Zawgyi
"ကြၽန္ေတာ္နားလည္ပါၿပီ။" ယြီဂ်င္လီတစ္ေယာက္ ကမန္းကတန္း ေခါင္းၿငိမ့္ျပလိုက္တယ္။
ယြီဂ်င္လီက ဆရာခါမြန္ရဲ႕စိတ္စြမ္းအားကို အခ်ိန္အနည္းငယ္ေလးသာ ထိေတြ႔ခြင့္ ရခဲ့ေသာ္ျငားလည္းပဲ ဒီစြမ္းအားရဲ႕အႏွစ္သာရကို သူဖမ္းဆုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္။
စိတ္စြမ္းအားနဲ႔ သူ႔ရဲ႕စိတ္အာရံုအသိညဏ္တို႔ၾကားမွာ အမွန္တကယ္ကို တူညီမႈမ်ားစြာ႐ွိတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း သူ႔ရဲ႕စိတ္အာရံုအသိညဏ္က စိတ္စြမ္းအားထက္ ပိုၿပီးသန္မာၿပီးေတာ့ ပိုၿပီးတည္ၿငိမ္တယ္။
သူ႔ရဲ႕စိတ္အာရံုအသိညဏ္က အမွန္တကယ္မွာေတာ့ အရမ္းသန္မာတာ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏိုင္တယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ စြမ္းအင္ကတ္အထဲက အဲ့ဒီစြမ္းအင္အစုအေဝးေတြကို ထိလိုက္မိတဲ့အခ်ိန္မွာ အဲ့ဒါက စြမ္းအင္ေတြကို ႐ုန္းရင္းဆန္ခတ္ ျဖစ္သြားေစၿပီးေတာ့ ေပါက္ကြဲထြက္သြားေစတာ ျဖစ္ႏိုင္တယ္။
တကယ္လို႔ ယြီဂ်င္လီက စြမ္းအင္ကတ္ေတြ ျပဳလုပ္တာကို ဆက္လက္ သင္ယူခ်င္ေသးတယ္ဆိုရင္ သူသူ႔ရဲ႕စိတ္အာရံုအသိညဏ္ကို တိုက္႐ိုက္ အသံုးျပဳလို႔ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ မဟုတ္ရင္ စြမ္းအင္ကတ္ေတြသာ ေပါက္ကြဲထြက္သြားၿပီးေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ ၿပီးေျမာက္မွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး။
"စိတ္စြမ္းအားဆိုတာက ႏႈိးထလာၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ ငါတို႔ေတြဆီမွာ႐ွိလာတဲ့ အထူးစြမ္းအင္အမ်ိဳးအစားတစ္ခုပဲ။ အတိအက်ေျပာရမယ္ဆိုရင္ ဒီစြမ္းအင္ေၾကာင့္ပဲ ငါတို႔ေတြက ကတ္လက္မႈပညာသည္ေတြ ျဖစ္လာၾကၿပီးေတာ့ စြမ္းရည္အသံုးျပဳသူေတြအတြက္ တိုက္ပြဲေတြမွာ အသံုးျပဳဖို႔ ကတ္ေတြကို ထုတ္လုပ္လာႏိုင္ၾကတာ။" ခါမြန္တစ္ေယာက္ ဆႏၵေစာမေနေတာ့ပါဘူး။ သူစြမ္းအင္ပို႔ေဆာင္နည္းနဲ႔အတူ ပိုၿပီးအေရးႀကီးတဲ့ စြမ္းအင္ထိန္းခ်ဳပ္နည္းကို ယြီဂ်င္လီကို စတင္သင္ၾကားေပးလိုက္တယ္။ မဟုတ္ရင္ အနည္းငယ္ေလး ထိေတြ႔လိုက္မိရင္ေတာင္မွ ကတ္က ေပါက္ကြဲထြက္သြားမွာျဖစ္တယ္။
ယြီဂ်င္လီတစ္ေယာက္ အခုလက္ရွိမွာ အလိုအပ္ဆံုးအရာကေတာ့ စိတ္စြမ္းအားအေပၚ နားလည္သေဘာေပါက္မႈနဲ႔ ထိန္းခ်ဳပ္မႈတို႔ပဲ ျဖစ္တယ္။ ဆရာခါမြန္ရဲ႕႐ွင္းျပခ်က္ေတြနဲ႔ တိုက္ဆိုင္သြားတာေၾကာင့္ သူအရမ္းေပ်ာ္ရႊင္သြားမိတယ္။
YOU ARE READING
TYGW's Mr.Lucky (BL) [Myanmar Translation] Book-2
RomanceThis novel's not mine. I love to read this novel. So I translate for fun. Please support original author and english translator. Title : The Young General's Wife Is Mr.Lucky Author : Demon Fox With Fiery Tail Status : 528 chapters (completed) St...