Глава 43.

69 2 0
                                    

Он дал мне надежду, что-то, во что можно верить. Он дал мне смысл, то, в чём я могла жить.

Это сладко-горькое чувство слышать, как эти идиоты говорят о том, что я видела как о самом красивом и вдохновляющем человеке.

Услышав их ожидания о том, кто принёс мне смех и не боль.

Слушая, как они говорят о нём, о том, что Гарри мог сделать со мной. Как он мог причинить мне боль морально и физически. То, как он подталкивал меня к вещам.

Я слышу, как они разговаривают весь день, и кажется, они никогда не перестанут. Я хочу исправить их, сказать им, что они ничего не стоят и нет никого более прекрасного и величественного, чем он.

Думать о нём, когда его нет рядом и никогда не будет, - это наказание. Всегда в моей голове, он никогда не покидает её.

Я хочу, чтобы он был здесь, со мной. Я постоянно спрашиваю себя, что он делает. Как он остаётся живым, что чувствует, о чём думает, скучает ли по мне, не причиняет ли себе вреда.  Но я знаю, что никогда не найду ответы.

-Дорогая, что ты хочешь поесть?

Я отрываю взгляд от книги, которую сейчас пытаюсь читать, и вижу, как моя мама входит в гостиную и держит для меня чашку воды.

Я пожимаю плечами, не особенно заботясь о еде.  Она хмурится, и её глаза сканируют моё лицо, в её чертах видно беспокойство. 

-Тебе нужно что-нибудь съесть, дорогая.

Я снова пожимаю плечами и снова переключаю внимание на свою книгу. 

-Давай сейчас, дорогая.

Когда я постоянно слышу, как она произносит эти имена, меня невероятно злит.

Он всё время называл меня таковым, и только он один имел это в виду наизусть. Он был и остаётся единственным, кому позволено называть меня этими любящими словами.

-Перестань называть меня дорогой. - говорю я ей.

Её глаза устремляются к моему лицу, и я снова замечаю, что она хмурится. Она глубоко вздыхает и идёт ко мне, сидя рядом со мной, она поворачивается всем телом, чтобы оказаться передо мной.

-Джун, что с тобой происходит в последнее время? — спрашивает она, беря мои руки в свои. 

Я смотрю на неё широко открытыми глазами и действительно спрашиваю себя,что она сказала?

Carolina (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя