~Орхидея моя, mi amor!~

272 10 5
                                    

Камило и Т/и
Часть 21

    Ярмарка была в пышном цвету. Весь город сиял множеством красочных фонарей и прилавков. Где-то продавалась выпечка, где-то соленья, даже самодельные сувениры были! Жители Энканто веселились во всю. Главная площадь города кипела танцами и песнями. Вы с Камило как раз попали на самое интересное. Это была Кумбия! (Кто не помнит, Кумбия - традиционный колумбийский танец). Девушки в пёстрых нарядах ритмично исполняли танец. Камило вдруг взял тебя за руку и потащил на середину площадки.

Кам: Потанцуй со мной, mi amor!
  
   Парень вдруг запел. Его прекрасный, бархатный, немного рычащий голос, прекрасно слился с Кумбией. Камило подмигнул тебе и продолжил:

Кам: О несравненная Т/и моя,
         всю жизнь мечтал я о такой как ты!
         Твои прекрасные глаза,
         Озаряют мои светлые сны...
         Я знаю, что без тебя пропаду,
         будь всегда со мной, прости мой вздор.
         Давай же со мной потанцуй,
         Орхидея моя, mi amor!

     Все аплодировали твоему талантливому парню, а ты засмущалась. Его песня была великолепна! Он нежно взял тебя за руку и вы пошли к лавке, в которой продавали тостонес¹. Вы решили, что пока никто не видит, можно пройтись в то место, которое считается самым красивым и романтичным для Вас. Эта была река. Она находилась за пределами Энканто, поэтому здесь было тихо и спокойно. Вы выбрали красивый вид, присели на траве и поедали купленные вами лепёшки. Пока вы тихонько болтали, неожиданно услышали шорох в кустах. Камило приложил палец к губам и медленно вышел посмотреть, кто там.

Т/и: Я думаю, это просто какой-то лесной зверёк...
  
   Ты говорила шёпотом.
Вдруг к реке выходит...АБУЭЛА?! Она села на камушек возле реки и загрустила.

Ал: Пэдро... Если бы ты был здесь, я бы столько смогла тебе рассказать и показать. Представляешь мой старший внук, нашёл себе девушку. Долорес, как я тебе говорила, вышла замуж. Я знаю, что ты меня не слышишь. Я говорю сама с собой. Просто я очень рада, что теперь у всех есть свое счастье.
С этими словами, бабушка исчезла в лесной гуще, а потом и вовсе скрылась.

Кам: Мда... Не очень она похожа на лесного зверька.

Т/и: Это да.

Кам: Давай возвращаться.
   
    Ты согласилась со своим парнем. Он взял тебя за руку и вы снова вернулись на ярмарку.

______________________________
Простите, кажется я пропала. Но теперь части будут выходить чаще. Спасибо за ваши комментарии, мне очень приятно ✨💛

¹Тостонес — дважды обжаренные ломтики бананов, напоминающие лепёшки или чипсы, обычно встречающиеся в латиноамериканской и карибской кухне. Наиболее известны как tostones, их также называют tachinos или chatinos, plátano frito или frito verde, bananes pesées, patacones и, иногда, patacón pisao в Колумбии.

Кудрявый парень из Энканто ✨💛Место, где живут истории. Откройте их для себя