الصور من رسم الكاتبة الأصلية و كل ما قمت به هو الترجمة و محو الكتابة الإنجليزية
إذا لم تظهر لديكم الصور رجاءً أعلموني
أستمتعوا !!!
--------------------------------------------------------------------------------------تاي كان يجلس على السرير و عيناه متسعتان , فهو بالكاد يتذكر ما حدث , و لكن لما هو و اللعنة برفقة جونغكوك
ليجيبة جونغكوك " أنت في منزلي لا تخف"
ليصرخ تاي" منزل؟ هل أختطفتني- مهل اللحظة أنا بالغ .. هل اعتديت عليّ"
و يقوم بعدها بتغطية جسدة بذراعية على رغم من كونه يرتدي جميع ملابسة بأكملها
ليرفع جونغكوك حاجبه و يردف " المعذرة؟"
لينظر له تاي بأعين متفحصة على الرغم من كونه يبعُد فقط خمس خطوات منه
و هو يفكر....
؟؟؟؟لما سوف يجلبني إلى منزله
ليمسك تاي بحذائه و يوجهه صوب جونغكوك و كأنما يهدده و يترك السرير لتتسع المسافة بين الأتنين ليبادر جونغكوك بالتفدم "مالذي تفعله-
و لكن تمت مقاطته بصوت تاي الصارخ " لا لا تقترب مني أيها الولد!!"
بينما جونغكوك لم يكن لديه أية فكرة عما يفعله تاي
ليباغته تاي بسؤال " لما انا هنا و ماذا فعلت بي" لم يكن تاي ليرخي دفاعته أمام جونغكوك
ليتنهد الكابتن جيون و يكتف ذراعيه أمام صدرة " مبدأياً لقد كنت تتبعني بينما كان يلاحقك أحدهم و لكنني أمسكت بك و ثم فقدت أنت وعيك "
ليفغر تاي فمه لكن أبت الكلمات أن تخرج فلقد تذكر كل شيئِ الآن
"أتبعك ؟ هاه! و لما اللعنة قد أتبعك ؟"
ليرد جونغكوك إليه سؤاله " و لما و اللعنة قد تتبعني؟"
ليصمت تاي و يشزره و بعدها صرخ في وجهه " قلت لم أفعل!"
ليبحث تاي بعينيه عن حقيبة كتفة ليجدها موضوعة على طاولة بجانب السرير
و لكنة كان يخاف الوصول إليها تحت أنظار الكابتن
ليلاحظ جونغكوك نظرته و يسمك الحقيبة فوراً
ليقول له تاي " مهلا هى لي "
ليسأله جونغكوك " لما أنت هنا بالعاصمة ألا يجب بأن تكون مع والدك في المعسكر ؟"
و لكن تاي لم يُعر لكلامه أهمية إنما أستجمع ِشجاعته و ذهب نحو جونغكوك و حاول الأمساك بحقيبته
و على الرغم من كون الأثنان بنفس الطول و لكن تاي لم يستطع الوصول إليها
لأن جونغكوك كان يمسك بها عالياً
ليقول له جونغكوك" هل تتهرب من التدريب يا سيد كيم"
ليشزره تاي " بالطبع لا أعد إليّ حقيبتي"
ليحاول تاي الحصول عليها و لكن جونغكوك كان جيد بإبقائها
"لا ليس قبل أن تخبرني لما كنت تتبعني"
في تلك اللحظة تاي كان يغلي من الغضب هو كان يعلم جيداً بأنه يتحدث مع احد أبطال وطنه ولكنه مزعج للغاية
لتخطر على بال تاي فكرة فقام بتسديد ضربة لمعدة جونغكوك بسرعة و بعدها التقط حقيبته
ليقول له تاي " أعتقدت بأنك كابتن و لكن سرعتك الحركية سيئة للغاية"
و بعد ان ألقى كلماته فر بالهرب
--------------------------------------------------------------------------------------------
تاي.--
هذا العاهر مزعج للغاية
أعني هو طيب و لطيف و ملائكي و لكن لا! أنا أسحب كلامي
الأمر الجيد هو انني حصلت على حقيبتي , و لربما يكفيني تحقيقا للأن
ربما يجب عليّ تلخيص المعلومات التي حصلت عليها حتى يصبح الأمر أسهل للأستيعاب عندما أعود إلى عالمي مجدداً
-------------------------------------------اليوم الأول = ذاكرت تفاصيل وجهه جيداً و تعرفت على جانبه الجيد و ايضاً السيئ
و هل هذا سيساعدني كفابة؟
أعتقد بأنه أفضل من لا شيئ
!على الأقل لم أحتاج أن أغويه
سوف أبذل جهداً أفضل بالغد و لربما أجلب شوكة لطعنه في حالة إن أصبح مزعج مجدداً
---------------------------------------------------------------
تمت الترجمة
أنت تقرأ
Captain Jeon - since 1894 {Arabic translation}
Romance"عندما تنتهي الحرب, سنتزوج, و سأزرع زهوراً تشبهك, و ستكون قصة حبنا واحدة من أعظم قصص الحب في الكون. " - رسالة وجِدت في جَيْب جندي متوفيٍ كابتن جيون منذ عام1894 توب : جونغكوك بوتوم : تايهيونغ