☁︎Capítulo 05☁︎

155 23 5
                                    

El rubio se dió un golpe en la frente tratando de calmar su paciencia, estaba arrepintiendose de ayudar al mexicano.

(...)

(And what are you doing here? SOMEONE wasn't supposed to say ANYTHING.) ¿Y qué haces aquí? Se supone que ALGUIEN no debía decir NADA.—dijo mirando discretamente al latino.

— Me enteré hace unos minutos que Mex estaba resfriado y decidí venir a verlo por si necesitaba algo, y cuando golpeé la puerta, me abrió como si nada con el nene en brazos.—explicó el argentino.

(I'm seriously thinking of taking that child away from you) Estoy pensando seriamente en quitarte ese niño.

— Tú no lo adoptaste Usa...el chamaquito se queda conmigo, además ya tiene un nombre.

(Oh yeah? And what is it?) ¿Ah sí? ¿Y cuál es?

— Derek.—respondió alzando al infante quien no entendía nada.

— Hmm a mi me gusta.—comentó el Sudamericano.

(Yes...the same for me) Si...a mi igual.

— ¡Oh! A propósito Usa ¿Convenciste a Alemania?—preguntó el mexicano dándole el pequeño al argentino, quien lo recibió disgustado.

(Of course I did...what if, I don't know how many days to believe that you're "sick"...but while you're here, you'll get that baby daycare and you'll get back to work.) Claro que lo hice...lo que si, no sé cuántos días se crea eso de que estás "enfermo"...pero en lo que te quedas aquí, le conseguirás una guardería a ese bebé y tú volverás al trabajo.—recalcó.

— Bien bien...

— Y bueno...¿Ahora serán padres que ese niño?—preguntó el bicolor.

(Not me, Mex wanted to keep it, it's not my problem.) Yo no, Mex quiso quedárselo, no es mi problema.

— ¿Entonces por qué lo ayudas?—alzó una ceja divertido.

(Ahg! For the simple fact that I was with him when we found him, so don't think something stupid.) ¡Ahg! Por el simple hecho de que yo estaba con él cuando lo encontramos, así que no pienses algo estúpido.—respondió con rapidez y nerviosismo.

— JAKSKSKSKD tranquilo gringis... Ahora, llevemos a este pequeño al doctor, necesitamos saber si tiene algo.—besó la frente del pequeño y fue a la habitación para abrigarlo.

— Y supongo que nosotros tendremos que ir...

(Of course, I can't leave peacefully knowing that he is having that creature with him, I don't know if I trust him to keep it alive) Claro, no puedo irme tranquilo sabiendo que está teniendo a esa criatura con él, no sé si confiar en que lo mantendrá con vida...

— Ahora comprendo por qué te preocupás, yo también lo haría.

— ¡Ya pendejos! ¿Quién creen que soy? ¿¡Qué no sé cuidarme por mi mismo!?

— ...

— Querés una respuesta sincera o...

— Chinguen a su madre.

(...)

El doctor acomodó su estetoscopio en sus hombros una vez acabó de ver el pulso del bebé, quien se estaba quedando dormido en la camilla.

(His lungs are healthy...apparently he has no complications, but according to the way they tell me they found him, he may have suffered hypothermia, so as a precaution do not take him out into the cold, okay? And regarding his diet, I will take you to a nutritionist who will give you a list of what he should eat.) Sus pulmones están sanos...al parecer no presenta complicaciones, pero según la forma en que me dicen que lo encontraron, puede que haya sufrido una hipotermia, por precaución no lo saquen al frío ¿Si? Y en torno a su alimentación, los llevaré con una nutricionista que les dará una lista con lo que debe comer.

(thanks doc) Gracias doctor.—mencionó el rubio tomando al infante ya dormido en brazos y cubriéndolo con una manta.

(You don't have to... Although they wouldn't look like bad parents to that little guy.) No hay por qué... Aunque no se verían como malos padres para ese pequeño.—mencionó el hombre sonriendo levemente.

Haciendo que tanto el mexicano como estadounidense se pusieran algo colorados.

— A-ah... gracias pero, no somos pareja...solo, amigos (?)—excusó el latino.

(Oh I'm sorry, but it doesn't take away from the fact that they will be great parents...see you soon.) Oh lo lamento, pero no quita que serán unos padres muy buenos...hasta pronto.

Los chicos se despidieron, y se dirigieron a la otra habitación. La nutricionista les dió una lista y les explicó cómo funcionaba la alimentación de un bebé y finalmente pudieron retirarse.

(...)

El mexicano terminaba de cambiarle el pañal al pequeño Derek, aún no se acostumbraba a ello, pero si quería probar que podía cuidar de ese pequeño, debía aguantar.

Mientras, el americano mantenía una charla con su hermano, este le contaba algunas cosas sobre el trabajo y otros temas de hermanos, mantenían una conversación tranquila, hace semanas no se comunicaban.

Cuando acabó su llamada, se dirigió a la habitación del dueño de la casa para observar un poco. Solo estaba el mexicano cambiando de ropa al bebé, el cual estaba haciendo sonar su chupón.

— Mex...—lo llamó y este volteó a ver.

(I must go now, my brother is waiting for me to go out, he needs to talk to me.) Ya debo irme, mi hermano me espera para una salida, necesita hablar conmigo.

— Está bien...no te preocupes, estaremos bien.—contestó tranquilamente.

(Okay...take care of Derek, I don't want any calls saying something happened to him.) Bien...cuida a Derek, no quiero alguna llamada diciendo que le pasó algo.

— Si si, ve tranquilo.

(Good bye. See you) Bien. Nos vemos.—estrecharon manos y el rubio se retiró de la casa.

— Vamos a ver una película mientras tomas tu biberón ¿Si?—levantó al infante y lo llevó al sofá dejándolo rodeado de almohadas mientras el preparaba la leche.

Dejando al mexicano solo con un bebé no es peligroso...¿Qué podría pasar?

ミ☆🄵🄰🅃🄷🄴🅁🅂☁︎ミ✔︎Donde viven las historias. Descúbrelo ahora