Том II · Десять

58 1 0
                                    

Растительность во внутреннем дворе была сильно затенена, и дрожащий звук ветра, проходящего по глубокому коридору с поднятыми карнизами, заставил Джи Джиу почувствовать, что он сошел с ума.Он сумасшедший, иначе зачем бы ему спасать Шэнь Цзюэ.Это был сын монстра. Даже если бы он поверил, что Шэнь Цзюэ был сиротой, а затем подумал о том, чтобы быть приемным сыном монстра, он не должен был спасать его в одиночку.В конце концов, это неопровержимый факт, что Шэнь Цзюэ связан с монстрами.Однако молодой человек, который сделал его знаменитым, был невиновен, и он не мог ненавидеть это.Поэтому так долго, зная, что он был с демоном, он не разоблачал его.Напротив, он остался рядом с ним и возложил на него тяжелую ответственность. наедине он также чувствовал, что то, как этот человек смотрел на него, было похоже на его собственного ребенка.Та же привязанность и почтение.Его нет дома круглый год, и он скучает по дому. Он скучает по своему маленькому сыну и единственной дочери. Как отец, он не стыдится того, что не может научить своих детей одному или двум.Эта вина тоже готова сопереживать этому молодому человеку.Этот Шэнь Цзюэ хорош.Джи Джиу задумался.Поэтому я не хочу причинять ему боль и причинять ему боль.Это не первый случай, когда императору нравится мужественность. Цзи Цзю сначала не знал об этом или намеренно избегал подобной информации, но теперь по какой-то неизвестной причине он, наконец, готов взглянуть прямо на все это - у его императора, который любит мужественность и любит красоту, есть боковой зал в гареме он вырастил троих или пятерых детей, у каждого из которых были красивые брови и суровый вид.Цзи Цзю думал об этом, но не мог придумать. Почему Шэнь Цзюэ, который был таким крепким и красивым без какой-либо женской ауры, попал в глаза императору?Как будто у него явно не было ни малейшей женской ауры, но монстр снова и снова угнетал его.Цзи Цзю, которого выгнали из зала, был полон раздражения. Хотя он чувствовал, что Шэнь Цзюэ не пострадает, он боялся, что будет действительно безрассуден и причинит боль императору.Он также боялся, что Шэнь Цзюэ будет ущипнут на семь дюймов и позволит императору запугивать его.Сердце подобно кипящему на сковороде маслу, поднимается и опускается, неясно.Наконец он разозлился, выхватил саблю и без разбора рубанул по ни в чем не повинной сосне, разрубая ветви на куски и разбрасывая повсюду сосновые иголки.Дворцовые стражники во дворце один за другим натягивали шкуры, не зная, где они оскорбили популярного генерала.Через некоторое время маленький евнух вышел из тени, поклонился, подошел к Джи Джиу сзади и прошептал: "Генерал."Джи Джиу спросил: "Что ты слышал?""Генерал Хуэй, здесь очень тихо.Нет никакого звука."Джи Джиу постоял немного, затем повернулся и ушел, никто не осмелился последовать за ним.В этом имперском городе, пока он не ворвется в гарем, никто не посмеет его остановить.Цзи Цзю отошел в отдаленное место, сунул руку за лацкан пиджака, немного поколебался, достал красную бусину на груди и сухо сказал: "Выходи."Красная бусина замерцала, и появилась фигура.Йимо не видел его в январе и не искал его.В любом случае, он дал ему кое-что, а затем опубликовал это самостоятельно, но Йимо не смог этого сделать.В этот момент, зная, что Цзи Цзю ищет его, он повернулся и встал лицом к лицу, не говоря ни слова, ожидая, когда Цзи Цзю заговорит.Цзи Цзю взглянул на него, затем быстро отвел взгляд и сказал: "Шэнь Цзюэ в кабинете императора."Йимо сказал: "Хм."Джи Джиу сказал: "Я не знаю, как сейчас обстоят дела."Йимо сказал: "Хочешь посмотреть на это?"Джи Джиу на мгновение заколебался и кивнул.