12

54 5 0
                                    


Суетливость, угнетение и давка — слова, которые идеально бы подошли под описание Ань Дин. Но было и еще одно, — в недалеком будущем это будет пик предателей.

Но то будет в будущем, а сейчас...

Воздух разорвал стук деревянных мечей. Шан Хуа и Лао Лей по обычаю проводили вечера за фехтованием и только Шао Хэнг сидел позади, уткнувшись в какой-то учебник. Он редко участвовал в сражениях и предпочитал теорию практике. Нередко Лао Лэй позволял себе озвучить пару шуток на этот счет. Особенно в такие моменты, как сейчас, когда учителя нет рядом.

Шан Хуа следил за обоими шисюнами одновременно. Ему казалось, что Шао Хэнг попросту разыгрывает перед ним спектакль и на самом деле ждет удобного случая, чтобы напасть со спины. С этими мыслями Шан Хуа не заметил, как Лао Лей оказался совсем рядом, шисюн подставил ему подножку и ударил по запястьям. Тренировочный меч вылетел из рук А-Хуа и приземлился прямо у ног Шао Хэнга.

— Эй, — окликнул его Лао Лей, — верни нам меч!

Но тот словно не слышал, что ему говорят. Мало того, Шао Хэнг никак не отреагировал, когда меч приземлился в опасной от него близости. Книги увлекали шисюна с головой и порой он мог не замечать, что происходит вокруг. В один из таких моментов он чуть не свалился с меча, когда его отправили доставлять документы на Цюн Дин, настолько все было плохо.

— Совсем оглох? — Лао Лей выхватил книгу из рук соученика и гневно воззрился на него сверху вниз. — Не хочешь тренироваться — проваливай отсюда. Я передам учителю, чтобы она больше не тратила на тебя свое время.

Шао Хэнг резко встал, поравнявшись с боевым братом:

— Верни книгу, — только и сказал он.

— Чем тебе поможет эта бесполезная книжонка? — усмехнулся Лао Лей, повертев книгу. — «Разновидности демонов»? Как это поможет, если ты все равно не можешь защитить себя? Даже меч держать толком не умеешь, а такие заумные книжки читаешь. Где ты ее взял? Украл из библиотеки Цин Цзин?

— Не твоё дело, — Шао Хэнг выхватит книгу из рук Лао Лея. Лицо его по обыкновению не выражало никаких эмоций, будто он вообще не умел что-либо чувствовать. — А тебе не помешало бы взяться за ум. Продолжишь бросаться на рожон — останешься инвалидом на всю жизнь или, еще чего хуже, умрёшь.

Шан Хуа стоял на отдалении, не мешая их дискуссии. Только он заметил приближения Ши Шуанг и склонился в приветственном поклоне.

— Да как ты...

— Довольно, — оборвала их Ши Шуанг.

Испугавшись ее внезапного появления, оба соученика выстроились рядом друг с другом: Шао Хэнг спрятал книгу за спиной, а Лао Лей подцепил меч ногой и отшвырнул его поближе к Шан Хуа.

Ши Шуанг прошлась вдоль их шеренги, легко постукивая закрытым веером по ладони, ее пронзительный взгляд прошёлся по каждому из учеников.

— Вы оба правы, — после небольшой паузы заметила она. — Одной силы не хватит, чтобы справиться с демоном. Вот только демоны — не ваша забота, не забывайте, где вы находитесь.

Властительница Ши тяжело вздохнула, смотря куда-то в сторону:

— Время сейчас мирное, никакие демоны давно не тревожили границы. А вот документы о поставках на подпись я так и не дождалась.

По выражению лица Лао Лея и Шао Хэнга было понятно, что они оба абсолютно забыли про задание.

Лао Лей даже не извинившись, отдал поклон и был таков.

— Простите, шизун, — Шао Хэнг взял инициативу на себя и извинился за них обоих. Он поклонился и легким шагом направился следом за соучеником.

Шан Хуа проводил шисюна взглядом. Неудивительно, что он не выжил, — он так и не научился себя защищать.

