mimicking them

1.2K 29 5
                                        

Сейчас ты столп

Танджиро Комадо
Когда они покинули дом Кёгая, Танджиро ударил по лбу Иноске из-за того, что тот избил его до полусмерти. Увидев это, ты подошла к ним и взяв маску Иноске ты спародировала удар Комадо.

- у меня настолько крепкий лоб, что я могу забивать им гвозди.

Тот ничего не понял.

Зеницу Агацума
Ты встала перед ним на колени и слёзно просила выйти за тебя замуж. Зеницу обрадовался и согласился.

Похоже, шутка не удалась.

Иноске Хашибиру
- я не знаю, как читать, писать, я глупый лесной кабан, но знаю, как читается моё имя оно у меня на трусах написано. - передразнивала ты его, скривив лицо и поменяв голос.

Иноске на такое разозлился, и начал передразнивать в ответ. В итоге, он вызвал тебя на бой.

Гию Томиока
Как его можно передразнить, если он постоянно ходит со спокойным лицом?

Санеми Шинадзугава
Вы просто ругались, ибо он предался к тебе из-за мелочи. В какой-то момент ты начала передразнивать его, пересказывая сказанные им слова в противной манере речи. Из-за этого он разозлился ещё сильнее и кинул в тебя столовый прибор. Ты спокойно уклонилась и поспешила удалиться.

Муичиро Токито
Ты решила его передразнивать, когда тот проигнорировал твой вопрос. Стоя рядом с ним, ты смотрела в небо таким же взглядом, как он, немного приоткрыв рот. Муичиро молча смотрел на тебя.

- а что ты делаешь? - спросил столп, непонимающе смотря на тебя.

Ты промолчала, лишь продолжая копировать его поведение.

Муичиро дёрнул тебя за рукав хаори. - что ты делаешь?

- тебя копирую.

- зачем тебе это?

- мне скучно.

Токито лишь посмотрел на тебя, а потом ушёл.

Кёджиро Ренгоку
Когда вы были в столовой, ты после каждого съеденного кусочка еды кричала на всю столовую "вкусно!". К тебе подошёл Ренгоку и, сев рядом с тобой, начала делать также. Он не понял, что это была шутка, хотя, скорее всего, и вовсе не догадывался.

Обанай Игуро
Обмотав белую тряпку вокруг шеи, ты залезла на соседнее дерево и начал повторять все его движения и фразы.

𝚛𝚎𝚊𝚌𝚝𝚒𝚘𝚗 "𝙺𝚒𝚖𝚎𝚝𝚜𝚞 𝚗𝚘 𝚈𝚊𝚒𝚋𝚊" Место, где живут истории. Откройте их для себя