Kapitola 62

335 13 18
                                    

Obula som sa, svižne vyšla z izby a potom klubovne, utekajúc až k Dubledorovej zborovni.

    Spotila som sa ako ešte nikdy predtým a srdce mi bušilo až ku krku.

    Viem, že ma Dumbledore požiadal aby som nezmieňovala veci o ktorých viem, ale nemohla som ani pomyslieť na to, že by sa pánovi Weasleymu niečo malo stať.

    Vedela som, že Harry dostane víziu kde ho napadne ten had. Taktiež som vedela, že dnes Weasleovci a Harry budú Dumbledorom poslaný k Siriusovi na Grimmauldovom námestí.

    Vedela som, že nájdu pána Weasleyho v čas a pošlú ho k Svätému Mungovi. Vedela som, že bude v poriadku.

    Mňa to však nezaujímalo. Vedela som len že ho treba ochrániť. Nemohla som predsa ležať v posteli s vedomím, že mu hrozí nebezpečenstvo a čo sa Weasleyovcom v najbližšiej dobe stane.

    Musela som to zastaviť a dúfala som, že ešte nebolo neskoro, keď som prišla pred sochu chrliča.

    Urýchlene som však zastala, pretože som si uvedomila, že si nepamätám heslo.

    ,,Citrusové kvapky!?" Citronový sorbet!" kričala som na sochu, ale ani sa nepohla. "OTVOR SA, SAKRA!" zvolala som, zatiaľ čo sa mi do očí púšťali slzy.

    ,,Oh bože..." zamumlala som si pre seba otrasene, na vrchole plaču.

    Tvár som si zakryla do dlaní a kráčala do okola, snažiac sa spomenúť si na to heslo, keď po chvíli čo mi prišla ako večnosť, som sa vystrela.

    ,,To je ono! Šumivý svišť!" vyšlo zo mňa. S tým chrlič prišiel k životu a otvoril mi prístup k schodom.

    Bežala som tak rýchlo hore, až som sa takmer dva krát podkla, no prišla som k zborovni a bez klopania, vtrhla som dnu.

    ,,Profesor!" zadychčala som a vstúpila ďalej.

    Tam už som videla ako sedel za stolom, jeho tvár osvietená sviečkou.

    ,,Ah, slečna Hillersová," žiaril. ,,Čomu vďačím za túto-"

    ,,Pán Weasley, Profesor!" zrevala som. ,,Je - je v nebezpečí! Arthur Weasley je v nebezpečí! Musíte ho zachrániť!"

    Dumbledore po tých slovách vyzeral znepokojený, i keď sa opäť ozval s kľudným hlasom. ,,Čo že sa to má stať, slečna Hillersová?"

    ,,Je na Ministerstve," povedala som. ,,Napadne ho Voldemortová zmija. Harry dostane tú halucináciu a myslím, že o chvíľu sem príde s Ronom a profesorkou McGonagallovou."

    ,,A pán Weasley by umrel, ak by ste ma neprišli varovať?" pozrel sa na mňa prísno.

    ,,Čo na tom záleží!?" vyzjapla som a zazrela na neho v horore. Keď sa však neozval jeho hlas, povedala som, ,,Nie, nezomrie. Ale vy ho musíte zachrániť, Profesor, prosím."

     ,,Ale miešať sa v čase -"

    ,,DO RITI AJ S ČASOM!"

    Dumbledore si povzdychol, no aj tak prikývol. ,,Dúfam, že s dôsledkom tvojich činou sa vysporiadaš sama."

   S tým sa postavil, prešiel k potrétom bývalích riaditeľov Rokfortu, dvoch z nich poslal k sv. Mungovi a na Ministerstvo a Fénixa vyslal dávať pozor na Umbridgovú

    Sadla som si na stoličku vedľa mňa a začala sa hojdať tam a naspäť, očakavajúc Harryho príchod.

    Nevedela som či som prišlo skoro alebo neskoro, ale moja otázka bola spovedaná, keď sa o pätnásť minút dvere do zborovne otvorili a Harry s podporou Rona a McGonagallovej vošli dnu.

    Všetci sa na mňa prekvapene pozreli, no pred tým ako mohli niečo povedať, bývalý riaditeľ z portrétu sa vrátil, celý zadýchaný, ,,Dumbledore!"

    ,,Aké sú správy?" hneď sa ozval Dumbledore.

    ,,Kričal som až pokiaľ niekto nepribehol," povedal čarodej. ,,povedal som, že som počul ako sa niečo dole pod nami hýbalo - neboli si istí či mi veriť, ale i tak sa boli pozrieť - No, po pár minútach ho priviezli hore. Nevyzeral veľmi zle, aj keď krvácal.