***

Дуань Дэй ворвался в палатку, гневно озираясь по сторонам:

— Ты упустил его.

— Очевидно, что да.

Цинхуа приложил завернутый в ткань снежный ком к заплывшему глазу и отвернулся от демона. Заклинатель намеренно отказывался от помощи местного лекаря, не доверяя ему из-за одного лишь внешнего вида, — он был чрезмерно неряшливым и не внушал доверия. Честно говоря, все демоны были таковыми, особенно сейчас.

— Ты хоть понимаешь, чем это кончится? — продолжал негодовать Дуань Дэй.

— Дай подумаю, — протянул Цинхуа, задумчиво склонившись набок. — Ничем? Думаешь, его оставят в живых после того фиаско, которое он потерпел на поле битвы?

Дуань Дэй присел рядом и покачал головой, словно не мог поверить в услышанное.

— Отчитываться перед Мобэй-цзюнем, говоришь?

Цинхуа недовольно цокнул языком:

— Я сам напишу Его Величеству.

Повисла короткая тишина. Дуань Дэй сидел так близко, что еще чуть-чуть и они бы коснулись плечами.

— Ты обещал кое-что, — напомнил Цинхуа.

— А ты запоминаешь только то, что выгодно тебе, — ухмыльнулся демон.

Снаружи выли волки, демоны праздновали свою победу и готовились отправляться дальше. На восток, в ловушку лорда Ся.

— Мы пойдём по самой границе, поймаем врага врасплох, — начал Дуань Дэй. Цинхуа предполагал, что именно так и будет, но решил промолчать. — Там, на востоке, ведётся сражение с Линьгуан-цзюнем, а еще дальше расположена территория Небесных демонов.

— Небесных демонов?

Цинхуа запнулся, пытаясь отыскать в своей памяти хоть какую-то информацию. Безуспешно. Нельзя найти то, чего нет.

— Кто-то скажет, что они сильнейшие из демонической расы.

— А что скажешь ты?

— Что они в любом случае не сунутся на север. Однажды они уже пытались завладеть нашими землями, но предыдущий Мобэй-цзюнь дал им отпор.

Похоже, генерал Дуань испытывал огромную гордость за свою принадлежность к северным демонам. О чём говорила одна только усмешка.

— И что же это значит?

Шан Цинхуа понимал к чему он клонит. Они с лордом Ся уже поднимали эту тему, но тот уверял, что правитель Небесных демонов не откликнется на низменную просьбу Линьгуан-цзюня. Это было похоже на правду. Но что если у Дуань Дэя было больше информации на этот счет?

— Говорят, что у их нынешнего правителя, Таньлан-цзюня, очень странные... наклонности.

— Наклонности?

— Говорят, его не раз замечали на границе с людским царством. Кажется, он собирается совершить набег или еще чего хуже.

— И никто даже не догадывается, что у него в голове?

Дуань Дэй пожал плечами:

— Какая разница, что у него в голове, если у него нет того преимущества, которое есть у нас.

Его глаза лукаво блеснули.

— Какое же?

Цинхуа подавил желание кинуть в демона завернутым в ткань снежным комом. Почему он должен вытягивать информацию, которую заслужил по праву? Однако ответ демона сначала привел его в смятение, а затем заставил ужаснуться. Дуань Дэй развернул заклинателя к себе и прильнул к его губам. Заклинатель сначала попытался оттолкнуть демона, но тот сильнее прислонился к нему, прижимая руку к затылку и не давая ему ускользнуть.

По всему телу Шан Цинхуа пробежала дрожь. Он не такой! Он не... он не какой-то там обрезанный рукав! Что этот демон себе позволяет? Позор всей королевской семье, которая допустила к службе такого генерала!

Цинхуа прижал ладонь к груди демона в попытке оттолкнуть того, однако это действие не привело ни к чему, и тогда заклинатель занёс руку для удара.

В момент, когда он замахнулся, все его тело сотрясло от новой мысли.

