"Что? Разве ты не хочешь?" Лу Шицзинь увидел, что Линь Юннянь недоволен, и недовольно покачал веером: "Тогда это значит, что твои слова только что были ложью королю, король ненавидит, когда люди лгут мне, король пойдет и расскажет брату императору, и пусть он накажет тебя!"
"Ваше Величество, не сердитесь! Ваш слуга не отказывается!" Линь Юннянь поспешно опустился на колени: "Я был так тронут добротой Вашего Высочества, я был так удивлен, что не сразу пришел в себя!"
"Значит, вы согласны?" Лу Шицзинь с треском отбросил свой веер: "Да! Я пойду и попрошу брата императора, чтобы ты пришел и служил мне в моем доме".
"Ваше Высочество!" Линь Юннянь пытался найти предлог, чтобы отказаться, но Лу Шицзинь не дал ему шанса, выйдя из бюро и направившись во дворец Юнъань.
Уже наступило время ужина, и когда Лу Шицзинь прибыл во дворец Юнъань, он уже начал разносить еду.
Согласно правилам, министр не может сидеть за одним столом с императором, поэтому рядом с обеденным столом был установлен отдельный стол, за которым и сидел Лу Шицзинь.
Лу Шицзинь вытянул шею и посчитал: на столе было более 20 блюд, все из которых император ел в одиночку.
Когда Ли Чун видел блюдо, которое ему нравилось, он поднимал палец, и евнух, который пробовал еду, сначала пробовал ее, чтобы проверить яд и убедиться, что все в порядке, прежде чем положить ее на свою тарелку и принести Ли Чуну, чтобы тот насладился.
Ли Чун ел медленно и сосредоточенно, не приглашая Лу Шицзинь поесть с ним. Комната была наполнена ароматом еды, но Лу Шицзинь мог только наблюдать за происходящим, затаив дыхание.
Он не боится умереть, съев столько блюд в одиночку! Лу Шицзинь в душе проклинал Ли Чонга за то, что тот был императором собак, но потом почувствовал некоторое облегчение.
Ли Чун посмотрел в сторону Лу Шицзиня, а маленький обжора смотрел на стол горящими глазами, казалось, что у него изо рта течет вода.
Ли Чун поджал уголки рта и, наконец, соизволил указать на три блюда, на которые Лу Шицзинь смотрел дольше всего, и велел евнуху принести их на стол Лу Шицзиня.
Лу Шицзинь наконец дождался своего рациона и сморщил нос на Ли Чуна: "У тебя есть совесть.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Человек с большой привязанностью - это бог любви /深情男配偏爱神展开 /(БЛ)
AvventuraАвтор: Ван Циншан(挽轻裳) кол. глав 172 Лу Шицзинь перешел в другой мир и был привязан к ласковой мужской системе поддержки, которая требовала от него старательно играть роль хорошего мужского персонажа второго плана, самоотверженно отдавать себя глав...