Zawgyi
ေက်ာင္းတက္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ၿပီးတဲ့ေနာက္တြင္ ယြီဂ်င္လီတစ္ေယာက္ အျမဲစိတ္ဓာတ္ေတြ တက္ႂကြေနေတာ့တယ္။ က်န္းေမာ့႐ွန္းကိုလည္း ဒီကမာၻေပၚက ေက်ာင္းနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ကိစၥရပ္ေတြအေၾကာင္း စပ္စုေနရင္း မနားတမ္း အေႏွာင့္အယွက္ေပးေနလ်က္ ႐ွိတယ္။
ကမာၻေျမေခတ္တုန္းက ယြီဂ်င္လီတစ္ေယာက္ ေက်ာင္းတက္ခ်င္ခဲ့တာေၾကာင့္ အဲ့ေခတ္က ေကာလိပ္ေမဂ်ာဘာသာရပ္ အမ်ိဳးမ်ိဳးအားလံုးကို သူေလ့လာသင္ယူခဲ့တယ္။ ေမဂ်ာရပ္ေတြအားလံုးက သူ႔အတြက္ နားမလည္ႏိုင္စရာေတြ ျဖစ္ေနခဲ့ေသာ္ျငားလည္း ဒီအေၾကာင္းကို သူဘယ္သူ႔ကိုမွ သိသာျမင္သာေအာင္ မေဖာ္ထုတ္ျပခဲ့သလို ဒါေတြကို သူစိတ္ပါဝင္စားစြာ သင္ယူေလ့လာခဲ့တယ္။
ကမာၻေျမနဲ႔ အရမ္းကြဲျပားျခားနားေနတဲ့ ဒီကမာၻထဲကို ေရာက္လာၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ ဒီကမာၻေပၚက ေက်ာင္းေတြနဲ႔ ေမဂ်ာရပ္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သူအရမ္းသိခ်င္စိတ္ျပင္းျပေနမိတယ္။
"အား႐ွန္း ပထမစစ္တပ္အကယ္ဒမီရဲ႕ ေမဂ်ာရပ္ေတြက ဘာေတြလဲ? ကြၽန္ေတာ္ဘာေမဂ်ာကို သင္ယူႏိုင္မယ္လို႔ ခင္ဗ်ားထင္လဲ?" ယြီဂ်င္လီက အျပံဳးေလးနဲ႔ ေမးလိုက္တယ္။
အရင္တုန္းကဆိုရင္ သူ႔ရဲ႕ဆရာတူအစ္ကိုႀကီးနဲ႔ သူ႔ရဲ႕ဆရာတို႔က သူေလ့လာႏိုင္မဲ့ ဘာသာရပ္အမ်ိဳးမ်ိဳးကို သူ႔အတြက္ ကူညီစီစစ္ေပးခဲ့ၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေနာက္က်ေတာ့ လူတစ္ေယာက္က အေျခခံပညာသင္ၾကားေရးမ႐ွိပဲနဲ႔ သင္ယူႏိုင္တဲ့ေမဂ်ာရပ္ေတြက အနည္းငယ္သာ ႐ွိတယ္ဆိုတာကို သူတို႔ေတြ ႐ွာေတြ႔လိုက္ၾကရတယ္။ တိရစာၦန္ေဆးကုပညာရပ္က သူနဲ႔အသင့္ေတာ္ဆံုးေမဂ်ာရပ္ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ႏိုင္တယ္။ အဆံုးသတ္မွာေတာ့ သူ႔ရဲ႕စိတ္စြမ္းအင္စြမ္းအားေတြက တိရစာၦန္ေတြကို ကုသေပးႏိုင္ၿပီးေတာ့ တိရစာၦန္ေတြက စကားမေျပာႏိုင္တာေၾကာင့္ သူတို႔ေတြက သူ႔ရဲ႕လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို ထုတ္ေဖာ္မေျပာၾကားႏိုင္ဘူးေလ။
သူတိရစာၦန္ေဆးကုေက်ာင္းကို သြားၿပီး ပညာသင္ယူဖို႔ကို မေျပာနဲ႔။ သူတိရစာၦန္ေဆးကု ေကာလိပ္ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲကိုေတာင္ မေအာင္ျမင္ခဲ့တာကေတာ့ စိတ္မေကာင္းစရာပါပဲ။
BINABASA MO ANG
TYGW's Mr.Lucky (BL) [Myanmar Translation] Book-2
RomanceThis novel's not mine. I love to read this novel. So I translate for fun. Please support original author and english translator. Title : The Young General's Wife Is Mr.Lucky Author : Demon Fox With Fiery Tail Status : 528 chapters (completed) St...