Подавив дурноту и отвращение, он позволил плечами расслабиться. Демон, заметив, что заклинатель не сопротивляется, перестал сковывать его движения и тогда Цинхуа перевернул Дуань Дэя на землю, повиснув сверху.

Генерал не скрывал своей усмешки, открыто рассматривал не очень приятное после недавнего сражения лицо заклинателя. Его рука скользнула на бедро Цинхуа и тот поддался вперед, прижимаясь к демону всем телом. Языки их встретились, но даже тогда демон не сводил с него глаз, — в его взгляде блестели дикие огоньки. И тогда Цинхуа сомкнул веки, не в силах более терпеть. Губы демона спустились к шее и опускались все ниже и ниже, одной рукой он освобождал себе путь, расстегивая ворот плаща, а второй блуждал по спине, талии и, наконец, опустился к внешней стороне бедра.

Шан Цинхуа дрожал под его натиском. Шею опалило горячее дыхание. Цинхуа чувствовал желание демона разорвать на нем одежду, но тот отчего-то медлил.

Заклинатель ощутил, как к колену прижалась что-то твердое. Он открыл глаза и сам перешел в наступление, оставляя цепочку поцелуев на шее демона, а правая рука все тянулась к поясу, — туда, где в кожаных ножнах покоились кинжалы генерала. Тело Дуань Дэя дрожало, он прерывисто дышал и прижимался так сильно, будто бы пытался сделаться с заклинателем одним целым. Цинхуа прошелся губами по ключице, его указательный палец нащупал рукоять кинжала, он обхватил его подушечками пальцев и потянул вверх.

— Цинхуа, — выдохнул Дуань Дэй и Цинхуа внезапно замер. — Не останавливайся.

Но Цинхуа не повиновался. Он притянул генерала за ворот, заставляя его подняться, а сам отскочил подальше от входа в палатку как раз в тот момент, когда там показалась чья-то голова.

«— Старейшина Син...»

— Чего тебе? — раздраженно процедил Дуань Дэй, резко подскочив от внезапного вторжения.

— Генерал, некоторые воины возмущены последними событиями, — уклончиво отвечал старейшина, склонив голову. Не дождавшись приглашения, демон сделал шаг вперед. Кажется, он все еще считал себя важной персоной при королевском дворе.

— Битва завершилась успешно, отчего же они возмущены?

— Понимаете, — старейшина Син замялся, подбирая нужные слова. — Некоторые из них видели знакомые лица, с которыми начинали службу. Похоже, не все готовы идти дальше.

— Да как они посмели? — задыхаясь от гнева, выплюнул генерал Дуань. Он вышел вслед за старейшиной с таким видом, будто бы готовился поубивать там всех.

Шан Цинхуа поправил плащ и отправился за ними. Если бы не старейшина... Кто знает, может он все-таки сумел бы воткнуть клинок в горло демона. Однако, немного погодя, он решил, что старейшина даже в каком-то смысле спас заклинателя. Что бы с ним было в лагере, полном демонов, если бы мертвое тело генерала обнаружили? На поддержку лорда Ся он не рассчитывал, да и странно это, что демон-людоед внезапно поручился за человека.

Демоны и правда разделились на два лагеря: одни уже были готовы отправляться дальше, а другие даже не сдвинулись с места. И последних было намного больше, что заставило Цинхуа разом забыть обо всем, что сейчас произошло.

Дуань Дэй направился в толпу, где даже с его появлением не прекратились споры. Инициаторы конфликта, — низкорослый серокожий демон и великан с отсутствующим левым глазом, — стояли друг напротив друга и сверлили оказавшихся «по ту сторону» воинов полными ненависти взглядами. Великан что-то негромко сказал, и второй демон извлек длинный изогнутый меч из ножен, бросился вперёд, направляя острие на каждого, кто осмелился сделать хотя бы шаг в его сторону. Дуань Дэй опешил от такой наглости. Никто не замечал присутствия генерала, более того, первые ряды уже сцепились в драке. Кто-то катался на земле, кто-то обнажил оружие, а кто-то даже пытался привлечь к драке волков... Старейшина Син резким рывком отправил в полет одного демона и встал между инициаторами драки.