Йимо взял его за руку, независимо от того, стряхнул ее мужчина или нет, крепко сжал, обошел корни стены, подошел к высохшему речному пруду и сказал: "Посмотри сам."Цзи Цзю не заботился о других вещах и наклонился, чтобы посмотреть на речной пруд, но увидел круг ряби на воде, а затем показал человеческие фигуры, как зеркало. Это были Шэнь Цзюэ и император в кабинете.С улыбкой на лице императора Шэнь Цзюэ выглядел очень спокойным. Сидя лицом к лицу, он, казалось, вел хорошую беседу, но зеркало воды не могло издать ни звука, и Цзи Цзю не знал, о чем они говорили, но висящее сердце было опущено. Бряцание меча, как я думал, не появилось. Это была удача.Цзи Цзю был спокоен, и как только он сделал вдох, сцена на зеркале внезапно изменилась. Император встал, подошел к Шэнь Цзюэ и протянул руку, чтобы коснуться его лица.Джи Джиу внезапно затаила дыхание, как будто ее саму погладили, мурашки поползли от пяток к голове.Шэнь Цзюэ начал с этого конца, согнул колени и подлетел ближе.Император тоже изучал боевые искусства, и они вдвоем сражались.Это все уловка, не похожая на шутку, как будто они все раздражены.Джи Джиу остался там, не зная, что делать.Позже он увидел, как Шэнь Цзюэ превратился в волка.Обладая черным мехом, огромным телом и необычайной силой, император упал на землю всего одним ударом. Черный волк подбежал и схватил императора за шею своими острыми когтями, и сразу же стали видны красные отметины на его шее.Взмахнув рукавами, Йимо бесследно исчез, восстановил спокойствие реки и пруда и равнодушно сказал: "Все в порядке."Джи Джиу поправился: "Ничего?"Он повысил громкость и сказал: "Это называется ничто, что такое ничто?"!""В тело императора не вторгаются демоны и злые духи, Шэнь Цзюэ не может ему помочь.Йимо спокойно сказал: "Император не может помочь Шэнь Цзюэ, так что все в порядке".""Демоны и злые духи не вторгаются?Цзи Цзю нахмурился: "Тогда как Шэнь Цзюэ может причинить ему боль?"""Хотя Шэнь Цзюэ - демон, их тоже половина.Йимо сказал: "Он ребенок матери-волчицы и ученый на земле, так что нет никаких препятствий для входа и выхода из дворца".Нелегко причинить боль императору.""А как насчет тебя?Ты тоже наполовину человек, наполовину демон?- спросил Джи Джиу.Йимо покачал головой: "Я демон.Поэтому я привел тебя сюда, но я больше не могу приближаться к Драконьему Двору."Джи Джиу на мгновение замолчал, затем неохотно ответил, что считалось ответом.Йимо посмотрел на небо и сказал: "Уже поздно, иди и отдохни."Джи Джиу взглянул на него, повернулся и ушел.После того, как он ушел, Йимо снова произнес заклинание и открыл зеркало, чтобы посмотреть, как сражаются двое. Императору было девять лет, и он был благороден до мозга костей. Он был ошеломлен только тогда, когда увидел волка. Хотя он был потрясен, он не слишком потерял самообладание. После установки богов он действительно смеялся и говорил "да" снова и снова.Шэнь Цзюэ вернул себе человеческий облик и снисходительно посмотрел на него. Никто никого не принимал, но никто не смел никого недооценивать.Йимо издал "цок" и снова взмахнул рукавами, чтобы зеркало воды исчезло. Никто не знал, о чем он думал.Император все еще лежал на земле, глядя в небо, и по какой-то причине внезапно расхохотался, забыв форму улыбки, совершенно безумной.Шэнь Цзюэ присел на корточки в стороне, посмотрел на него и улыбнулся, не говоря ни слова.Я не знаю, сколько времени это заняло, император довольно рассмеялся, сел, положив одну руку на спину, посмотрел на молодого человека перед собой и сказал: "Я хочу тебя, и что?"Шэнь Цзюэ был полон презрения и даже не потрудился ответить.Император встал, поправил свою драконью мантию и легкомысленно сказал: "Завтра я найду Цзи Цзю и попрошу тебя стать начальником стражи в моем дворце.Как вы думаете, он даст это или нет?"