Глава 36

2.2K 127 13
                                    

—See you tonight...



Большой зал был немноголюден, и Гарри, занявший место за столом Гриффиндора, находился в одиночестве. Сегодня был выходной, и большинство учащихся предпочли провести его на свежем воздухе, наслаждаясь последними в году теплыми лучами. А те немногие, кто не покинул своих гостиных, казалось, пытались наделать как можно больше шума, а это уже действовало Гарри на нервы. Усталость только усугубляла его положение, и чтобы избавиться от лишнего напряжения и взбодриться, он решил найти себе какое-нибудь тихое местечко с чашечкой кофе. Большой зал как нельзя лучше подходил для этих целей. Его двери - всегда открыты, а любой, желающий подзакусить, неизменно найдет на столах тарелки с фруктами и прочими мелкими приятностями для легкого перекуса. Поэтому, парень принял решение обосноваться именно здесь, чтобы, потягивая дымящую чашку кофе, закончить домашнее задание и не заснуть в процессе. Приятно было, в кои-то веки, побыть в тишине и покое, не беспокоясь ни о чём. Конечно, зал был не полностью пуст: то тут, то там можно было заметить небольшие группки учеников, но те вели себя достаточно сдержано, и не беспокоили его излишним шумом. Обычно такие посиделки Гарри устраивал в библиотеке, но неодолимая тяга выпить бодрящего напитка заставила изменить своим привычкам, о чём он не жалел, отмечая, что столь приятное времяпровождение можно будет повторить. Возможно не единожды. Сделав последние штрихи в эссе по Трансфигурации, он затолкал его в сумку и вытащил список дел на сегодня. К счастью, оставался только один незаконченный пункт - гобелен для Гермионы. Он уже должен был дозреть, и ребята собирались встретиться этой ночью в Выручай-Комнате, чтобы изучить его и узнать родословную девушки. Он надеялся, что в её роду есть чистокровные волшебники, с которыми он сможет сблизить её. В этом случае, он сможет избавиться от лишних раздумий и сосредоточиться на более важных вещах, не беспокоясь о том, что Гермиона продолжит совать свой нос в его дела и задавать слишком много вопросов. Вычеркнув домашнее задание из списка как сделанное, Гарри достал расписание и начал пересматривать уже его. Как всегда, всё забито под завязку, но воскресенье оказалось полностью свободным. Это не могло не радовать, учитывая его планы устроить день отдыха и хорошенько отоспаться. Больше такого случая могло и не представиться. Продолжая внимательное изучение, Гарри пытался прикинуть, что стоит сделать в первую очередь, и сколько домашних заданий ему ещё придётся выполнить в добавок к основной работе. В этот момент его прервали. — Неужели без своих поклонников, мистер Поттер? Не думал, что когда-либо увижу подобное, — усмехнулся Снейп, возвышаясь над сидящим молодым человеком. Гарри отложил свиток и продолжил потягивать кофе, даже не взглянув на него. Картина была вполне ожидаемая, не стоило наталкивать окружающих на мысль, что что-то происходит, и Гарри это прекрасно понимал. Кроме того, если бы Снейп перестал выдавать свои язвительные комментарии в его сторону хотя бы раз в день, то он бы забеспокоился, а не под Империусом ли мужчина. Пожав плечами, Гарри сказал: — Просто искал тихое место для учёбы, не более. — Учитывая Вашу успеваемость, которую не перестают нахваливать, люди могут подумать, что Вам учиться и не нужно, не то, что остальным, - презрительно сказал Снейп. Подняв глаза, Гарри улыбнулся ему, а затем продолжил всё так же мягко: — И они будут неправы. А сейчас, если вы меня извините, профессор, я хочу вернуться в комнату. Выпив последний глоток кофе, он встал. Обойдя профессора Зелий, он почувствовал, как что-то усиленно прижимают к его руке. Предположив, что это важное послание, которое просто необходимо было передать, он кивнул, и продолжил свой путь к дверям. Не смотря на любопытство и желание прочесть записку, он решил не привлекать внимания к себе и направился в сторону башни, якобы избавиться от сумки. Медленно плетясь по коридору, он подловил момент, когда тот был пуст, и проскользнул в нишу за гобеленом, которая оказалась незанятой. Развернув небольшой кусок пергамента, он вчитался в строки. Запомнив содержимое послания, он сжёг его, а затем поспешил к башне. Нужно было сделать одну вещь, и сделать быстро. Единственное, на что он мог надеяться в этом случае - не быть пойманным.

Гарри Поттер: Пробуждение ТьмыМесто, где живут истории. Откройте их для себя