Глава 78
Когда я проснулся, вокруг меня было еще темно.
Цзин Сюнь перевернулся под теплым одеялом и не удивился, обнаружив, что людей вокруг него нет, но тут прогремел раскат грома, и он был так поражен, что внезапно открыл глаза.
-- Рассвет.
Но на улице шел дождь и было пасмурно.
Не знаю, из-за ли это дождливой погоды, но такое ощущение, что во всей комнате прохладно.
Цзин Сюнь не мог заботиться об этих вещах, он перевернулся и оторвался от земли, и увидел фигуру Шэнь Ицзинь по крайней мере в десяти метрах от себя.
Каждое утро в 6:30 Шэнь Ицзинь открывал глаза и вставал вовремя.
Но сейчас время 6:08 утра, а мистер уже полностью одет и стоит перед окном.
В комнате не было света, а за резной оконной рамой в стиле ретро было пасмурное небо и мелкий дождь.
Небо, в которое только что ударила молния, теперь отражалось мрачным фиолетовым оттенком.
Только снаружи было немного светлее, чем внутри.
Что касается Шэнь Ицзинь, то он стоял в тусклом просвете, появившемся в небе.
Он был одет в простую белую рубашку и спортивные штаны.
С одной рукой, небрежно засунутой в карман, его фигура все еще очень высокая и прямая, если смотреть сбоку, поза стоя, сравнимая с воинской позицией, со стройной и прямой спиной, демонстрирующей свою остроту, как острый нож из ножен. .
Увидев эту сцену, Цзин Сюнь ненадолго остановился, а затем быстро поднялся, приближаясь к противнику с большей скоростью.
Чем ближе вы подходите, тем больше вы можете обнаружить, что лицо Шэнь Ицзинь такое же бесстрастное, как и всегда.
Уголки его губ были сжаты, и он смотрел в окно глубокими глазами, глядя только в одну точку, не зная, думает ли он или просто в оцепенении.
Эта спальня, расположенная в главном доме семьи Шэнь, слишком велика и просторна, а толстый шерстяной ковер не может дождаться, чтобы услышать эхо, когда вы наступите на него.
Поэтому, несмотря на то, что снаружи было шумно, Шэнь Ицзинь все же обнаружил приближающегося молодого человека.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Замужем за братом-злодеем из "Атаки отморозков" [По всей книге]
RomanceПроизведение взято с китайского сайта! Права принадлежат автору произведения! Перевод Яндек или GOOGL! 嫁給渣攻的反派哥哥[穿書] Автор︰管紅衣 Автор книги «Брат-злодей, женат на Шлаке Гонге [Пересечение книги]» :Гуань Хунъи Главный герой Шоу, который собирался...