— Тот, кто посмеет поднять руку на соотрядника, будет иметь дело со мной! — генерал встал рядом со старейшиной, ловко выудив из ножен оба клинка.

Толпа не сразу, но постепенно начала расходится, не без помощи старейшины Сина. Демоны разбрелись в разные стороны, держась своей группы и бросая на «врагов» испепеляющие взгляды.

Цинхуа не стал слушать, что генерал Дуань говорил дальше, но эта ситуация заставила его задуматься. Он грустно ухмыльнулся, массируя переносицу. Неужто толпа демонов была человечнее его самого? Когда Лао Цинлей сказал, что видел Шао Цинхэнга мертвым, Цинхуа ничего не почувствовал. Ему было все равно, когда пришло осознание о вероятной смерти всех его шиди. Он не сделал ничего, чтобы предотвратить происходящее или, хотя бы, сбежать обратно в царство людей.

Шан Цинхуа стучал во все двери, не зная, что ему нужно.

Но сейчас он знал одно — он должен отыскать шисюна. Гнев, который он испытывал к нему снова забурлил в венах, кровь ударила в виски. Он чувствовал, как дрожат руки; слышал, как бешено бьётся сердце; и абсолютно ничего не видел.

Шисюн унизил его! Он всегда был готов сбросить всю работу на других и не переставал глумиться над своими соучениками, и прямо сейчас Шан Цинхуа решил: шисюн заплатит за это. За то, что издевался над ним; за то, что посмел обвинять его в неправильном выборе, будучи на стороне тех же демонов; за всю горечь и обиду он заплатит сполна.

Эта ненависть вела его дальше.

Дуань Дэй с проблемой не разобрался, но припугнуть воинов ему все же удалось. Шан Цинхуа всеми фибрами своей души чувствовал то напряжение, которое окутало лагерь, словно густой туман. Заклинатель всякий раз невольно улыбался прогуливаясь между разбитыми в кучки демонами. Почему именно и сам не знал, ведь от их разногласий он тоже мог оказаться в числе пострадавших. Или не мог?

Запрыгнув в седло, Шан Цинхуа едва удержал равновесие, подоспевший на помощь Дуань Дэй подхватил заклинателя под локоть и каким-то магическим образом успокоил лютоволка легким похлопыванием по шее.

— Кому он раньше принадлежал? — искренне удивляясь, вопросил Цинхуа.Волна стыда и отвращения накрыла его сразу же после того, как он признал стоящего рядом демона. Однако он сдержал себя и поднял простую тему для отвлечения. В следующий раз он не промахнется.

— Тому, кто уже никогда не вернётся, — спокойно отвечал генерал, запрягая своего лютоволка. — Это его последний выгул: псы, оставшиеся без хозяев, умирают темной ночью под полной луной.

Шан Цинхуа хотел сказать «здесь давно не заходило солнце», но не стал. «Его» лютоволк редко смотрел вперёд. Он ходил, склонив голову к земле и часто срывался с места, обнаружив чье-то тело, занесенное снегом. Заклинатель мог только мечтать о той преданности, которая еще хранилась в тоскующем по мертвом хозяине звере.

Дальнейший путь был относительно спокойным, Дуань Дэй постоянно приглядывал за Цинхуа и от его взгляда у заклинателя срабатывал рвотный рефлекс.

«— О небеса, почему именно я?»

Как демону вообще в голову взбрело, что он был... таким же? Сейчас Шан Цинхуа был больше готов спать в одной палатке с толпой озлобленных демонов, чем с одним обрезанным рукавом.

Цинхуа старался не смотреть в его сторону. К тому же вскоре лес сменился горными равнинами и все голоса стихли. Дальше шли тихо, боялись навлечь на себя снежную лавину. Цинхуа взглянул на эти острые, как заточенные стрелы, горные вершины, и сердце его так неумолимо сжалось.

