Глава 34.

98 3 0
                                    

Луна снаружи делает комнату тускло освещённой, это наш единственный источник света, который мы приветствуем в его доме. Это делает нас видимыми друг для друга в тёмной ночи, которая ещё не наступила.

Мы оба сидим на диване внизу и оба держим в руках горячий шоколад с молоком.

Время от времени мои глаза закрываются, и я чувствую, как мой разум погружается в сон, хотя я стараюсь бодрствовать и ещё больше дорожить этим мирным и успокаивающим моментом. Когда зевок срывается с моих губ, всё это уходит.

-Давай, мой сонный ангел, — слышу я шёпот Гарри рядом со мной.

-Пойдём спать.

Я медленно открываю глаза и смотрю на красивого мужчину, сидящего рядом со мной. Его изумрудно-зелёные глаза смотрят на меня сверху вниз, а на его ангельском лице расплывается улыбка.

Когда снова с моих губ срывается зевок, я киваю на его предыдущее предложение.

Я встаю, беру свою уже пустую чашку и несу её на кухню. Всё темно, и это мешает видеть каждую вещь. Небольшой свет от луны снаружи делает слегка видимую дорожку.

Гарри следует за мной, и я чувствую его присутствие рядом. Я смотрю на него через плечо и встречаю его взгляд на себе. Он закусывает губу и снова отвлекает моё внимание от него. Мои ноги несут меня вверх по лестнице.

Поднимаясь по всем ступенькам, я стараюсь подниматься как можно плавнее, потому что каждый раз, когда я моргаю глазами, они протестуют и хотят оставаться закрытыми.

Я слышу, как Гарри хихикает позади меня, и хмурю брови, хотя знаю, что он этого не видит.

-Давай, любимая. Поторопись. Ты почти у цели. - Он хрипит позади меня и кладёт руку мне на спину, поддерживая меня.

Мы подходим к двери комнаты, предоставленной мне им, и искра радости пробегает по мне, думая о том, что скоро меня поглотит сон. Но всё прерывается, когда в коридоре раздаётся голос Гарри.

-Я хочу, чтобы ты спала в моей комнате, — его дыхание близко ко мне, и все волосы на моём теле встают дыбом.

Я оглядываюсь назад, чтобы увидеть его подробное лицо рядом со мной, его глаза ждут реакции. С усталыми глазами я достигаю его.

-Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях сегодня вечером.

Его губы задерживаются на раковине над моим ухом, и его дыхание распространяется по моему лицу. Холодный воздух на моей тёплой коже.

Carolina (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя