kabanata dalawa

15 2 0
                                    

                      "Carta de los dos"

"6 de septiembre de 1557"

"Cómo estás hace dos años cuando no teníamos ingresos y nadie con quien hablar? Anhelo volver a su pueblito, señorita Ysabella."

"Señor Santiago"

"September 6 1557"

kamusta kana sa dalawang taon nakalipas na hindi tayo ng kita at ng
kakausap.

ako'y nananabik na muling makabalik sa inyong munting bayan binibining Ysabella.

"Ginong Santiago"

"Dicimber 18,1557"

Me ha ido bien durante los últimos dos años Santi.

Nuestra gente también espera con ansias tu regreso Santi, tú también estás ahí.

Por cierto, soy yo quien saluda a tus padres, Santi.

Señorita Ysabella.

(Isalin)

Maayos naman ang aking kalagayan sa loob ng nakalipas na dalawang taon Santi.

Nananabik rin aming bayan sa muling niyo pagbalik Santi nasa ganon ka rin .

Siyang pala ako'y iyong ikamusta sa iyong mga magulang Santi.

Binibining Ysabella.

"Ikalawang bahaging sa tabi ng Carta de los dos"

"Unedited"




Mi Amada Ysabella  Book #1Where stories live. Discover now