Глава. 8. Угроза жизни.

788 48 0
                                    

От лица Джеффа.
Да, весело играть в игру с этим детективишкей. Хм, странно, мне начинает интересней с ним играть в эту игру. Хех, даже убивать его жалко, но придётся. Нето он может поймать меня. Этот детектив не так прост.
И так, брата изолировали. Это хорошо. Я причинил ему боль. Надо кончать с его матерью. Сегодня ночью, я прикончу её. Хахахахахахахахахаха!
От лица Автора.
Джефф сидел на третьем этаже заброшенной школы. Он обдумывал, как свести счёты с Карлом. Джефф хотел довести его до сумашествия.
Посмотрев на экран своего телефона, Джефф посмотрел время. Было 22:00.
"Пора идти на охоту!" Подумал Джефф и кромко расмеялся.
Спрыкнув с парты, он спустиося по ветхой старой лестнице, которая переодически скрипела под ногами и казалось, что под неё вот вот можно провалиться.
Дойдя до огромной железной двери, Джефф толкнул её, что та издала неприятный скрип, от чего звенело в ушах.
Пройдя по старой каменной тропинке, убийца вышел за калитку и направился вдоль тратуара. По пути ему встречались,то пьяницы, то девицы стоявшие у дороги. Они то и дело кричали ему и придлагали свои услуги.
Вскоре, Джеффу это надоело и он напал на одну из них. Увидев окровавленное тело своей коллеги, девушки закричали и разбежались в разные стороны. Джеффу было лень их догонять. К тому же, у него было уже одно дело. Вырезав улыбку и сфотографировав девицу, Джефф положил нож и телефон в карман и направился к дому Карла.

В доме Моррисонов.
Мисс Моррисон тихо сидела в гостиной, смотрела вечерний сериал и попивала чашку горячего чая.
Вдруг в дверь кто-то позвонил. Встав со своего места, мисс Моррисон подошла к двери и посмотрела в глазок.
Там стоял невысокий молодой парень лет 17. Он стоял около двери опустив голову.
- Чего вам надо, молодой человек? - насторожино спросила мисс Моррисон.
- Я пришёл к мистеру Карлу Моррисону.
- Его сейчас нету дома, зайдите позже.
- Но я знаю кое-что об убийце.
- Так идите в участок и сообщите!
- Но мне сказали можно прийти сюда. - настаивал на своём парень.
- Хмм...кто вам это сказал?
- Все...
- Покажите своё лицо!
Мисс Моррисон пожалела, что это сказала. Перед её глазами предвстало лицо с разрезанной улыбкой и выжженными веками; лицом белым и бледным, как у мертвеца. Убийца стал ломиться в дом. Мисс Моррисон не растерялась. Она закрыла дверь на все замки, а к ручке двери приставила стул.
Где-то 10 минут, Джефф ломился в дом, но потом всё стихло.
Мисс Моррисон подумала, что убийца ушёл, но она не была так в этом уверенна.
Зайдя в свою комнату, женщина закрылась и спряталась в шкафу.

Через некоторое время на втором этаже послышался звон разбитого стекла. Кто-то быстро стал спускаться по деревянно лестнице. Было слышно, как убийца ходит по дому и кричит: "Ну что вы! Миссис Моррисон! Так вы встречаете своих гостей?! Выходииииите!"
Послышили шаги в сторону комнаты мисс Моррисон. Ручка двери стала нервно дёргаться.
Эти звуки заглушал ужасный стук. Это било её слабое напуганное пока ещё бьющееся сердце сердце.
Дверь открылась. Послышались шаги по комнате. Убийца приближался к шкафу. Дверца шкафа медленно открылась. Джефф ехидно смотрел на свою жертву.
Мисс Моррисон боялась, но не показывала этого. Гордо встав с места своего укрытия, женщина прошла к середине комнаты и встала в армейскую позу.
Убийца ходил вокруг женщины и внимательно смотрел и ждал её дальнейших действий. Вдруг мисс Моррисон сказала:
- Вы можете убить меня! Вы можете издеваться надо мной! Я уже прожила свою жизнь. Но не смейте трогать моего сына! Если вы с ним хоть что-нибудь сделаете, клянусь, я вас из того света достану!
- Хах! А вы, мем, очень храбая для пожилой женщины. Угражаете сирийному убийце. Хахахаха!! Чтож, пора с вами кончать!
Только он хотел замахнуться на неё ножом, как послышался звук открывающейся двери. Кто-то сказал:
- Мам, ты где? Я дома.
Это был Карл. Мисс Моррисон вздохнула. Послышались удоляющиеся шаги убийцы. Джефф шёл к окну. Разбив его он выпрыгнул из окна и убежал.

В комнату забежал Карл. Он увидел свою мать, стоявшую посередине комнаты.
Лицо у неё было бледное, тело тряслось. Вдруг её ноги стали подкашиваться и она вот вот упадёт. Но к счастью Карл успел подбежать и поймать её. Положив свою мать на кровать, он сел рядом с ней и стал ждать её пробуждения.

Jeff the Killer.Место, где живут истории. Откройте их для себя