Chapitre 13

1.1K 88 6
                                    

Je m'excuse énormément du retard ce sont les études qui me fatiguent. J'espère que vous aimez l'histoire et si vous avez des propositions pour la suite n'hésitez pas à me le faire savoir. Merci ☺️🙏🏽

_______________________________

Halimatou Sadiya Thiam

Je me suis réveillée plus qu'heureuse. Ce soir c'est notre petite fête entre copines. Mes collègues sont arrivés avec d'autres mains d'œuvres pour décorer le jardin de la maison.

Ces derniers jours sont assez chargés avec toutes les préparations. Je peux dire que je suis déjà fatiguée mentalement et physiquement. Mais la fête d'aujourd'hui, elle est particulièrement pour qu'on puisse s'amuser avec mes copines. Elles sont aussi très fatiguées car elles ont étaient d'une grande aide.

Tout ce qui concerne le mariage a été décidé par moi, ma mère et tata Racky mais elles m'ont laissé mes propres choix car c'est mon mariage après tout. Isaac n'avait rien à dire. Quand j'essaye de lui demander son avis, il me dit que tout lui va tant que je suis heureuse. Je peux déjà sentir que notre relation se passera à merveille. S'il me laisse vraiment faire tout ce que je veux, on sera un couple qui s'entendra à la perfection.

Par contre je pense que ma mère n'est pas trop contente de mes choix. À chaque fois que je passe devant elle j'entends un long tshiiiip. Elle m'a dit que ce n'est pas nécessaire d'organiser autant, je suis déjà mariée de toute façon. En vrai, elle veut juste garder l'argent des préparatifs. Cette fois, je décide de m'arrêter et de lui demander ce qu'elle a même si je connais déjà la réponse.

_ Mom, what's up with you? Did I do something to make you mad? (Maman qu'est-ce qui t'arrive? J'ai fait quelque chose pour te mettre en colère)

Maman: You don't know what is up with me. How many do I have to tell you that you can't spend money like it's nothing? But you decide to do a bachelorette party when you're not even a bachelorette anymore. (Tu ne sais pas ce qui m'arrive. Combien de fois je dois te dire que tu ne dois pas gaspiller l'argent de cette manière? Mais toi tu décides d'enterrer une vie de jeune fille qui est déjà enterrée)

_ Mom, it's my husband's money and as his wife it's my money too. What's wrong with spending my money? And Isaac said I can spend as much as I want and make the wedding the biggest event of the year. (Maman, c'est l'argent de mon ma et par conséquent c'est aussi mon argent. Qu'est-ce qu'il y a de mal à dépenser mon argent? En plus, Isaac m'a donné carte blanche pour dépenser autant que je veux et faire du mariage l'événement de l'année).

Maman: "Husband"? Tu es mariée depuis deux semaines et tu penses pouvoir me parler comme tu veux? C'est bon, tu peux faire ce que tu veux. Khamal ni so fêto ba paré si même jour bi ngay dème seuyi do fi ame un jour de plus. Lekal khalissou Isaac so paré nga dème mou dieul sa ndeye.

_ Yangui merr di dafa diar nga may saga ndeye. Isaac souma dieulé dafko waar dafa diabaram la té lew nako.

Maman: Dou dangay diay deugeur fitt rew ak meuneu tontou démal lilay yaar mongui sa kanam. Trois jours mola fi déssé nga dème seuyi sou mettiwé boulma wo boulma message assume tes responsabilités. Et puis tu m'énerves, hors de ma vue.

Je me dépêche de sortir de son champ de vision, je ne prend pas le risque qu'elle me jette sa chaussure au visage. Elle fait genre elle est en colère contre moi mais elle est juste triste que sa princesse quitte enfin la maison. Je décide de la laisser tranquille et d'aller voir comment se passait la décoration du jardin.

Halima : Belle Et Féroce Où les histoires vivent. Découvrez maintenant