Бытовые нерадости

69 13 0
                                    

— Ну и что это? — спрашивает Сюэ Ян сам себя, глядя на пробивающийся из-под земли чахлый росток.
Во дворе похоронного дома не водится ничего живого: ни травы, ни цветов, даже парочка деревьев, торчащих возле забора, так и не обзавелись кроной — скрипящие на ветру мертвецы. Впрочем, нежданный гость, обнаруженный за поленницей, почти сливается с окружением — помятые листья тусклые и грязные, будто пеплом присыпанные. Но от этого находка не менее удивительна.
Как оно здесь появилось? Неужто кто-то из прошлых жильцов в земледелие ударился, не все ж гробами промышлять... Или ветром занесло? А может, кто-то что-то недогрыз, кинул наземь, да оно и проросло? М-да, загадка!
Сюэ Ян ловит себя на мысли, что непозволительно долго размышляет о недостойных темного заклинателя вещах — да какое ему дело вообще до того, растет на этой помойке что-то или нет? Не будет же он тут огород засаживать на радостях от этого замечательного открытия! И так дел невпроворот: надо проверить, чего там даочжан с рынка притащил...
Небось опять, блаженный, целую корзину гнили приволок и сидит довольный. Даосской благодатью преисполняется — избавил ушлого торговца от тяжкого груза плесневелой картошки. Надо было с ним идти, при Сюэ Яне местные уже не позволяют себе жульничать — кто ж захочет нож в харю? Нет, он не желает защищать Сяо Синчэня, просто считает, что дурить даосов нужно не ради наживы, а с душой, за дело! Вот как он сам. А остальные пускай не лезут!
Через несколько дней Сюэ Ян снова смотрит на упорный росток, который никак не может подохнуть, несмотря на то, что дождей не было уже почти целую луну. Сам бы он и не заметил — нет мокроты, и хорошо! — да эти жалкие крестьяне страдают уже который день, что самим спину гнуть приходится, чтобы поливать.
— Хреново быть тобой, — доверительно сообщает Сюэ Ян серо-зеленым листьям и уходит. Там сейчас эта слепая братия дом подпалит, пытаясь разогреть воду для стирки — их без присмотра оставлять нельзя!
Брезгливо вылитую плошку с водой на сухую землю можно считать за случайность. А за исследовательский интерес сойдут попытки понять, что же тут такое выросло. Сюэ Ян разрывает размокшую вокруг стеблей грязь, чтобы иметь счастье созерцать верхушку толстого белого корня, уходящего вглубь. А демоны его знают, что за ерунда — редька или еще какая пакость. Наверняка несладко, кому оно нужно? Кстати, о сладком: там под подушкой еще припрятана парочка конфет...
— Вам тут всем медом намазано, что ли?! — в сердцах кричит Сюэ Ян на исходе третьего дня после своих изысканий.
— Друг мой, что случилось? — осторожно интересуется Сяо Синчэнь, как всегда излучая волны доброжелательности.
Кое-чьи ноги в белых сапогах случились! Успел на подлете подрезать, не дал ему протоптаться по и без того убогой редьке; правда, Сюэ Ян все еще не уверен, что это именно она, но что-то похожее на рынке сегодня называли именно так... Эта штука и так с утра чуть не пала жертвой Слепышкиной беготни — девка так и не поняла, за что получила подзатыльник, но не объяснять же ей? Все равно орать дурниной будет... А теперь еще и даочжану тут понадобилось гулять, медитировать он, видите ли, шел! И тоже не его ума дело, почему следует обходить это место стороной.
— Просто не надо тут ходить, — с невероятным усилием терпеливо цедит Сюэ Ян.
Свою внезапную озабоченность судьбой ростка он может себе объяснить лишь тем, что чувствует с ним какое-то душевное родство — тот тоже появился здесь не пойми как, и почему он до сих пор тут — тайна за семью печатями.
— Очередной твой секрет? — продолжает расспросы даочжан.
Улыбается еще, вы только посмотрите! Он бы так не веселился, если бы знал, что завтра ему уготовано отправить на тот свет целое семейство... Никакой вины за именно этими селянами не водится, но они так удобно живут за отшибом! Они там уже готовенькие: ждут не дождутся, а может, еще кого из пришлых перепугать до одури успеют своим видом — так еще и заплатят за их усекновение. В отличие от порчи редьки! Может, сказать ему?..
— Ох, ладно, не хочешь говорить — я не настаиваю, — податливо говорит Сяо Синчэнь, так и не дождавшись ответа. — Но не мог бы ты с меня слезть?
Нужно же было его как-то остановить, вот и повалил на землю! Сюэ Ян смотрит на него сверху вниз, размышляя. Затем оглядывается по сторонам — нет ли за щербатым забором любопытных глаз, — и усмехается, склоняясь навстречу:
— Нет, не мог бы.
А тот и не против такого расклада! Только вот лучше подальше сдвинуться... Хотя если раздавят эту редьку, то виноват, конечно же, даочжан! Все проблемы исключительно от этих благопристойных дураков.
К слову, на вкус эта дрянь оказывается такой же мерзкой, как и на вид. Нужно будет посадить что-то повкуснее и в другое место, есть у Сюэ Яна пара идей...

Штрихи | CюэСяоМесто, где живут истории. Откройте их для себя