Глава 26.2

502 41 6
                                    

На этот раз отец вернулся не особо в настроении и прямо с порога метнул в меня прожигающий насквозь взгляд. Значит, точно заметил меня в окне…

— Собрание, вижу, не очень удачно прошло? — я нацепила заискивающую улыбку.

— А я вижу, кто-то не умеет держать обещания и будто нарочно желает попасть в неприятность, — отозвался отец.

— Я нечаянно, прости, — я виновато смотрела на него. — Но там же была только Дженни, а она очень надежный человек…

— Надежный, говоришь? Держи, — мне на колени упал сложенный в несколько раз листок.

— Что это?

— Записка. От твоего жениха, — отец сел в кресло и возмущенно воззрился на меня.

— Чонгука? — не поверила я, хватая бумагу и начиная разворачивать ее.

— Он такой же отчаянный, как и ты. Его ищут, а он… Это ж надо додуматься преследовать меня, а потом еще пытаться использовать на мне магию подчинения! — отец хохотнул.

— Он что сделал? — мои глаза расширились от удивления.

— Он решил с помощью своей магии заставить меня признаться, с какой целью я удерживаю тебя у себя в комнате. Заставить меня! Менталиста высшей ступени! И по совместительству твоего отца, между прочим.

— Ну, допустим, про отца он не знал, — пробормотала я. Попыталась представить эту картину, и чуть сама не рассмеялась. Правда, потом заволновалась: — И что ты ему сделал?

— Поставил на место, конечно же. Ты представляешь, что он удумал? Что я имею на тебя виды, то есть как на женщину, — это отец уже произнес оскорбленно. — Откуда вообще такие мысли могли возникнуть?

Я не стала ему говорить, что именно так думал не только Чонгук.

— Да, ревнивого ты себе жениха отыскала, — продолжал ворчать отец.

— Это еще и сын твоей подруги Хису, — напомнила я и наконец развернула записку.

«Надеюсь, с тобой действительно все хорошо. Я тоже в порядке, поэтому за меня не волнуйся. Если будет возможность, приходи на наше место после заката. Но зря не рискуй. Просто дай как-нибудь знать, что все именно так, как рассказал профессор Чо, и ты у него в безопасности».

— Он не верит, что я твой отец, да?

— А ты ему объяснил? — уточнила я.

Королевская Академия. Невеста для принца. Место, где живут истории. Откройте их для себя