой я и понимаю, что это касается работы, но сердцем мне хочется, чтобы он поделился всем со мной, не знаю женские замашки ли это, или остатки профессии. – с легкой улыбкой произнесла женщина, отпив немного вина из своего бокала.
Ричард и Оливия понимающе посмеялись и переглянулись между собой, после чего Коллинз произнес:
- А если ты станешь моей женой? Тоже не будешь отходить от меня, когда я буду ловить преступников?
От такого вопроса девушка едва не подавилась виноградом, и откашлявшись, вытаращила свои голубые глаза от удивления и взглянула на детектива.
- Женой? Детектив, кажется я еще даже девушкой твоей не являюсь...
- Тебе принципиально иметь такой титул?
- Ну как бы-ы...
- Оливия Одри Бронте, я человек простой, не стану тратить и минуты, на то, чего не хочу на всю жизнь, а с тобой я старался проводить время с первой секунды нашего знакомства. Но если тебе так важна официальность, то... - Ричард встал со стула и опустился на одно колено, протянув руку девушке. – Окажешь ли ты мне честь, называться какое-то время моей девушкой?
- Только какое-то время? – удивленно переспросила девушка, начиная краснеть от смущения.
- Да, пока я не сделаю тебя своей женой. – ухмыльнулся мужчина.
Искренняя улыбка на лице Оливии стала шире, и девушка утвердительно закивала своей головой. Коллинз поднялся на ноги и потянувшись к ней, нежно поцеловал в лоб. Наблюдавшая за этой картиной, Бетани, восхищенно похлопала в ладони, напоминая молодым, что она все еще находится с ними в одной комнате.
- А вы знаете, что поцелуй в лоб отличается особой магией... Когда парень целует в лоб, девушка чувствует себя в безопасности, к тому же этот жест является показателем того, что для мужчины девушка рассматривается не только как сексуальный объект, это демонстрация глубокого интереса и уважения. – улыбнулась женщина. – Поздравляю вас. Вы прекрасно смотритесь вместе.
- А вот и мы... - произнес, только что вошедший Стивен Роджерс, за которым появились Микаэла и Роберт.
- Кто прекрасно смотрится?
- Мы что-то пропустили? – произнесли они одновременно.
- Да вот, пока вы там секретничали, у нас зародилась замечательная пара. – ответила Бетани, указывая кивком на Оливию и Ричарда.
- А... - протянула Микаэла.
- А? Это все, что ты можешь сказать? Просто «А»? – возмутилась Оливия реакции своей подруги.
- Что? Я не умею две вещи, Оливия, врать и притворяться. А то, что детектив сделал, для меня не сюрприз. Он еще во время поездки дал мне знать, что у него на тебя серьезные намерения.
- Это когда это он дал тебе знать, мы же постоянно были вместе...
- Вообще-то, не постоянно. В уборную вы ходили без меня... - вмешался Коллинз.
Микаэла ухмыльнулась, а вот Оливия бросила на него недовольный взгляд.
- Оливия, ты очень быстро засыпаешь и довольно крепко спишь. Поверь мне, мы много, о чем успели поговорить, пока ты храпела сзади.
- Я не храплю! – вскрикнула девушка, обиженно скрестив руки на груди.
- Да-да... Все вы так говорите... Что поделать? Ж-Е-Н-Щ-И-Н-Ы... - взмахнув руками, произнес отец Микаэлы.
- Прекрасные создания, ты хотел сказать, не так ли, Стивен? – Бетани с угрозой в глазах посмотрела на своего мужа.
- Конечно, дорогая, прямо с языка сорвала... - выкрутился он.
Все присутствующие в комнате разразились громким смехом, наблюдая за родителями Микаэлы. Ричард приобнял Оливию за талию, что-то шепча ей на ушко, а Микаэла и Стейн, перестав смеяться, переглянулись между собой и слегка кивнув, Стейн произнес:
- С вашего разрешения, я, наверное, поеду. Уже довольно поздно, а завтра у нас очень важный день.
В комнате воцарилась мертвая тишина, когда все снова вернулись в реальность, при мысли о предстоящем судебном заседании. Каждый из присутствующих понимал важность этого дня и его значимость для Микаэлы.
- Не переживай, Мики, ты выиграешь это дело и утрешь нос своему противнику в суде. – произнесла Оливия и прикусила язык, когда вспомнила, кто является противником ее подруги. – Ничего личного, Стейн, ты душка, но ты же понимаешь, что я всегда на стороне своей подруги.
- Конечно, Оливия, никаких обид. – улыбнулся Роберт.
Об обидах и речи не было, Роберт и так знал, что дело выиграет Микаэла, и не потому что она была права и Андерсон был невиновен, а потому что Стейн даже не собирался оспаривать и доказывать обратное. У Микаэлы Роджерс было свои планы на предстоящее заседание. Эта девушка проделала кропотливую работу за последние несколько дней и собиралась посадить за решетку настоящего преступника. И этим преступником точно был не Эшли Андерсон.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Месть живет три года
RomanceТри года кошмаров, три года в плену своей совести для нее. Три года планирования и жажды мести за свою любовь для него. Две стихии, две противоположности, два человека и одна судьба.