Глава 59.

77 1 0
                                    

Мои глаза налиты кровью, устали и, прежде всего, полны печали.  Мои губы повреждены, потрескались и сломаны. Слёзы текут по моему лицу, на пол, где они распадаются. Румяные щёки и грустное сердце.

Я ношу в себе всю печаль и гнев, которые никто другой не может видеть. Они держат меня как якорь, это топит меня. Волны печали омывают меня, как волны чистого синего моря.

Мой прекрасный и чистый Гарри, его душа единственная в своём роде. Такой совершенно очаровательный и такой захватывающий. Мой возлюбленный, о Гарри. Почему это должно закончиться именно так, почему, почему?

Как будто всё вокруг умерло, как будто из лёгких всех высосали весь воздух и какая-то сила наступила на наши уже не бьющиеся сердца.  Жизнь покидает тело, оставляя его почти мертвым.

Несчастье, грусть, злость — все негативные эмоции окружают меня, и одна, которую я так дорожу, но, кажется, больше не нахожу, ушла.  Надежда ушла. Боюсь, потеряли и больше никогда не найдут.

Моя мать, я скорее называю её женщиной, которая меня родила, позаботилась о том, чтобы я осталась здесь. Она позаботилась о том, чтобы я больше не смогла сбежать и найти любовь всей своей жизни.

Обвиняя её во всём, что она сделала против меня, она сделала против меня и Гарри, я держу её подальше от себя. Настолько далеко, насколько возможно.

Единственное, о чём я её спрашиваю, это:

-Ты слышала какие-нибудь новости?

И даже сейчас, когда я уже каждый день её спрашивала, она вздыхает и говорит, что ничего не слышала из тюрьмы. Я щурюсь в её сторону.  Она лжец, грязный лжец.

Но на следующий день, когда мой вопрос снова достигает её ушей, она реагирует иначе. Она пытается это скрыть, но нет, у неё это плохо получается. Её глаза говорят мне об обратном, и весь язык её тела на этот раз другой.

-Говори правду. - Я требую её.

Она продолжает отводить взгляд, избегая моего пронзительного взгляда, но ей некуда деться.

-Что это? - Я пытаюсь ещё раз, когда она всё ещё не отвечает. Её глаза полны боли, а губы сжаты в тонкую линию.

-Джун, послушай меня. Не сердись, — начинает она, успокаивающе двигая руками. Она глубоко вдыхает, и я хмурю брови, когда вижу, насколько она напряжена.

Carolina (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя