Кажется, что в этом зале Абсолютного Крыла проблема не только в издевательствах среди заключенных, но и в самих тюремных охранниках.
Пока я все еще раздумывал, вмешаться или просто проигнорировать, один звук из сада привлек мое внимание..
Ли прижимал Джоша к земле. Бедный молодой человек выглядел очень испуганным, в слезах умоляя о пощаде, но Ли просто яростно рвал на нем одежду.
Ли прижал локоть к спине Джоша, а другой рукой схватил его за подбородок. "Джош, я не хочу причинять тебе боль. Это у нас не в первый раз. Разве ты не можешь просто сотрудничать?"
Джош боролся. Он явно не хотел, поэтому сказал: "Нет, Ли, я не хочу делать такого рода вещи".
Чтобы освободиться, Джош бил Ли по его великолепному лицу.
Выражение лица Ли стало немного холодным, и даже его слова были полны злобы. "Ты хочешь, чтобы я вывихнул тебе руку? Или...ты будешь более послушным, если я пошлю кого-нибудь вывихнуть прелестную ручку твоей сестры?"
Услышав это, Джош остановился и перестал сопротивляться.
"Да, умничка, мой милый Джош".
Выражение лица Ли было похоже на кровожадного зверя, которое заставило меня содрогнуться. Он продолжал рвать одежду Джоша. Джош полностью отдался. Ли прижал его к земле и начал насиловать.
Я больше не мог этого выносить. Я сжал кулак и сделал шаг вперед, чтобы остановить Ли. Но внезапно меня схватили за шею, и какая-то сила вернула меня назад. Я пошатнулся и упал, но эта сила снова подняла меня. Затем моя спина уперлась в холодную стену, и я зашипел от боли.
"Маленький Волк...Ты не только подглядываешь, но и хочешь помешать другим?" Мягкий и приятный низкий голос шептал мне в ухо.
Когда я поднял глаза, первое, то первое, что увидел, это слегка рыжевато - оранжевые вьющиеся волосы, и мои взгляд встретился с парой глубоких изумрудных глаз, таких глаз, которые могут захватить человека - Гу Янь.
"Гу Янь!? Почему ты здесь?" Я удивленно посмотрел на мужчину, который немного выше меня, и тихо спросил.
"Ах~ потому что я увидел здесь кое-кого." Гу Янь слегка приподнял губы, когда положил руку на стену рядом со мной. Я почувствовал давление с его стороны.
"Кого?" Я нахмурился.
Он дважды хихикнул и постучал указательным пальцем снизу вверх по полям моей полицейской фуражки. Моя полицейская фуражка ослабла, и он выхватил ее, когда ответил: "Тебя".
![](https://img.wattpad.com/cover/330487438-288-k248955.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Волк, заключенный в тюрьму на 19 ночей
RomanceВыпуск: завершён. Перевод: завершен. Взято с официального разрешения переводчика YukiWatanabe. По этой ссылке вы сможете ознакомится с другими проектами этого переводчика. https://tl.rulate.ru/users/306045 Здесь будут публиковаться бесплатные глав...