Шэнь Цзюэ наконец выпрямился, пристально посмотрел на него и сказал: "Он не согласится.""принимать всерьез?"Император сказал."принимать всерьез。"Шэнь Цзюэ сказал очень твердо, настаивая на близорукой натуре своего отца.Император улыбнулся: "Тогда подожди и увидишь.Как он сказал, он снова подошел, наклонившись очень близко, и его губы встретились с лицом Шэнь Цзюэ. Шэнь Цзюэ выпрямился, избегая его, пристально глядя на него.Император поцеловал его в лицо, улыбнулся и сказал: "Я император, и для тебя это не более чем "это", но жизнь семьи Джи Джиу находится под моей юрисдикцией.Вы скажете, кто победит?""Если ты заставишь его, я убью тебя.Шэнь Цзюэ не пошевелился и равнодушно сказал: "После того, как ты умрешь, мои отец и сын помогут твоему маленькому сыну подняться до императора, а его отец по-прежнему будет маршалом солдат и лошадей в мире"."Император изменился в лице, стиснул зубы и сказал: "Не смей!"Шэнь Цзюэ тоже слегка улыбнулся, наклонился, прижал бусинки к уху императора и тихо прошептал: "Если ты осмеливаешься принуждать его, почему я не осмеливаюсь принуждать его?"Он снова сказал: "Я не ненавижу мужественность, я ненавижу только неприятных людей."Через некоторое время он немного отошел и спросил императора с очень серьезным выражением лица: "Ты неприятный человек?""Император сказал: "Самонадеянно!"Шэнь Цзюэ тихо усмехнулся, наклонился, чтобы помочь чемодану с кривым стулом, и, собрав его, поклонился и сказал: "В конце я уйду на пенсию."Затем Ши Ширан развернулся и направился к двери, но внезапно вспомнил о делах, снова обернулся и серьезно сказал: "Не желай моего отца, у него кто-то есть"."Поговорив, он ушел, оставив императора одного, настолько разгневанного, что у него были внутренние повреждения.Выйдя из ворот дворца, Шэнь Цзюэ нашел Цзи Цзю. Они на мгновение посмотрели друг на друга, и Цзи Цзю спросил: "Как дела?""Шэнь Цзюэ улыбнулась, ее улыбка была такой же невинной, как всегда: "Все в порядке.""действительно?""Мой отец говорил, что когда ты встречаешь безжалостного человека, тебе нужно только быть жестче его, и ты сможешь переступить через это.Шэнь Цзюэ моргнул: "Император - хороший человек"."Джи Джиу на некоторое время потерял дар речи, а затем выругался: "Говори, ублюдок!С этим делом покончено.Я просто не мог удержаться от стона, кто научил этого ребенка!Неожиданно, именно он бросил Шэнь Цзюэ таким образом.На второй день Цзи Цзю отправился в императорский дворец, чтобы снова увидеться с императором, и обнаружил, что, как и сказал Шэнь Цзюэ, ничего не произошло, и он был спокоен.В глубине души я вдруг понял: не смотри на улыбку Шэнь Цзюэ, она чистая и добрая, и, возможно, нелегко захотеть быть с ним. Его император был ошеломлен и ни словом не обмолвился о том, что произошло прошлой ночью.Однако Джи Джиу также был счастлив толкать лодку по воде, не говоря ни слова.Монарх и эти двое немного поговорили, а затем назначили дату для того, чтобы отправиться исследовать путь ко двору короля Сюнну. Месяц спустя наступила золотая октябрьская осень.Джи Джиу отправился в путь.Император встал, встал у огромной топографической карты и тихо сказал: "В тот день, когда ты вернешься, когда я дам тебе 100 000 солдат и лошадей, ты хочешь быть генералом, который прошел через анналы истории. Я обещал тебе, что сделаю все, что в моих силах. , Остальное - дело вашего Джи Джиу."Джи Джиу опустился на колени, склонил голову и сказал: "Да.""Джи Джиу."Император посмотрел на людей у своих ног, подождал, а затем сказал: "Если ты умрешь, я тебя не разочарую".""император。Джи Джиу улыбнулся с сияющим взглядом: "Если ты умрешь, ты умрешь. Если ты не умрешь, ты не посмеешь умереть".""так!"Император сказал: "Иди, возвращайся и воссоединяйся со своей женой и детьми"."