Я, вообразив себя спичкой, вылез искать бензин.

520 41 7
                                    


Тортик - безвкусная жижа по факту,

Малышка, вокруг всё неправда.

Гарри вошел в Министерство Магии, как нож в масло. Вокруг него сновали чиновники, клерки, специалисты, авроры, дежурно здоровались, но подняв глаза от бумаг, обмирали, будто перед Богом и тут же отскакивали подальше. Гарри остановился и вызвал лифт, оглядывая холл. Рядом остановился волшебник с кипой брошюр и, нервно кашлянув, спросил:

- Добрый день, вам на второй?

- С чего вы так решили? - криво улыбнулся Гарри, не глядя на него.

- Ну как же... Приемная министра на втором этаже, - сконфузился чиновник, намекая на очевидную цель такого важного посетителя.

- Вот спасибо так спасибо, - кивнул Гарри и шагнув в раскрывшиеся двери лифта.

Он вошел в лифт и встал рядом с официально одетыми работниками, которые посмотрели на его свободную белую футболку, как на смирительную рубашку, и тут же отвели взгляд. Подвинувшись, Гарри протянул руку к своему собеседнику и стянул одну брошюрку.

- "Грязнокровки, и как их обнаружить", - прочитал он громко. - Чё, блять, серьёзно?

Когда никто не соизволил ему ответить, Гарри обернулся к народу в лифте, но на него никто не смотрел. Подавив дикое желание связаться с Томом прямо сейчас, он положил руку на плечо стоящему рядом парнишке и сказал:

- Ты проводишь меня в кабинет Министра.

Тот кивнул, не поднимая глаз от пола. Гарри пожевал губу, сдерживая свои порывы для рыбки покрупнее и раскрыл брошюру. Пробежавшись взглядом, он скривил губы, на сухой текст о потенциальной опасности грязнокровных выродков для расы первозданных природой волшебников и бросил брошюру в толпу за собой. Звучит слишком выдумано, но вдруг всё это происходит просто потому что ему однажды хуй приставили к виску?

Лифт остановился, решётки отъехали и Гарри, переворачивая бейсболку козырьком назад, пошел по коридору за спешащим парнишкой в форме клерка. Толкнув дверь с золоченной табличкой, он вошел в светлый кабинет, не обращая внимания на поднявшегося ему на встречу хозяина.

- Мистер Поттер, какой сюрприз.

Люциус не выглядел удивленным, видно, был предупреждён о визите, но доброжелательная улыбка не вязалась с внимательным взглядом и оглядкой на дверь.

Миндальная связьМесто, где живут истории. Откройте их для себя