Чтобы не затягивать график Шэнь Ицзина, Цзин Сюнь вскоре расстался с ним.
Конечно, в конце концов он вернулся в спальню в костюме другой стороны.
К счастью, когда он поднялся на пятый этаж и вернулся в общежитие, свет уже был выключен, а соседи по комнате еще зажигали свет, чтобы читать по ночам, не заметив этого после того, как он ушел в путешествие. , он вернулся с лишним предметом одежды, который ему не принадлежал.
Не говоря уже о марке и материале, которые он сейчас абсолютно не может себе позволить носить, но о размере... одежда может покрыть голову Цзин Сюня, очевидно, она ему не принадлежит.
Пользуясь ничьим вниманием, Цзин Сюнь незаметно разгладила складки на одежде, а затем повесила ее в шкаф.
В прошлый раз он ничего не скрывал, просто признался перед сожителями, что вышел из строя, и был вынужден его расспросить.
К счастью, Тан Цзинъюань и Ян И на самом деле не были сплетниками, видя его двусмысленность, они не задавали никаких особых вопросов, а просто просили его быть осторожным со всякими отморозками, что делало его двусмысленным.
Если на этот раз они снова наткнутся на меня...
Цзин Сюнь втайне вздохнул с облегчением.
В то же время снова появилось чувство горящего лица.
Только что он прямо спросил Шэнь Ицзинь, что плохого в том, чтобы носить большой жилет в общежитии.
Шэнь Ицзинь ответил: «Нет проблем».
Он снова быстро сказал: «Я просто не хочу, чтобы меня видели другие, тебе это нравится».
Его глаза слегка сузились, его тон был низким, а голос был таким хриплым.
Настолько, что Цзин Сюнь в то время: "..."
В то время Цзин Сюнь на какое-то время был немного ошеломлен и не мог не думать, что голос злодея был действительно приятным.
Через некоторое время мой разум снова заполнился вопросительными знаками, и я совсем не мог понять: Так что же это значит?
Пока он колебался, стоит ли сделать шаг ближе к вопросу, другая сторона уже сделала шаг ближе — Шэнь Ицзинь выступил вперед.
Чёрная как смоль фигура, образованная чрезмерно высокой фигурой, прямо окутала Цзин Сюня, а в его ушах снова прозвучал низкий и опьяняющий голос: «Я ухожу».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Замужем за братом-злодеем из "Атаки отморозков" [По всей книге]
RomanceПроизведение взято с китайского сайта! Права принадлежат автору произведения! Перевод Яндек или GOOGL! 嫁給渣攻的反派哥哥[穿書] Автор︰管紅衣 Автор книги «Брат-злодей, женат на Шлаке Гонге [Пересечение книги]» :Гуань Хунъи Главный герой Шоу, который собирался...