•Part 6•

24 12 0
                                    

...Он знал их как свои пять пальцев - без труда различал по шагам, голосу и даже запаху. Всегда безошибочно определял, кто находится перед ним и в каком настроении он сейчас прибывает. Легко считывать эмоции, не будучи в конце концов психологом. Достаточно существовать бок о бок и подмечать то малое, на что редко обращают внимание. Увидеть иголку в стоге сена иной раз не так уж трудно - нужно лишь иметь хороший магнит...
° ° °
Ах, теплые кошки с пушистыми животами и глазами-плошками. Гибкие хвосты, грация движений и лекарство от всех бед - мурлыкание, зарождающееся в самой глубине непонятной души. Пилигрим был кошкой в прошлой жизни. По крайней мере ему хотелось в это верить*

*(реакция на то, что Пилигрим умеет мурлыкать - издавать более менее похожие звуки)

Сал:
- Оу... Эм... Если хочешь, я могу почесать тебе шейку...
Он растерян. А кто бы не растерялся, когда на его коленях внаглую разместилось лохматое, довольно урчащее существо. Гизмо недоверчиво принюхивается, оглядевшись - котом и не пахнет, а уши не обманешь. Чужак-невидимка на его территории, да еще и с хозяином!

Ларри:
- Блять! Ух е... Кто ты, черт возьми, такой? Фелпс, когда там у вас место можно застолбить на исповедь?!
Шарахается, скидывая бесстыжего подростка на пол. Ничего с ним не случится, конечно же, самое большее - шишку набьет. А вот Джонсону пора бы задуматься о прожитой части жизни и поразмыслить, что же он успел натворить. Все псы попадают в рай. Как жаль, что он не входит в их число.

Эш:
- Милота-то какая! Котенька, а котенька, помурчи еще, пожалуйста!
Девушка еще и сама просит. Приятно, когда тебя успокаивают, пусть даже таким способом. Старания тоже похвальны, и не важно, в каком виде они проявлены. Эшли перебирает пальцами жесткие светлые волосы, доставая запутавшуюся веточку. С мурлыкой рай и в шалаше.

Тодд:
- Парадоксально! Неужели в нас все-таки заложена подобная функция... Что же я упустил... Не против, если я осмотрю твою шею?
Будущий ученый уже строит облачные замки, планируя в будущем раскрыть тайны неизученного феномена на примере Пилигрима. Он и рад подыграть. Быть в центре внимания - что может быть лучше? А кототерапия Моррисона еще и успокаивает, хотя бы на некоторое время.

Трэвис:
- Хах, это ты так меня утихомирить пытаешься? Нихрена у тебя не выйдет, мои нервы даже мозгоправ не спасет.
С грустной самоиронией склоняется к "пациент скорее мертв, чем жив". Пилигрим не понимает. Слишком молод еще, юношеский максимализм во все щели лезет. Есть вещи, которые невозможно починить, как бы мы того не хотели.

Лиза:
- Ума не приложу, как у тебя это получается, мой котеночек.
Она даже не сразу заметила, опутанная домашними делами, работой и усталостью. Пилигрим любит прикосновения суховатых женских рук к щеках и лбу, любит, когда его целуют в макушку, отдав всю любовь, на которую только способны. Ему не хватает этого...ужасно не хватает.

Генри:
- Вот так сюрприз. Чего только не придумают в наше время, лишь бы друг друга перещеголять!
После того, как Фишер старший услышал это впервые, Салу пришлось думать о покупке новой кружки. Эффект неожиданности сработал, судя по всему, именно так, как задумывалось. Пугать Генри вообще весело, как и любого человека, дающего бурную реакцию. Главное впоследствии обладать некоторыми качествами профессионального спринтера.

Сиджей:
- Всегда хотел иметь домашнее животное. Ну, ну, не обижайся, шучу конечно. Ты гораздо лучше, малой.
Узкие прохладные ладони ложатся на лицо - привет, Сиджей. От пальцев становится тепло и в самом нутре расцветает новый бутон. Всегда так вовремя. Не отпущу. Мурлыканье как способ бессловесного разговора отлично им подходит. Мой. Хорошо иногда бывает просто посидеть и уютно помурчать. Всегда. Вечность. Не уходи. Я не хочу забывать тебя.

Bookstore and cherry lollipopsМесто, где живут истории. Откройте их для себя