    ,,Dobre," povedal Dumbledore. "Beriem, že ho Dilys uvidí prichádzať, teda-

    A o chviľu na to sa vrátila aj čarodejnica, vraviac, ,,Ano, vzali ho k sv. Mungovi, Dumbledore. . . Niesli ho popod môj portrét."

    ,,Ďakujem," povedal Dumbledore. Zdvihol pohľad na profesorku Mcgonagallovú. ,,Minerva, potrebujem aby si zobudila ostatné deti Weasleyovcov."

    ,,Samozrejme. . . Profesorka Mcgonagallová sa svižne postavila a odkráčala k dverám.

    Dumbledore na to pribehol k ďalšiemu portrétu čarodeja ktorý spal a zvolal, ,,Phineas. Phineas!"

    Čarodej sa dramatický strhol a otvoril oči. ,,Volal ma niekto?"

    ,,Potrebujem, aby si opäť navštívil svoj druhý portrét, Phineas," povedal Dumbledore. ,,Mám odkaz."

    ,,Aha, správne," povedal lenivo Phineas, ,,I keď mohol tento krát zničit moju fotku. už tak spravil s celou rodinou-"

    ,,Sirius vie, že tvoj portrét ma nechať nedoknutý," povedal Dumbledore. ,,Odovzdáš mu správu o Arthurovi Weasleym a jeho neštastnom zranení a taktiež že jeho žena, deti, Harry Potter a Lexi Hillersová sa čoskoro dostavia. Rozumieš?"

    ,,Zranený Arthur Weasley, žena, deti, Harry Potter a Lexi Hillersová sa dostavia," zopakoval Phineas znudene. "Ano, ano. . . veľmi dobre. . ." a s tým odišiel.

    Dumbledore sa tak konečne otočil k Harrymu. ,,Čo presne si videl, Harry?"

    Harry, ktorý sa tváril vystrašene a šokovane povedal, ,,Ja. . . no, spal som. . . a potom sa niečo zmenilo, ale nebol to obyčajný sen. . . bol skutočný. . . videl som, ako sa to udialo. . ." Harry sa z hlboka nadýchol, ,,Ronov otec - pán Weasley - napadol ho obrovský had. Nemal však veľkú šancu, ten had, pretože niekto vtrhol dnu skôr ako sa mohlo stať niečo horšie, no a vtedy som sa zobudil.

    Práve vtedy na dverách zaznelo klopanie a Fred, George, a Ginny vošli dnu, spolu s Profesorkou McGonagallovou, všetci traja neupravený a šokovaný.

    ,,Čo sa deje?" spýtala sa Ginny, ktorá bola vystrašená. ,,Profesorka McGonagallová povedala, že si videl ako zranili otca -"

   ,,Váš otec sa zranil kvôli následkom jeho práci vo Fénixovom rádem" povedal Dumbledore pred tým, ako Harry vôbec vydal hlásku. ,,Prijali ho do nemocnice sv. Munga. Preto vás posielam späť k Siriusovi. Počká vás tam vaša mama."

    ,,Ako sa tam dostaneme?" spýtal sa Fred, celý rozstrasený. ,,Hop Šup prášok?"

    ,,Nie," ozval sa Dumbledore. ,,Hop Šup prášok nie je v tento moment bezpečný, celý reťazec je strážený. Vezmete si prenášadlo.

    Presne v strede zborovne sa objavil záblesk plameňa, z ktorého na zemi pomaly pristalo zlaté pierko.

    ,,To je varovanie," povedal Dumbledore a chytil pierko pred tým, než dopadlo na zem. ,,Zrejme vie, že nie ste v posteliach. . . Minerva, choď a zdrž ju - vymysli si niečo -"

    Profesorka odišlo ako rýchlo sa len dalo.

    ,,Povedal, že s veľkým potešením," ozval sa znudený hlas za Dumbledorom; čarodej menom Phineas sa opäť zjavil. ,,Môj pra-pra pravnuk mal pravda vždy zvláštny vkus návštevníkov. . . ."

    ,,Poďte sem teda," povedal Dumbledor Harrymu a Weasleyovcom. ,,Hlavne rýchlo, nech nás nik neprekvapí. . ."

     Všetci sme sa zhromaždili okolo Dumbledorovho stola, ktorý naň postavil čajník a prútikom ju zmenil na prenášadlo.

    ,,Vieš ako prenášadlá fungujú, však?" Dumbledore sa nadomnou pozastavil a ja som prikývla. Všetci sme prišli bližšie a dotkli sa nejakej strany čajníka. ,,Dobre teda. Na tri. . . jeden . . . dva . . . tri."

Mukel (hp)Where stories live. Discover now