nkys: kalbimin dört odacığı var, sevgilim
nkys: dördünde de sen varsın ama ne sen kalbimde olmayı istiyorsun ne de ben
nkys: sanki kapıları içeriden kilitlemişsin ve anahtarları kaybetmişsin gibi
nkys: ne sen çıkabiliyorsun, ne de ben seni içimden çekip atabiliyorum
nkys: isterdim, hemera
nkys: seni kalbimden çıkarabilmeyi çok isterdim
nkys: bunun için kalbimi söküp atmam gerekiyor
nkys: ama ne bende kalbimi söküp atabilecek cesaret, ne de sende o anahtarları arayacak güç yok.
hemera: nkys, yapma
hemera: bana artık yazma
hemera: lütfen
hemera: alış buna, ben artık yokum, sen yoksun ve biz diye bir şey yok
nkys: bu dediğini yapamam, sevgilim
hemera: neden nkys?
hemera: neden her şeyi daha da zorlaştırıyorsun?
nkys: bu dediğin suya aç bir insanı bir okyanusun ortasına bırakıp "sana su içmek yasak" demenle eşdeğer.
[Görüldü.]
nkys: seni bekleyeceğim, hemera
nkys: eski günler için bekleyeceğim
hemera: kendine bu eziyeti çektirme, nkys
nkys: seni seviyorum.
nkys çevrimdışı.
hemera çevrimdışı.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
i miss u | texting
Romancenkys: onunla uyuyorsun, onunla sevişiyorsun, onunla yemek yiyor ve onunla dolaşıyorsun nkys: canımı yakanlar bunlar değil, sevgilim. nkys: canımı yakanlar sana bir zamanlar "o" olabilecek kadar yakın olup şu an hiç kimse bile olamayacak kadar uzak o...