Джи Джиу ответил, и когда он вышел, ярко светило солнце.Прямо как улыбка на его лице.После месяца свободного времени, когда нечего было делать, Цзи Цзю снова подумал о своей прошлой жизни. Он пришел в спешке. Он никогда не спрашивал двух ветеранов национальности Юнчэн. Теперь спросить об этом занимает много времени, поэтому он подумал о записях округа.Я не знаю, из какой династии и из какого поколения, но в окружных офисах по всей стране наметилась тенденция культивировать чжи. Официальные офисы заплатили джентльмену, который хорошо владел письмом и каллиграфией, чтобы составить графство чжи для местного окружного центра.От ландшафта гор и рек, обычаев людей и почвы до легенд и биографий, а также анекдотов о знаменитых местных сквайрах и дворянах, литераторах, пока это происходило на земле, находящейся под их юрисдикцией, все должно быть записано и записано в графских записях для будущих поколений. ссылка.Эта тенденция культивирования амбиций передавалась из поколения в поколение. Когда каждый чиновник округа вступает в должность, он должен ознакомиться с местными отчетами округа. После немного более длительного периода пребывания в должности он пригласил своего мужа исправить то, что произошло во время его пребывания в должности один за другим. Когда он назначен, он добавит его соответствующим образом.Цзи Цзю написал письмо, обратился к окружному судье Юнчэна, попросил список записей округа и отправил его обратно через полмесяца.Вскоре в особняк были доставлены отчеты округа. Джи Джиу специально выбрал удачный день, сел рядом с деревом османтус во дворе, выпил чай, который он поджарил дома, и начал читать.Я не знаю, сколько времени это заняло, может быть, на двенадцатый день Джи Джиу обратился к тому, что было более 150 лет назад.В отчетах округа говорится, что существует большая семья по фамилии Шен, богатый сквайр, который был чиновником от своих предков до третьего класса, а затем торговцем, с магазинами повсюду.Передается по наследству до тринадцатого поколения, есть два сына, старший сын Шэнь Цзы Цинсюань и второй сын Шэнь Чжэнь.Старший сын упал в ледяную пещеру в возрасте восьми лет, страдал гемиплегией, жил один в горах и встретил демона.Демона зовут Йимо, а остальное неизвестно. Он дружит с ним, например, как пара.Усыновил сына, рожденного матерью-волчицей, по имени Джу.Шэнь Цинсюань оправился от своей физической болезни и прожил еще тринадцать лет, прежде чем умер.Демон придает большое значение любви и праведности, и надпись на памятнике выгравирована, и выжившие люди считают себя таковыми.После смерти Шэнь Цинсюаня, еще пятьдесят лет спустя, сын его младшего брата Шэнь Чжэня оклеветал имперское правительство, попал в тюрьму, сидел со своей семьей и был приговорен к обезглавливанию.Ночью был сильный ветер, и особняк Шен загорелся, и никто не спасся, и все было кончено.Позже от соседей пошли слухи, что они встретили потомков семьи Шен на крайнем юге и были спасены демоном Йимо. Более ста членов семьи сбежали инкогнито, а семья Шен исчезла.Джи Джиу переворачивал статью снова и снова, перечитывал ее и перечитывал снова, пока небо не потускнело, и слова на бумажном рулоне больше нельзя было разглядеть отчетливо.Джи Джиу потер глаза, как будто в них попали ветер и песок, и боль была невыносимой.Фонари под крыльцом дома во внутреннем дворе уже были зажжены. Цзи Цзю опустила голову, закрыла книгу в руке и отвернулась, когда Шэнь Цзюэ вошла с призывом "папа".Капля водяных шариков, в тот момент, когда он повернул лицо, со "щелчком" попала ему на запястье, точно в то место, где целовалась светлая змея.Тихий и затаивший дыхание.

Встретить змеюМесто, где живут истории. Откройте их для себя