☁︎Capítulo 02☁︎

194 25 2
                                    

Aquellos chicos se acercaron silenciosamente hacia aquel callejón de donde unos raros sonidos estaban saliendo de ahí, y no parecían ser de algún animal.

En lo que se iban acercando, se dieron cuenta que de a poco esos ruidos se fueron formando en un ligero hilo de sollozos y llantos, el mexicano y estadounidense estaban cada vez más intrigados, ¿Había alguien ahí?

Una vez estuvieron cerca, vieron que habían varias cajas juntos a tarros de basura, pero de una de ellas provenía el ruido.

— Saca esa caja a la luz, de ahí proviene...—indicó el mexicano.

— Fine...

El rubio sacó la caja que tenía un movimiento en su interior a la luz, una vez con la iluminación adecuada, quitaron la manta que lo cubría.

Quedaron completamente asombrados al ver lo que había.

Un pequeño bebé de piel clara, casi como la de Usa, unos ojos azules cual océano y cabello castaño, su cuerpito desnudo lo cubría aquella manta e impregnaba un olor desagradable, debido a la falta de higiene y del lugar de donde estaba.

— Ah...es un.—apuntó hacia la caja.

— Baby...—este estaba asombrado.

(...)

— ¿Y bien? ¿Qué hacemos con él?—preguntó Mex sacando a la criatura de la caja cubriéndolo con su abrigo.

(Don't ask me) No me preguntes a mí.

— Aww es muy lindo...—acercó su mano a la contraria, el pequeño sonreía ligeramente intentando agarrar la mano colorida.

(It is necessary to take it to a children's center.) Hay que llevarlo a un centro infantil.—dijo el americano.

— ¿Estás más pendejo de lo normal? ¿No sabes que lo hacen allá?—preguntó apegando al bebé a su pecho.

(What about you?) ¿Y tú si?

— Pues no...pero allá no estará bien, necesita a alguien que lo cuide bien y lo ame.—alegó el mexicano.

(So what, you're going to babysit? Don't play) ¿Y qué? ¿Acaso te las darás de niñera? No juegues...

— ¿Y por qué no? Yo cuidaré de él...—comenzó a caminar saliendo de ese callejón.

(Yeah, you can't even take care of yourself.) Si claro, nisiquiera puedes cuidarte a ti mismo.—murmuró el estadounidense siguiéndolo con calma detrás de él.

El mexicano caminaba alegre con el infante en brazos quien se apegaba a su pecho para comenzar a dormir, buscaba el calor del contrario para relajarse.

(Mex, you can't keep it.) Mex, no puedes quedartelo.—dijo Usa llegando a su lado, luego de estar siguiéndolo.

— No eres quién para decidir lo que yo haga.—contradijo el latino.

(Do you even know how to take care of a baby? The responsibility that comes with that?) ¿Al menos sabes cómo cuidar a un bebé? ¿La responsabilidad que adquiere aquello?—preguntó alzando una ceja.

— No debe ser tan difícil.—contestó.

(Believe me it is, or didn't you have to take care of your siblings?) Créeme que lo es, o acaso ¿No te tocó cuidar a tus hermanos?—volvió a preguntar.

— Bueno si...pero ellos eran distintos, este pequeño se portará bien...—acarició su mejilla.

(It's a big responsibility that I don't think you can have.) Es una gran responsabilidad que no creo que puedas tener.

— No me subestimes, ya verás que podré cuidar de él.—dijo Mex ofendido.

(Uh-huh. Are you forgetting that you have a job? And what kind of job do you have?) Ajá ¿Acaso olvidas que tienes un trabajo? ¿Y el tipo de trabajo que tienes?

Aquello si hizo que el mexicano se detuviera, tenía razón, técnicamente trabajaba en una mafia, lo que podría poner en peligro a ese pequeño, pero tampoco tenía el corazón para dejarlo en un orfanato.

(Well?) ¿Y bien?—Usa puso su mano en su hombro.

— Lo siento...pero no puedo ir a dejarlo a ese lugar, estará bien...—contestó mirando al infante dormido en sus brazos.

(Fine...but if you're going to keep him, you're going to get organized, starting with giving him a bath.) Bien...pero si vas a quedartelo, vas a organizarte, empezando por darle un baño.—este hizo una mueca de asco.

— Tienes razón, apesta.—contestó riendo.

(...)

Acostó con delicadeza al pequeño en su cama arropandolo con la manta, después de haberlo bañado con la ayuda del inglés y darle de comer, se había relajado y quedado profundamente dormido.

— Ya está...—el mexicano se sacó una gota de sudor de la frente.

(Finished?) ¿Ya acabaste?—preguntó el rubio asomándose en la habitación, este tenía la ropa algo mojada, notandose lo inexperto que eran en bañar a un bebé.

— Si...ya está, no fue tan tan difícil como yo pensaba...—respondió.

(Fine...then I'll be on my way, see you tomorrow.) Bien...entonces ya me voy, hasta mañana.

— ¡Espera! ¿Vas a dejarme solo?—soltó dramático.

(Do I remind you who it was that offered to take care of that baby?) ¿Te recuerdo quién fue el que se ofreció a cuidar ese bebé?—mencionó.

— ¡Pero pensé que me ayudarías!—exclamó.

(Shut up, you're going to wake him up, now just go to sleep and tomorrow you'll see what to do, but I told you, take him to an adoption center.) Cállate que vas a despertarlo, ahora solo vete a dormir y mañana ya...verás que hacer, pero yo te dije, llévalo a un centro de adopción.

Seguido de eso, el rubio solo se despidió y se fue en completo silencio. El mexicano se quedó un momento en silencio, observando la criatura que tenía a su cuidado, a pesar de que ahora ésta dependía de él, ¿Cómo es que llegó ahí? ¿Quién fue el o la idiota que se le ocurrió abandonarlo ahí?

Se levantó de la cama y dejó una lámpara encendida para el pequeño, salió de la habitación y se dirigió al sofá para poder descansar...lo necesitaría para lo que se vendría en los siguientes días.

ミ☆🄵🄰🅃🄷🄴🅁🅂☁︎ミ✔︎Donde viven las historias. Descúbrelo ahora