Выдохнув облачко пара, он потер друг о друга околевшие руки и устремился догонять остальных. С каждым шагом он чувствовал, как холод пробирается под кожу; как едва заметно начали стучать зубы; как одежда неприятно липла к телу, а передние пряди волос висели возле лица, словно сосульки. Цинхуа бы очень хотелось, чтобы демоны были неправы, иначе не напастись ему согревающих талисманов.

Дуань Дэй дал знак следовать вплотную к границе, а затем посмотрел на Цинхуа. Заклинатель, вспомнив о обговоренном плане, махнул рукой в сторону, призывая свой отряд следовать за собой.

Погоня началась. Шан Цинхуа трясло ни столько от холода, сколько от предвкушения битвы. Он понимал, что шансы снова встретить шисюна были крайне малы, но если это все-таки случится, он больше не даст ему сбежать. Лао Цинлей сполна ответит за свои слова и никто больше не помешает возмездию.

Поднявшись на холм, они принялись ждать. Шан Цинхуа не слышал ничего кроме стука собственного сердца и шума в ушах. Его глаза застилал густой туман ненависти и за ним он не видел никого. Если бы не старейшина Син, появление Дуань Дэя осталось бы незамеченным. Лютоволк, на котором восседал Цинхуа, словно бы что-то увидел вдалеке и рванул вниз, едва касаясь земли. Остальные тоже перешли на галоп, два отряда северных воинов неслись на подмогу клану Ся и, судя по всему, предателям удалось оттеснить армию сопротивления к подножию остроконечных гор. Линьгуан-цзюня не было видно, да и Цинхуа не знал, как тот выглядел. Он поймет, когда тот появится, точно поймет.

Не было больше ни страха, ни отвращения, ни предательской дрожи от холода, только горечь и обида тянула его вперёд. Он вдруг подумал, если копье врага настигнет его, то это будет не самый печальный конец. Хуже всего стоять на месте и ждать своей участи.

Шан Цинхуа не стоял, лютоволк нес его вперед с такой скоростью, что от морозного ветра слезились глаза. Ли Вэй вылетел из ножен и полоснул по горлу первого попавшегося на пути демона. Пока меч левитировал рядом, отбиваясь от врагов, заклинатель все всматривался в толпу. Вот только сколько бы он не озирался по сторонам, а знакомой фигуры нигде не было. Все-таки шисюн был ранен, вряд-ли он осилит такой долгий перелет.

Тем временем два новоприбывших отряда постепенно зажимали предателей в полукруг. Шан Цинхуа увидел знакомую фигуру в сверкающей кольчуге и поравнялся с лордом Ся. Рядом с ним стоял и Мо Вэймин, оба демона с нескрываемым смятением разглядывали пришедшую подмогу.

— Его здесь нет, — челюсть Мо Вэймина едва заметно подрагивала от раздражения, он взмахнул рукой и множество ледяных стрел пронзили стоящих впереди демонов.Сражение продолжилось, но уже с другим настроем, — было очевидно, что Линьгуан-цзюнь снова надул их.

Шан Цинхуа вернул меч на место, удостоверившись, что воины клана Ся снова с строю, и встретился взглядами с Ся Цзяньпином.

Демон сейчас выглядел совсем иначе: вместо привычной улыбки его лицо теперь сделалось серьёзным; уставший и потрепанный вид говорил о том, что непредвиденные обстоятельства вынудили его вступить в бой.

Если дела плохи у лорда Ся, то им всем несдобровать.

«— Тогда где ему быть?» — пронёсся в голове заклинателя вполне логичный вопрос.

Мо Вэймин дернулся в его сторону, словно только заметил присутствие человека и Шан Цинхуа вдруг понял, что задал вопрос вслух.

— Там, где меньше всего охраны, — лорд Ся испустил ядовитый смешок. Он словно не мог поверить, что повелся на такой глупый обман.

— В ледяном замке, — закончил за него Мо Вэймин.

Кулаки демона сжались от бессильной злобы и тогда Цинхуа понял, в какой глубокой яме они оказались.

В аду лишь двоеМесто, где живут истории. Откройте их для себя