အခန်း(၁၅)
"မစ္စတာ ဒက်ရှ်ရှဲရိုး ... မင်းက သူ့ကို့ .... အက်ဂ်ရေ့စ် လို့ နာမည်ပေးထားတာလား။"
စာခါရိုက တအံ့တဩဖြစ်သွားဟန်ဖြင့် သူ့ရဲ့ရွှေအိုရောင်မျက်ဝန်းတွေကို ပြူးကျယ်ကာ မေးလာပြီး မှန်တံခါးပေါက်ဝ၏အရှေ့ဘက်တွင်ရှိနေသော အက်ဂ်ရေ့စ်ကို မယုံကြည်နိုင်စွာ ကြည့်နေခဲ့သည်။
"ပြီးတော့ သူက မင်းရဲ့ခေါ်သံကို တုံ့ပြန်တယ် ...။ ဘုရားရေ ! သူက မင်းအပေါ် နာခံမှုရှိတယ်လား။ မင်း ဘယ်လိုလုပ်ခဲ့တာလဲ။"
"မဟုတ်ဘူး ၊ မဟုတ်ဘူး .. မဟုတ်ဘူး ! ခင်များ အထင်မှားနေပြီ ဒေါက်တာ !"
ကျွန်တော်လုပ်ခဲ့ဖူးတဲ့ တူညီတဲ့အရာတစ်ခုကို ရုတ်တရက်အမှတ်ရသွားပြီး စာခါရိုကိုရှင်းပြဖို့အတွက် လက်ကိုခါယမ်းပြကာ အက်ဂ်ရေ့စ်ရဲ့မမြင်ကွယ်ရာရောက်သည်အထိ ဝင်ပေါက်တံခါးနားမှ အလျင်အမြန်ဘဲ အဝေးသို့ထွက်သွားလိုက်သည်။
"အဲ့ဒီအခေါ်အဝေါ်က ရေသူထီးရဲ့ နာမည်မဟုတ်ပါဘူး။ ဒီအတိုင်း သူ့အပေါ်ပိုပြီးသက်ရောက်မှုရှိတဲ့ နာမ်စား စာလုံးပါ။ ပြီးတော့ ဒေးဗစ်ကိုယ်တိုင် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာထားတဲ့ အသံထွက်ဖြစ်ပြီး စာလုံးရဲ့အဓိပ္ပါယ်က ...သူ့နဲ့ ပိုပြီးဆင်တူတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က ..."
"ပိုပြီး ဆင်တူတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က ဘာဖြစ်လဲ " စာခါရိုက ကျွန်တော့်အနားတိုးလာပြီး သူ့ရဲ့မျက်မှန်ကိုင်းကိုပင့်တင်ကာ မျှော်လင့်လျက် စိုက်ကြည့်နေခဲ့သည်။ သို့ပေမယ့် နောက်ထပ်ပြောရမယ့် စကားလုံးတွေက ကျွန်တော့်လည်ချောင်းထဲမှာ တောင့်ခဲပြီးရှိနေသည်။ ထိုကဲ့သို့ဖြစ်ခြင်းက အသက်ရှူရပင် ခက်ခဲစေပြီး ပါးနှစ်ဖက်လုံးကိုပါ ပူထူလာစေသည်။
သိပ္ပံနည်းကျကျ ကွဲကွဲပြားပြားပုံဖော်ပြောပြချင်ပေမယ့် ဘယ်လိုရည်ညွှန်းပြီးပြောရမလဲ တကယ်မသိတာကြောင့် ရှက်ကိုးရှက်ကန်းဖြစ်နေရတဲ့ ကျွန်တော့်အဖြစ်ကို ကျွန်တော်သိသည်။
' ပိုးပန်းတဲ့ကာလ ? လိင်ဆက်ဆံမှုကို လက်ခံတဲ့ကာလ ? မိတ်လိုက်ဖော် ရှာဖွေတယ် ? မိတ်လိုက်ဖို့ အလိုရှိနေတယ် ? '
YOU ARE READING
Desharow's Merman
RomanceDesharow Merman (德萨罗人鱼) Total-116 Author: 深海先生 Translators: Cheonsa_I_Bl & Jade(co). Editors: rad_pigeon I'm not own this story and it's my retranslation.