2.4 часть.

2 1 0
                                    

Мы вошли в дом, с порога нас встречали служанки. Ко мне подошла одна служанка.

— Benvenuta signorina y/n, sono la sua cameriera personale, se ha bisogno di qualcosa la prego di contattarmi.— Сказала служанка.

— Простите, Алберто я же не знаю итальянский. — Алберто что-то хотел сказать, но его опередил отец который подошёл к нам. Его отец сказал на итальянском, но и это пролетело мимо меня, но было видно, что Алберто не понравилось, что сказал отец. Алберто немного повздорил с отцом и отвёл меня на 3-й этаж. Показал мою комнату, эта комната больше чем моя раз так в 5.

— Т/и прости моего отца, я же говорил он строг.— на Алберто не было лица.

—Алберто,  что он сказал?—

— Ты не выйдешь с этого дома пока не станешь носителем итальянского и ещё тебе не стоит попадаться ему на глаза. — Я чуть не рухнула на пол, от слов Алберто.

— Чего?! И сколько мне тут сидеть?! Что за бред это слишком жестоко!—

— Я это ему и говорил, я смог только договориться с ним на то, чтоб ты могла ходить по дому, он вообще хотел тебя в комнате запереть.— Сказал Алберто,  но мне было уже всё равно на его слова. Во мне царил гнев. Я начала кричать и разбрасывать все вещи по комнате. Алберто хотел ко мне подойти и успокоить, но я схватил его за шиворот, посмотрела злым взглядом  и сказала. — Сука, лучше не трогай меня, пока я не спалила всё к чертям!— После я его толкнула и он упал на кровать. Ко мне подбежали служанки, в них я начала бросать всё, что попадётся в руки. Служанка которая пыталась мне что-то сказать внизу, в неё прилетел стул. Я вышла с комнаты и ворвалась к его отцу.
Он сидел за столом и даже не испугался такого погрома. Я встала на против него.

— Ты пидорас недалёкий! Кем ты себя возомнил, думаешь раз при бабках, купил меня значит можешь здесь запереть?! Да пошёл ты! Не дождёшься этого! Я тебе не псина покладистая. Знай своё место!— Кричала я до тех пор, пока ко мне не подбежала охрана. И не стала уводить. Я стала с ними бороться. Одного я укусила, другому ударила в пах, но третий пытался схватить меня сзади, тогда я взяла бутылку вина со стола где сидел отец Алберто и со всей силы ударила охранника по голове. Бутылка разбилась и всё вино было на потекло по охраннику, и по моему белом платью. Отец Алберто достал телефон и сфотографировал эту сцену. После набежало ещё несколько охранников и я не смогла больше сопротивляться. Меня овели в свою комнату. Когда я хотела снова выйти меня остановил Алберто.

— т/и успокойся! Прошу тебя хватит. Мой отец больше такого не потерпит. Тебе стоит сходить помыться ты вся в вине. Прошу тебя Послушай меня. Я постараюсь поговорить с отцом. Пожалуйста! Мне больно на тебя смотреть. — Я посмотрела на Алберто,  казалось ещё немного и он заплачет. Конечно он ведь ребёнок, я не умею себя контролировать в таких ситуациях. Я извинилась перед ним и пошла в душ.
Наступила полночь  я сидела на кровати, и ко мне подошла та служанка которая сильно поранилась из-за меня. Она принесла мне мои вещи. Я видела её раны и страх в её глазах передо мной, мне стадо очень стыдно. Она ведь не в чём, не виновата. Я встала с кровати, хотела подойти к ней, но она сделала пару шагов назад опустив взгляд, она вся тряслись от страха. Я не знала как ей сказать, что мне очень стыдно и я хочу помочь. Этот ублюдок отец забрал мой телефон. Как без переводчика??? Тогда я села на пол, вот тогда ко мне осторожно подошла служанка, она хотела поднять меня. Я показала жестом присесть рядом и она села. Я положила свою руку на сердце, и начала постукивать себя по груди. Я пыталась донести ей, что мне жаль за свои действие. Она смотрела на меня с недопониманием, тогда я аккуратно прикоснулась к её лицу и подняла её взгляд на себя. У неё такие красивые глаза, словно голубое, чистое озеро. У неё потекли слёзы и я обняла её. Она плакала обнимая меня в ответ. Позже я взяла аптечку и стала обрабатывать её раны.

В это время на балконе где находились Алберто и его отец.

● Конец 2.4 части. ●

Глаза Всему Свидетель.Место, где живут истории. Откройте их для себя